степени доктора исторических наук. М., 2008.
Одоевский В. Ф. Дневник. Переписка. Материалы: К 200-летию со дня рождения. М.: Дека-ВС, 2005. С. 65.
Например, на музыкальном вечере у графа Михаила Виельгорского 4 апреля 1842 года звучали в двух отделениях: Увертюра к «Эврианте» К. М. фон Вебера, Фантастический концерт для кларнета Mr Blaes, квартет с хором из оперы «Пуритане» В. Беллини, увертюра Л. ван Бетховена к трагедии «Кориолан», его же Седьмая симфония, еще один виртуозный концерт для скрипки и вокальная сцена из «Лючии ди Ламмермур» В. Беллини (ОР РГБ. Ф. 48. Ед. хр. 16).
А. С. Пушкин — П. А. Вяземскому. 1 сентября 1828 года. Петербург // Переписка А. С. Пушкина: В 2 т. М.: Художественная литература, 1982 (Переписка русских писателей). Т. 1. С. 263–265.
Исследования последних лет, посвященные Глинке, осуществляются в научной парадигме компаративистики — его оперы сравниваются с сочинениями зарубежных авторов. Подробнее см.: Helmers R. Not Russian Enough? Nationalism and Cosmopolitanism in Nineteenth-Century Russian Opera. Rochester. New York: University of Rochester Press, 2014; Taruskin R. Defining Russia Musically: Historical and Hermeneutical essays. Princeton: Princeton University Press, 1997; Нагин Р. Оперное творчество М. И. Глинки в контексте западноевропейского музыкального театра XVIII — первой половины XIX века: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата наук искусствоведения. М., 2011.
Керн (Маркова-Виноградская) А. П. Воспоминания о Пушкине, Дельвиге и Глинке // Керн (Маркова-Виноградская) А. П. Воспоминания о Пушкине / Сост. А. М. Гордина. М.: Советская Россия, 1987. — http://az.lib.ru/k/kern_a_p/text_0070.shtml.
Цит. по: Петрушанская Е. М. «Итальянский учитель» юного Глинки // Новоспасский сборник: Вып. 4: Эпоха М. И. Глинки. Музыка. Поэзия. Театр: Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 150-летию со дня смерти композитора (25–27 апреля 2007 года). Смоленск: Смоленская городская типография, 2007. — http://nasledie.admin-smolensk.ru/personalii/glinka-mihail-ivanovich/novospasskij-sbornik-vypusk-chetvertyj/e-m-petrushanskaya-quot-italyanskij-uchitel-quot-yunogo-glinki.
Сведения о Леопольдо Дзамбони впервые на русском языке представлены Еленой Петрушанской. См.: Петрушанская Е. М. Михаил Глинка и Италия… С. 59–68.
Он брал несколько уроков у признанного композитора и пианиста Иоганна Генриха Миллера (1780–1827). Видимо, в период с 1826 по 1827 год, незадолго до смерти маэстро. Тот всю жизнь работал в Санкт-Петербурге. Среди его учеников по теории и композиции — Алябьев, Верстовский, Грибоедов, Михаил Виельгорский, князь Одоевский. Феофил Толстой утверждал, правда, много позже: «Мы писали с ним фуги под руководством Миллера, на которого нам указал покойный граф М. Ю. Виельгорский» (Толстой Ф. По поводу «Записок» М. И. Глинки // Русская старина. 1871. Т. 3. Апрель. — http://az.lib.ru/t/tolstoj_f_m/text_1871_vosp_oldorfo.shtml). Глинке не понравилась его метода преподавания — многократное повторение и зубрежка, что лишало музыку всякого творчества.
Автографы некоторых итальянских сочинений можно посмотреть онлайн. Они представлены на сайте Российского института истории искусств (Санкт-Петербург) — http://www.bibl.artcenter.ru/books/19/. Обращает на себя внимание почерк Глинки. Несмотря на то что это черновики, рукописи отличаются красотой написания, каллиграфической ровностью нот и тактовых черт.
Павлищев Л. Н. Мой дядя — Пушкин: Из семейной хроники. М.: Книжный клуб «Книговек», 2017. — https://biography.wikireading.ru/147426.
