MyBooks.club
Все категории

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.. Жанр: Сказка издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Грузинские народные сказки. Сто сказок.
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
263
Читать онлайн
Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок. краткое содержание

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок. - описание и краткое содержание, автор Н. Долидзе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов.Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом.При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки.В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш. Руставели Академии наук Грузинской ССР.Сборник, рассчитанный на широкие круги читателей, снабжен указателем, словарем незнакомых слов и оборотов, которые мы старались свести в тексте до минимума, а также примечаниями.

Грузинские народные сказки. Сто сказок. читать онлайн бесплатно

Грузинские народные сказки. Сто сказок. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Н. Долидзе

Было да и не было ничего – жил один царь. Был у царя слуга. Очень был ловкий слуга и хорошо знал он свое дело.

Вот однажды решил слуга: «Дай-ка научусь еще какому-либо ремеслу». Думал, думал, искал, выбирал – и выбрал воровство. Оставит шапку в царских покоях, потом подкрадется и унесет.

Увидел царь, как он шапку ворует, позвал его и говорит:

– Эй, парень, ты что там делаешь?

– Государь, – ответил слуга, – служить тебе я хорошо научился, хочу еще научиться воровать.

– Хорошо, – сказал царь, – у меня есть белый конь; выкрадешь его – получишь две тысячи, не выкрадешь – голову сниму.

– Очень хорошо, – сказал вор.

Царь велел ввести коня в конюшню, одного человека на коня посадил, другому дал в руки поводья, третьего в дверях поставил.

Встал вор ночью, взял еды всякой да кувшин водки, принес все это караульщикам и говорит:

– Царь прислал вам, поужинайте да выпейте, чтоб не заснуть.

Тот, что в дверях стоял, так стоя и заснул; который поводья держал – с поводьями повалился, а который на коне сидел, так на коне и уснул.

Снял вор с коня поводья, стащил седока вместе с седлом, сел на коня и ускакал.

Наутро входит царь в конюшню – нет коня. Позвал вора и дал две тысячи. Привел вор коня.

Царь сказал ему:

– Есть у меня черные быки; украдешь их – три тысячи получишь, нет – голову сниму.

– Хорошо, – говорит вор.

Быков в горах пастухи стерегут. Пошел вор, взял пару сапог, один сапог вымазал в грязи, другой оставил чистым. Грязный сапог бросил на дороге, по которой пастухи быков на водопой водили, а чистый у самой воды положил. Сам спрятался. Повели пастухи быков на водопой и видят – лежит сапог; подняли, хотят взять, да подумали: один сапог, да и тот весь в грязи, его и отмывать не стоит. Дошли до воды, смотрят – другой сапог, обрадовались, побежали за первым. А вор вышел и угнал быков.

Вернулись пастухи, а быков и след простыл. Бросились туда, сюда – нет быков. Пошли к царю докладывать: так и так, несчастье – пропали быки. Понял царь, чье это дело, позвал вора.

– Веди быков, бери свои три тысячи.

Пригнал вор быков, взял три тысячи. Заспорили в третий раз.

– Сумеешь выкрасть мою жену – дам полцарства, – сказал царь, – а нет – голову сниму.

Попросил вор две недели сроку. Дали ему.

А царь решил убить вора. Окружил свой дворец войсками и велел стрелять, кто бы ни показался.

Отыскал вор покойника, одел его в свое платье, приволок и поставил в воротах. Стража подумала, что это вор и есть, давай палить в него, всего изрешетили. Доложили царю, что убили вора. Обрадовался царь, велел схоронить мнимого вора и войско все распустил. А вор прокрался во дворец, схватил царицу и, умчался с ней.

Ведет вор царицу-красавицу, а навстречу черт. Понравилась царица черту:

– Продай!

– Продам, а что дашь?

– Что хочешь дам.

– Дай полную шапку золота.

Обрадовался черт, побежал за золотом, а вор вырыл огромную яму, продырявил свою шапку и прикрыл ею яму. Сыплет черт золото, сыплет, никак шапку не наполнит, все свое золото перетаскал, еле-еле яму засыпал. Увел черт царицу.

Вернулся царь с похорон – нету царицы. Позвал вора.

– Веди жену, бери полцарства.

Пошел вор к черту, говорит:

– Не нужно мне твоего золота! Это была царица, возвращай – царь требует.

– Нет, – говорит черт, – давай состязаться. Кто победит – и золото тому и женщина.

– Давай, а как?

– Побежим, – говорит черт, – кто раньше прибежит, тот и победил.

– Хорошо, – сказал вор, – только что мне самому бегать, я пойду приведу своего двоюродного братца.

– Хорошо, – говорит черт, – если найдется у тебя братец, чтобы меня обогнать.

Пошел вор, поймал двух зайцев, одного себе за пазуху посадил, другого взял в руки, гладит, приговаривает: «А ну, братец заинька, беги, не осрами».

– Я готов, – говорит черт, – давай твоего братца.

– Ты беги, он догонит.

Пустил вор зайца, тот шмыгнул в кусты и бросился наутек. Понесся за ним и черт. Вынул вор из-за пазухи другого зайца, держит в руках, гладит и приговаривает:

– Молодец, братец заинька, не осрамил меня.

Бежит черт обратно, кричит:

– Вот и я, где твой братец?

– А он давно прибежал, тебя ждет, – говорит вор.

Заспорил черт:

– Не согласен, давай спорить по-другому.

