звезды.
– Ты когда-нибудь ловила звезду?
– Ты чего, звезды нельзя поймать.
– А вот и нет. Здесь, в Царстве Глубин, множество звезд, упавших с неба. Они потеряли свой свет, но от этого не перестали быть звездами.
– Можешь поймать для меня звезду морских глубин? – спросила, смеясь, Роза.
– Смейся-смейся, но знай: дно морское – как небо. Что-то вроде его зеркала. И тут, и там есть звезды. А по вечерам морские глубины, как и небеса, наполняются красками.
– Так ты добудешь мне звезду морских глубин?
– Обещаю. Когда все закончится, я отыщу ее для тебя.
– Когда закончится что? О чем ты?
– Не знаю, можно ли сейчас поделиться. Еще рано. Тебе пока есть чем заняться. Например, найти правильные вопросы.
– Но ты же хотел о чем-то со мной поговорить.
– Забудь.
– Ты меня пугаешь. Может… мы в опасности? – спросила Роза, и ей захотелось поскорее убраться отсюда.
– Мы – нет.
– Тогда кто?
– Не скажу! Я на задании.
– На каком задании?
– Мы в стране морских глубин и можем потерпеть кораблекрушение, – уклончиво ответил кот.
– Ты шутишь, что ли? Мы же не на корабле посреди океана.
– Да, шучу. Но имей в виду, что многие утонули в собственном супе, в чашечке кофе, в ложке варенья [20].
– Так-так, теперь я поняла, кого ты мне напоминаешь.
– Кого?
– Моего папу.
– И чем, скажи на милость, я его напоминаю?
– Шутками-небылью-чепухой.
– Мне начинает нравиться твой папа.
Сквозь воду Роза видела свои ноги. Маленькая рыбешка укусила ее за большой палец. Это все шутки-небыль-чепуха или Гамбито на что-то намекает? Может, лучше поискать выход и вернуться домой? Папа, должно быть, уже ищет ее. Эх, но и побыть здесь еще немного тоже хочется. Роза впервые странствовала без цели. Ей нравился этот новый мир, к тому же пока она толком ничего не видела. В верхнем мире, наверное, уже наступил день. Прямо перед ней выскочила саранча и застрекотала, так что Роза испугалась.
– Да ладно, не делай из мухи слона. Она тебя не съест. В ложке воды не утонешь, – сказал Гамбито и подмигнул. – Может, эта саранча с тобой знакома?
Роза сделала вид, что сердится, но на самом деле она вспомнила другой день на другом море. Они с папой купались, Роза держалась за плавательную доску и вдруг увидела, что на воде там и сям покачивается саранча. Роза ненавидела этих насекомых. Стоило им распрыгаться, как она тут же убегала подальше. Сейчас же они были совершенно обездвиженными. «Папа, саранча умеет плавать?» «Нет, наверняка их принесло сюда ветром, и они утонут». Роза заметила, как отчаянно задергались прозрачные крылышки одной саранчи, и подтолкнула к ней свою доску. «Если ты умная и сильная, – подумала она, – ты спасешься». Саранча расправила лапки, Роза поддела ее доской и вытащила из воды. Она смотрела, как насекомое пытается отряхнуться и встать прямо. Застывшие глаза. Боец в мокрых доспехах. Солнце обсушило ее, и, прежде чем они вышли на берег, саранча скакнула и улетела.
Роза вновь подумала над словами Гамбито. «Сколько их утонуло в собственном супе». Нужно запомнить и записать в дневнике, там, где у нее ШНЧ.
Внезапно раздался такой шум, что Роза подскочила на месте.
– Пушки, я ухожу! – крикнул Гамбито.
– Куда ты?
– Я же говорил: пока не могу тебе рассказать.
– Ну а мне-то что делать?
– А я почем знаю? Ищи вопросы.
– Какие вопросы? Мне страшно.
– Ладно, пошли со мной, раз ты такая заноза.
Роза встала и побежала за Гамбито.
– Мы куда?
– В гнездо. Вавель [21] хочет с нами поговорить.
– Кто такой Вавель? И что за гнездо?
Кот побежал, побежала и Роза. С камня на камень. Они перелезали через заборы, пронеслись через алое маковое поле, оббежали гигантский муравейник, вновь оказались у воды, забрались на плот, доплыли до противоположного берега, кувырком скатились с песчаного холма, пересекли яблоневый сад, дали крюк вокруг черного озера.
– Эй, Роза, ты где? В этом озере спят те, кого мы не хотим забывать, и то, что мы желаем удержать в памяти! – крикнул Гамбито на ходу.
Роза устала, но не упускала кота из виду. Тот запрыгал по дереву с ветки на ветку.
– Ты куда? Я не могу лазать по деревьям!
Гамбито обернулся, смерил ее взглядом и соскочил на землю.
– Тьфу ты, заноза! Совсем из головы вылетело, что со мной человеческая девчонка. Мы почти на месте.
Там, где заканчивалась дорожка, начиналось великое море. На мысе дерево вглядывалось в бездну. Стая птиц дремала на его ветвях. Корни выступали из земли, иные из них качались над пропастью, где бились волны.
– Мы пришли к Древу Веры.
– Чего?
– Давай спустимся. Следуй за мной и не болтай.
– Тут нет дороги.
– Иди по корню.
Роза пыталась удержать равновесие на путеводном корне. Многократно закручиваясь, он вел глубоко под землю. Там, где начал пропадать свет, Роза увидела подземную пещеру. Корни разветвлялись по пещерным залам, образуя лабиринт.
– Ничего себе! Снаружи совсем ничего не заметно.
– Как у айсберга.
– При чем тут айсберг?
– Ты видишь только ту его часть, что находится над поверхностью воды.
– Точно, Гамбито. Тут под деревом целая страна.
– Семь крепостей [22] объединены под Древом Веры.
– Семь крепостей?
– Не болтай. Смотри внимательно под ноги. Гляди в оба, заноза: если потеряешься, уже никогда не выйдешь из лабиринта.
– Спасибо за совет. Умеешь ты подбодрить.
Розу удивлялась, как тщательно ее спутник выверяет каждый свой шаг. Это ли Гамбито, которому нравилось странствовать без цели? Они дошли до залитого солнечным светом пятачка. Роза подняла голову: там сквозь сплетение веток и нагромождение камней проглядывал кусочек неба. В глубине виднелась дверь, а перед ней стоял тот же горбун, который встречал их утром.
– Если он вновь попросит то, без чего никак, мне нечего будет ему дать.
– Здесь мы ничего не даем – просто называем пароль.
– Какой? Я не знаю пароля.
Гамбито остановился и жестом показал: наклонись. Он что-то нашептал ей и зашагал дальше. Роза вновь и вновь повторяла про себя услышанное. Как бы чего не забыть, не исковеркать, не пропустить, точно в «сломанном телефоне». Иначе она останется одна в лабиринте под Древом Веры.
Гамбито прыгнул, сказал что-то горбуну на ухо, и тот открыл дверь. Настала очередь Розы.
– Стой там. Ни с места, говорю. Не двигайся.
Роза замерла, пытаясь удержать равновесие: одна нога впереди на земле, вторая в воздухе.
– Сначала пароль, – потребовал привратник.
– На деревьях висят слова?
– Это вопрос?
– На деревьях висят слова [23].
– Проходи.
Дверь отворилась,