108
Рожденной Раевской. Во второй же раз Плетнев был женат на княжне Александре Васильевне Щетининой.
Разрешение последовало в апреле, а трагедия вышла из печати в декабре того же года.
Почтенный наш академик М.И. Сухомлинов в интересной своей статье «Полемические статьи Пушкина», напечатанной в «Историческом вестнике» (март 1884 г.), излагает подробно возникшую и начале 1830 г. распрю Булгарина с моим дядей, по поводу напечатанного бароном Дельвигом в «Литературной газете» разбора романа Булгарина «Дмитрий Самозванец»; Булгарин, приписывая разбор Пушкину, придрался сначала к седьмой главе «Евгения Онегина», а затем пустил против Пушкина статью, под видом «анекдота, заимствованного из английского журнала». По всей вероятности, дядя в разговоре с отцом и разумел эти именно статьи.
Письмо Пушкина к Бенкендорфу о Булгарине от 24 марта 1830 г.
О денежной субсидии писчебумажной фабрике при селе Полотняный Завод Медынского уезда Калужской губернии. В 1830 г. отец невесты Пушкина, Николай Афанасьевич, был очень болен, почему дед ее Афанасий Николаевич и был настоящим главою семейства.
Осиповой.
Фамилии этой знакомой бабка не проставила.
Александр Сергеевич с самых юных лет считал своего дядю искренним другом. Василий Львович очень радовался, когда узнал, что его племянник познакомился с музой в стенах учебного заведения, и написал ему по этому случаю послание, называя юного поэта «братом». На приветствие дяди Александр Сергеевич отвечал в декабре 1816 г., между прочим, следующее, поздравляя с новым годом маститого автора «Опасного соседа»: «В письме вашем вы назвали меня братом; но я не осмелился назвать вас этим именем, слишком для меня лестным:
Я не совсем еще рассудок потерял,
От рифм вакхических шатаясь на Пегасе:
Я знаю сам себя, хоть рад, хотя не рад…
Нет, нет, вы мне – совсем не брат;
Вы – дядя мой и на Парнасе»…
Статьи Катенина помещались в «Литературной газете».
Фамилия остается мне неизвестной.
А.Н. вышла впоследствии замуж за барона Фризенгофа.
Бывший в то время московским военным генерал-губернатором.
Смеюсь желто.
Об этом обстоятельстве П. А. Плетнев пишет Пушкину от 22 февраля следующее: «В делах ее (баронессы) вышла очень худая притча. Бог знает кто и когда успел утянуть из их портфеля ломбардных билетов на пятьдесят четыре тысячи. Сколько ни старались открыть, даже и следов не видно. Это тем непонятнее, что все другие бумаги найдены по смерти Дельвига в чрезвычайном порядке, с удивительною отчетливостью, а пропавшие билеты находились между этими бумагами».
Все дурные предзнаменования! (фр.).
Жена бывшего австрийского посланника при русском дворе.
«Обрученные» (ит.).
Всегда сохраняя приличествующее спокойствие (фр.).
Слово написано по-русски и подчеркнуто!
Император Николай I действительно был в Петербурге на другой день, 23 июня, и усмирил бунт на Сенной площади.
Лучшее – враг хорошего» (фр.).
Кажется, «Повести Белкина».
Дядя написал эту оду в Царском же Селе 5 августа того же 1831 г.
Вероятно, Ольга Сергеевна подразумевает записку не «неизвестного», как она полагает, шляхтича, а ноту, поданную в марте 1831 г. лорду Пальмерстону польским депутатом маркизом Велепольским. Записка Велепольского напечатана была тогда и в Варшаве на польском языке, в виде брошюры, составляющей теперь библиографическую редкость, которую подарил мне мой покойный отец в числе других курьезов.
Сергея Львовича.
Надежды дядю не обманули: старшая дочь его, Марья Александровна, родилась 19 мая 1832 г.
Он будет первым парнем на деревне (фр.).
Еще до своего прикомандирования к генерал-интенданту Погодину (о чем ниже) отец, по его просьбе, писал для него изредка бумаги на иностранных языках, в которых Погодин не был особенно силен.
Впоследствии поп, как известно, преобразился в купца Остолопа.
Дядя писал «Онегина» с лишком десять лет.
«Арап Петра Великого», написанный в 1827 г.
Родословная Пушкиных и Ганнибаловых (1830—1831 г.).
Высшего света (англ.).
Здесь: золовки (фр.).
Здесь: невестке (фр.).
В стиле Людовика XIII (фр.).
Разумеется тут барон Дельвиг.
«Прямой путь лучше» (нем.).
Кодекс Наполеона (фр.).
Слава Богу, слава Богу, да будет на то воля Небес! (фр.)
Ольга Сергеевна всегда была крайне осторожна в письмах, а потому не выставляла фамилий целиком, но, как можно догадаться, тут речь идет о недоброжелателе Пушкина Бенкендорфе и нанесенной этим последним первому неприятности, в виде письменного запроса, вследствие напечатания без предварительного разрешения стихотворения «Древо яда» («Анчар») в альманахе «Северные цветы» на 1832 г., изданном Пушкиным в пользу родных барона А.А. Дельвига.
«Да будет воля Небес» (фр.).
Считаю не лишним привести эти стихи дяди Льва:
Как можно не сойти с ума,
Внимая вам, на вас любуясь,
Венера древняя мила,
Чудесным поясом красуясь.
Алкмена, Геркулеса мать,
С ней в ряд, конечно, может стать.
Но чтоб молили и любили
Их так усердно, как и вас,
Их спрятать нужно им от вас,
У них вы лавку перебили…
Он тоже весьма остроумен (фр.).