Подробнее о взаимоотношениях Глинки и Фирса см.: Тимофеева Л. А. «Глинка редко кого так любил, как Фирса Голицына» // Новоспасский сборник: Вып. 10: Эпоха М. И. Глинки: Музыка. Поэзия. Театр: Материалы Международной научно-практической конференции (6–7 июня 2014 года). Смоленск: Маджента, 2015. С. 96–140.
Соллогуб В. А. Указ. соч.
В комментариях к «Запискам» указываются даты — с 28 июня по 1 июля 1829 года. О поездке остались подробные свидетельства. Критик О. М. Сомов описал поездку в «Северной пчеле» и в «Литературной газете». А. П. Керн зафиксировала это событие в своих воспоминаниях. См.: Керн (Маркова-Виноградская) А. П. Указ. соч.
М. И. Глинка писал из Милана С. А. Соболевскому 25 ноября/13 ноября 1830 года: «Фрянок же, несмотря на злые обо мне слухи, после ахенских вод, коими я пользовался, нынешнее лето оказалось, что во мне более нет. Autant de gagné (И на том спасибо. — Е. Л.)» (Глинка М. И. ПСС. Т. 2 (а). С. 36). «Фрянкой» во времена Глинки называли «чирей, нарыв и сифилис».
Керн (Маркова-Виноградская) А. П. Указ. соч.
Е. А. Глинка — М. И. Стунеевой. 15 февраля 1839 года // Письма Е. А. Глинки. С. 20.
Глинка М. И. Записки. С. 38.
М. И. Глинка — М. И. Бернарду. 27 октября [1829 (?) года]. Смоленск // Глинка М. И. ПСС. Т. 2 (а). С. 34.
М. И. Глинка — С. А. Соболевскому. 25 ноября [1830 года]. Милан // Глинка М. И. ПСС. Т. 2 (б). С. 37.
Письмо Моцарта отцу от 11 сентября 1778 года // Mozarts Briefe. Berlin: Curtius, 1910. S. 116–117.
Советы В. П. Энгельгардту. Июль [1854 (?) года] Царское Село // Глинка М. И. ПСС. Т. 2 (б). С. 215.
Подробно о пребывании Глинки в Германии см.: Тышко С. В., Мамаев С. Г. Странствия Глинки: Комментарий к «Запискам»: Ч. 2: Глинка в Германии, или Апология романтического сознания. Киев: Задруга, 2002.
Соллогуб В. А. Указ. соч. С. 532.
Определение «расслабленный» использовалось для передачи плохого физического состояния. Так, например, в «Северной пчеле» № 274 от 30 ноября 1836 года указано: «Здоровье Князя Полиньяка до такой степени расслаблено, что он едва ли будет в состоянии отправиться в Лондон на будущей неделе» (Стб. 1093).
Глинка М. И. Записки. С. 39.
До спектакля в Ахене Глинка довольно хорошо изучил эту оперу Бетховена: точно хорошо знал увертюру, ее проходил со шмаковскими крепостными музыкантами. Он мог слышать ее первую постановку в Петербурге, когда 20 августа 1818 года певец Бенедикт Леберехт Цейбих осуществил в Немецком театре ее русскую премьеру. Как раз в феврале 1818 года юный Мишель начал учиться в пансионе. В этом же году 26 сентября спектакль был показан еще раз. И сыгран через год 2 июня 1819 года на сцене Малого театра. Вероятно, он мог изучать партитуру или клавир, так как в личных библиотеках его друзей — Одоевского и Алябьева — имелись прижизненные издания этого сочинения (Кириллина Л. Глинка и Бетховен. — http://www.beethoven.ru/node/237).
Шевырёв С. Римские праздники (Письмо из Рима). 22 февраля 1831 года // Телескоп. 1831. Ч. 2. № 7. — http://dugward.ru/library/shevyrev/shevyrev_rimskie_prazdniki.htm.
Слово «свинения» Глинка подчеркнул в письме Соболевскому, где рассказывает о своей диете (М. И. Глинка — С. А. Соболевскому. 6 декабря. Милан //