– Давай, – говорит вор, – а как?

– Давай – кто громче крикнет.

– Да ты с ума сошел, с чего нам кричать?

Не отстает черт, согласился вор. Как завизжит черт – чуть не оглох наш вор, еле жив остался. Надо кричать вору, он и говорит:

– Кричать не так надо, а вот так, как я тебе покажу. Только заткни уши ватой да глаза завяжи – не то, боюсь, оглушу тебя или ослеплю.

Заткнул черт уши, завязал глаза.

– Ну, держись, – говорит вор, – сейчас закричу! – взял огромную дубину да как двинет черта по голове.

– Ай, довольно, не кричи больше! – молит черт.

А вор бьет его еще да еще. Взревел черт.

– Ну что, выиграл я? – спросил вор.

– Нет еще, – говорит черт.

– Чего же тебе еще!

– Давай поборемся, – кто из нас сильнее, тот пусть берет и золото и царицу.

– Хорошо, – говорит вор, – только боюсь убить тебя, а вот у меня есть старик дядя, пойдем, – он с тобой поборется.

Обрадовался черт:

– Очень хорошо!

Повел его вор к медвежьей берлоге и говорит:

– Вот он там лежит, зайди к нему, хватай его за руку, тащи, выйдет он, и поборетесь.

Влез черт к медведю, хватает его, хватает, тащит, обозлился дядюшка-монах, поднял лапу и мазнул черта по харе, повалил и давай трепать его. Отделал его на славу.

И царица и золото достались вору. Пришел вор к царю, отстранил его от царствования и стал царем.

Абесалом и Этери

Было, да и не было ничего – жили бедные муж с женой, уж и старость близка, а все нет и нет у них детей. Так бездетными и остались бы они, только попросила жена мужа:

– Иди к гадалке, пусть погадает, может, скажет что, научит, как быть, или лекарство какое даст.

Пошел муж. Погадала гадалка, дала ему три яблока и сказала:

– Попросит жена есть – дай ей два яблока, попросит пить – дай третье, и будет у вас ребенок.

Так и поступил этот крестьянин. Родила ему жена дочь.

Назвали ее Этери.

С каждым днем растет и хорошеет Этери. Так она хороша, так хороша, краше и восходящее солнце быть не может.

Только пришло несчастье: умерла у Этери мать, и привел ее отец вторую жену, чтоб была в доме хозяйка.

Умер и отец, и осталась Этери сиротой у злой мачехи.

Мучает мачеха бедную девушку, не дает ей покоя.

Пошлет ее пасти корову, даст ей веретено, клок ваты, корку хлеба и скажет:

– Этого хлеба чтоб тебе до вечера хватило.

Вот однажды намучилась Этери за целый день и к вечеру, усталая да голодная, взобралась на одно дерево, прикорнула в его ветвях и заснула.

А в том лесу охотился сын царя всего света – Абесалом. Увидел он Этери на дереве, Поразила Абесалома ее красота, и с одного взгляда полюбил он ее.

Зовет Абесалом Этери:

Подойди ко мне, Этери,
Будь со мною.
Красотой твоей пленен я –
Назову женою.

– Нет, – отвечает ему Этери, – какая тебе я жена?

Ты велик, могуч и славен,
Предками навек прославлен,
Мне и солнышко не светит,
Сиротой живу на свете.
Для тебя я лишь забава,
Я царевичу не пара,
Ты меня покинешь скоро,
Жизнь моя мне станет карой.

Поклялся Абесалом, что не бросит ее, не изменит:

Бог свет нам с неба посылает.
Внизу – Абесалом стоит.
О, если изменю тебе я,
Пусть буду богом я забыт,
Пусть у меня с мечом подъятым
Сорвутся латы, мне на горе.
Пусть для меня в пустыне жаркой
Иссякнет влага, будь хоть с море.
В пути тяжелом, семилетнем
Пусть пища у меня погибнет.

Поверила Этери клятвам Абесалома и согласилась стать его женой. Дал ей Абесалом в знак верности нож с черным черенком и повез ее во дворец.

А у Абесалома был советник Мурман. Послал его Абесалом с радостной вестью к сестре Марех:

– Везу жену, гишероволосую Этери, готовьте свадебные наряды.

Привезли Этери во дворец, нарядили ее по-царски. Написал Абесалом письма во все царства, приглашая всех на свою свадьбу. Отправил он с письмами Мурмана. Едет Мурман, да одолевает и его любовь к Этери. Едет, мечтает:

– Где тот человек, что вселит в сердце Абесалома ненависть к Этери, и он отдаст ее мне?

Едет, а навстречу ему дьявол:

– Куда ты, Мурман, и о чем так задумался?

Рассказал ему Мурман все.

– Чего тебе далеко ходить? – говорит дьявол. – Я дам тебе такое лекарство, что разлюбит Абесалом Этери и сам тебе ее отдаст, обещай только мне за то свою душу.

– Ах, не жаль мне и души за то, чтоб стала моей Этери, – говорит Мурман.

– Так напиши на бумаге, что не изменишь ты своему слову, и – твоя Этери. Написал Мурман бумагу и отдал дьяволу.


Н. Долидзе читать все книги автора по порядку

Н. Долидзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Грузинские народные сказки. Сто сказок. отзывы

Отзывы читателей о книге Грузинские народные сказки. Сто сказок., автор: Н. Долидзе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.