193
Мне пора уже к этому привыкнуть (фр.).
Ночи, потерянные в тумане огней. Сновидения (фр.).
Очень красивый мальчик (англ.).
Две награды (англ.).
Закон Божий (англ.).
Здесь: место по успехам (англ.).
Табель успеваемости (англ.).
Поплавский Ю. Борис Поплавский // Новь. Таллинн, 1936. № 8. Перепечатано в кн.: Борис Поплавский. Неизданное. Дневники, статьи, стихи, письма.
Статьи из «Последних Новостей» и «Возрождения» цитируются по книге: Борис Поплавский. Неизданное. Дневники, статьи, стихи, письма.
Удостоверение личности (фр. Carte d'identité).
Яновский В. С. Поля Елисейские.
Встречи вторая—сорок первая — по кн.: Борис Поплавский. Неизданное. Дневники, статьи, стихи, письма. С. 141–160.
Нетленные (фр.).
Фатальная женщина (фр. Femme fatale).
Господи, исцели меня от муки губ (фр.).
Дух природы (фр.).
Здесь: законченном прошедшем (фр.).
Лицемерия (фр. hypocrisie).
Третье зарождение, понятие из каббалистики.
Осветитель думает, что правильно Аржантьер (Argentière).
Баба-оки (Баба-очки) — бабушка Вера Анатольевна Татищева.
Лук-порей (фр.).
Воспоминания Зоэ Ольденбург (Zoé Oldenbourg), а так же приводимые ниже высказывания о Карской Мориса Надо (Maurice Nadeau), Франсиса Понжа (Francis Ponge), Жана Поляна (Jean Paulhan), Фредерика Росифа (Frédéric Rossif), Кеннета Уайта (Kenneth White), приводятся по кн.: Karskaya. Galerie Philip. Paris, 1992.
На войне (фр.).
Но я держусь мужественно (фр.).
Женщины-добровольцы (фр.).
Гражданская оборона (фр.).
Ложная тревога (фр.).
Убежище (фр.).
Удостоверение личности (фр.).
Монахиня (фр.).
Аварии (фр.).
Потрясена вы можете приехать в Овернь жду ответа. Гингер. Фурноль (фр.).
Приехать невозможно целую пишу сегодня еще Тур завтра Париж Сергей (фр.).
Здесь: обеспеченная всем необходимым (фр.).
Пособие (фр.).
Передней (фр.).
Штрафом (фр. contravention).
Выкручивайся, выворачивайся (фр.).
Поверенного (фр.).
Суд Тура (фр.).
В армии (фр.).
Тревога (фр.).
Любой ценой (фр.).
Увольнение (фр.).
«Замок» (фр.).
Неудачницу (фр.).
Если не считать этого (фр.).
Родители сестер Шрайбман жили в Кишиневе, который в 1939 г. в составе других территорий был присоединен к СССР.
А пока (фр.).
Радиопремник (аббревиатура Télégraphe sans fil — беспроволочный телеграф, фр.).
Не понято (фр.)
Пункт скорой помощи (фр.).
Лекарским помощником (фр.).
Сейчас делаю (фр.).
Северный вокзал (фр.).
Этого было вдоволь всю дорогу (фр.).
Дворце Правосудия (фр.).
Приемный пункт (фр.).
Почта «до востребования» (фр.).
Кинотеатрах (фр.).
Не падай духом (фр.).
Не слишком всерьез (фр.).
Протоирей Борис Старк. По страницам синодика. В кн.: Российский архив. История Отечества в свидетельствах и документах XVIII–XX вв. Студия ТРИТЭ, РИО «Российский Архив», 1994. С. 573–574.
Речь идет о панихиде на сороковой день после смерти Дины. Она умерла 17 августа 1940 года (Осв.).
Пожалуйста (фр.: s'il te plaît).
Молитвы (фр.).