642
Письмо Г. Ф. Лавкрафта У. Коноверу, 6 сентября 1936 г.; Д. У. Римелу, 27 августа 1936 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 13 марта 1936 г.; 16 декабря 1936 г.
Bete noire (фр.) — ненавистный, противный человек; предмет ненависти, отвращения. (Примеч. перев.)
Письмо Г. Ф. Лавкрафта В. Финлею, 10 октября 1936 г.; Р. Ф. Сирайту, 11 августа 1934 г.; 8 сентября 1934 г.
Проспект-Терас Парк — парк в Провиденсе на Колледж-Хилл, основанный в 1867 г. (Примеч. перев.)
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. Т. Реншоу, 19 сентября 1936 г. Все отточия (в двух цитатах) принадлежат Лавкрафту. «Л5еро1» — латинское междометие, означающее «клянусь Поллуксом!». «Trans-hortense» — латинский неологизм Лавкрафта, означающий «на той стороне сада». (Поллукс (Полидевк) — в древнегреческой мифологии один из близнецов Диоскуров, в отличие от своего брата Кастора от рождения был бессмертен; оба брата считались богами рассвета и сумерек, покровителями моряков во время бури и воинов в битве. — Примеч. перев.)
Ликантропия — превращение человека в волка, оборотня; magnum opus (лат.) — крупное, выдающееся произведение. (Примеч. перев.)
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 16 марта 1936 г.; Е. A. Edkins «Idiosyncrasies of Н. P. L.» в «The Olympian», No. 35 (Fall, 1940), p. 6.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 16 марта 1936 г.; Е. A. Edkins «Idiosyncrasies of Н. P. L.» в «The Olympian», No. 35 (Fall, 1940), p. 4; письмо Г. Ф. Лавкрафта У. Б. Талману, 28 февраля 1937 г.; P. X. Барлоу, 3 января 1937 г. (ошибочно датировано 1936 г.); 27 декабря 1936 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта P. X. Барлоу, 30 ноября 1936 г.; 3 января 1937 г. (ошибочно датировано 1936 г.); Arthur S. Koki «Н. P. Lovecraft: An Introduction to his Life and Writings», магистерская диссертация, Columbia University, 1962, p. 305.
Фрэнк Ллойд Райт (1867–1959) — американский архитектор, выступал с оригинальными проектами т. н. «органической архитектуры», в которых использовались природные формы, цвета и текстура. (Примеч. перев.)
Письмо Г. Ф. Лавкрафта P. X. Барлоу, 11 декабря 1936 г.; Ф. Ютпателу, 11 января 1937 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта P. X. Барлоу, 30 сентября 1936 г.; В. Финлею, 10 октября 1936 г.
Т. е. чуть менее пятидесяти километров в час. (Примеч. перев.)
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Г. О. Фишеру, конец января 1937 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. Толдридж, 20 октября 1936 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта У. Коноверу, 31 января 1937 г. Отточие Лавкрафта.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Г. О. Фишеру, 10 января 1937 г.; Р. Блоху, 7 февраля 1937 г. Первая цитата продолжается предложением, приведенным в Главе VI, начинающимся: «О Юггот, да я заплатил бы…»
Э. Ф. Морриш (в личном общении); письмо Г. Ф. Лавкрафта К. Э. Смиту, 5 февраля 1937 г.; А. У. Дерлету, 17 февраля 1937 г.; W. Paul Cook «In Memoriam: Howard Phillips Lovecraft (Recollections, Appreciations, Estimates)», самиздат, 1941, p. 1. Коки (Arthur S. Koki «Н. P. Lovecraft: An Introduction to his Life and Writings», магистерская диссертация, Columbia University, 1962, p. 309) утверждает, что на похоронах присутствовало сорок человек. Это ошибка, появившаяся, возможно, при переписывании. (В 1977 году на средства поклонников творчества Г. Ф. Лавкрафта на его могиле было установлено надгробие, на котором высечено его имя, даты рождения и смерти и фраза «Я есть Провиденс» (письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 29 марта 1926 г.). — Примеч. перев.)
Clark Ashton Smith «Н. P. L.», 11. 1–7 в Howard Phillips Lovecraft and Divers Hands «The Shuttered Room and Other Pieces», Sauk City: Arkham House, 1959, p. 204. (Долина Пнат упоминается в «Сновиденческих поисках Кадафа Неведомого», в некоторых случаях в написании «Пнот». — Примеч. перев.)
Опись имущества Говарда Ф. Лавкрафта, Суд по делам о завещаниях и наследствах Провиденса, 6 мая 1957 г. [ошибочно вместо 1937 г.]. «(sic)» в оригинале.
Завещание Энни Э. Ф. Гэмвелл, 10 января 1940 г.
Первый том «Избранных писем» (1965) содержит письма за период 1911–1924 гг., второй (1968) — за 1925–1929 гг., третий (1968) — за 1929–1931 гг.; четвертый и пятый тома были изданы в 1976 году и содержат письма соответственно за 1933–1934 и 1934–1937 гг. Также существует несколько других сборников писем Лавкрафта, выпущенных другими издательствами. (Примеч. перев.)
Издательство «Аркхэм Хауз» активно и по сей день. (Примеч. перев.)
В оригинале соответственно «the Ancient Ones» и «the Great Old Ones». (Примеч. перев.)
В начале 70–х журнал купил Лео Маргулис, под редакцией Сэма Московица было издано четыре номера; с 1988 г. журнал вновь издается Джорджем X. Скитерсом, Джоном Грегори Бетанкортом (род. 1963, американский писатель фантастики, фэнтези и детективов, редактор и издатель) и Даррелом Швайцером (род. 1952, американский писатель фантастики и ужасов, редактор, издатель, эссеист). (Примеч. перев.)
Кеннет В. Файг — младший (в личном общении); письмо А. У. Дерлета С. Г. Дэвис, 30 ноября 1947 г. (в Wilfred В. Talman «The Normal Lovecraft», Saddle River, N. J.: Gerry de la Ree, 1973, p. 29); Richard L. Tierney «The Derleth Mythos» в Meade Frierson III (ed.) «HPL», Birmingham, Ala.: самиздат, 1972, p. 53; Edmund Wilson «Classics and Commercials: A Literary Chronicle of the Forties», N. Y.: Farrar, Straus 8c Co., 1950, pp. 287–90, перепечатано со схожей статьи в «The New Yorker», 24 Nov. 1945. Существует некоторая неясность относительно покупки Дэйнэ бумаг Лавкрафта. В описи имущества Энни Гэмвелл стоит: «Библиотека: $35,00», но мне неизвестно, включает ли это бумаги Лавкрафта или же указывает сумму, которую заплатил Дэйнэ. (Нерегулярная Армия с Бейкер-стрит — в рассказах Артура Конана Дойла о Шерлоке Холмсе ватага уличных мальчишек, помогавших сыщику; впоследствии так стали называть многочисленные группы поклонников Шерлока Холмса. — Примеч. перев.)
Colin Wilson «The Strength to Dream (Literature and the Imagination)», Boston: Houghton Mifflin Co., 1962, pp. 1–10.
James Warren Thomas «Howard Phillips Lovecraft: A Self-Portrait», магистерская диссертация, Brown University, 1950, pp. 43, 109,115; «The Arkham Collector», 1,1 (Summer, 1967), p. 17.