Инспектор встал.
- Браво, молодцы! Ну а теперь, как ты справедливо заметил, Фредерик, мне нужно позвонить.
Он подошел к телефону и быстро набрал номер. Ларри и Фатти с интересом ждали. Пип мирно спал. Мистер Гун мрачно смотрел в пол. Опять этот мальчишка оказался на коне! И Эрн теперь будет ходить в героях... Ну есть ли в целом свете человек более невезучий, чем он, Гун?
Инспектор Дженкс давал по телефону краткие и четкие указания. Фатти слушал, ликуя. Шесть машин с полицейскими! Вот это да! Настоящая облава! Он в восторге толкнул Ларри локтем. Друзья посмотрели друг на друга и улыбнулись.
Инспектор повесил трубку.
- Ну а теперь я вас развезу по домам. У меня как раз есть несколько минут до приезда полицейских машин. Будите Пипа - времени у нас в обрез!
- Послушайте, инспектор, разве вы не возьмете меня с собой в "Причуду Гарри"? - забеспокоился Фатти. - Несправедливо отмахиваться от нас в минуту торжества - ведь мы с Ларри и Пипом сделали всю грязную работу!
- Хорошо, если хочешь, поедешь в моей машине. Но предупреждаю: никакого участия - будешь там присутствовать только в качестве зрителя. А теперь буди своего друга!
Ларри и Фатти растолкали Пипа и почти на руках перенесли его в машину. Инспектор Дженкс завел мощный мотор, и машина с ревом рванулась вперед.
Сначала инспектор завез домой Пипа и заверил его родителей, что ничего страшного с ним не случилось. Бетси набросилась на Пипа с вопросами, но он только поудобнее устроился на стуле и заснул.
Затем домой доставили Ларри. Инспектор отказался взять беднягу с собой.
Наконец, заехали к Фатти. Почти обезумевший Бастер кинулся к хозяину с таким ликованием, словно не видел его целый год.
- С Фредериком все в порядке, - сказал инспектор Дженкс удивленным мистеру и миссис Троттевилл. - Он, как всегда, великолепен. Не возражаете, если я его немного покатаю? Все расскажу, когда вернемся.
Фатти снова юркнул в машину и посадил к себе на колени счастливого Бастера, который принялся усердно облизывать его подбородок.
Вскоре появились шесть машин с полицейскими. Весь кортеж медленно углубился в Борнвудский лес, направляясь к "Причуде Гарри". Питерс, ужаснувшийся при виде стольких. Полицейских в синей униформе, молча открыл ворота, после чего был немедленно задержан. Бледный и дрожащий, он сейчас совсем не был похож на того грубого и злого субъекта, который несколько дней назад прогнал Тайноискателей от ворот лесного дома.
Разгоряченный Фатти нетерпеливо ерзал на заднем сиденье машины инспектора. Ему ужасно хотелось знать, что происходит под землей.
А под землей происходило много событий. Облава оказалась для преступников полной неожиданностью. Все находившиеся в подземной мастерской были задержаны, Мистера Голланда взяли спящим в комнате, расположенной рядом с камерой Эрна.
Ну а что же сам Эрн? Эрн не спал всю ночь: все ждал и ждал, задаваясь вопросом, сколько еще времени он сможет быть героем. Кроме, того, он страшно проголодался!
Когда полицейские подвели его к машине инспектора Дженкса, в которой сидел Фатти, он бросился, к нему с распростертыми объятиями.
- Значит, ты Эрн? - спросил инспектор. - И к величайшему удивлению и восторгу обоих мальчиков, он дружески пожал ему руку и сказал:
- Да ты просто герой! И, как я слышал, еще немножко и поэт, да? С удовольствием прочитаю, твое стихотворение, посвященное дяде. Уверен, оно очень хорошее.
Эрн покраснел.
- О, сэр, спасибо, сэр, но я не могу вам его показать. Дяде бы это не понравилось...
Машина инспектора поехала первой. За ней последовали остальные.
- Прекрасный улов, Фредерик, - сказал инспектор. - Тайна раскрыта, и все завершается благополучно. Огромное тебе спасибо, мой мальчик. Расти поскорей - будешь мне помощником!
Фатти зарделся от удовольствия.
- Сделаю все от меня зависящее, сэр, чтобы поскорей вырасти!
Они подъехали к дому мистера Гуна. Эрн вдруг сильно переменился в лице. Вид у него стал очень несчастный.
- Входи же, Эрн! - сказал инспектор, мягко подталкивая его к двери. Гун, принимайте племянника. Эрн вернулся! Он вел себя как герой. Кстати, я слышал, он посвятил вам какое-то стихотворение. Хотелось бы его почитать.
Мистер Гун сделался пунцового цвета.
- Э-э... оно не очень вежливое, сэр...
- Хорошо, дядя, я не буду его показывать, - сжалился над ним Эрн. - Я его порву!
- Ты славный парень, Эрн, - сказал мистер Гун. - Я ужасно рад, что ты вернулся. Знаешь, я тут собираюсь делать яичницу с ветчиной. Как ты к этому относишься?
Эрн засиял.
- Ну ваще! Да я так голоден, что быка могу съесть!
- Счастливо, Эрн, - сказал Фатти. - До скорого!
Он снова сел в машину, и инспектор повез его домой, чтобы рассказать мистеру и миссис Троттевилл о происшедшем.
- А жалко, что Эрн не показал свое стихотворение, - сказал инспектор, мягко притормаживая у дома Троттевиллов.
- Да, - зевнув, ответил Фатти. - Вожалк!
- Что? - удивленно переспросил инспектор.
- "Вожалк" - вошойсказал!
С этими словами он закрыл глаза, уронил голову на плечо инспектора и погрузился в глубокий сон.
Инспектор оставил Фатти в машине и пошел поговорить с его родителями. Если бы Фатти услышал, как инспектор о нем отозвался, уши его бы запылали от удовольствия. Но он ничего не слышал, а продолжал спать и видеть сон, полный быстро сменяющих друг друга образов: мигающие огни, опускающийся пол, Рождественский холм, уйма вещественных доказательств, винтовые лестницы, погруженный в темноту огромный дом и, наконец, увенчанный лавровым венком Эрн, который, приняв героическую позу, готовился продекламировать гениальное стихотворение.
- Ну ваще! - сказал Фатти. И проснулся.