Фантазия Жюль Верна близка к осуществлению
В 1930 году «Всемирный следопыт» писал о предполагавшейся экспедиции Губерта Вилькинса к Северному полюсу на подводной лодке.
Больше года строилась специальная подводная лодка, предусматривающая все возможности полярного рейса. Лодка снабжена специальным механизмом, который легко может пробуравить лед, в случае необходимости подняться на поверхность Полярного моря. Оборудована лодка по последнему слову техники.
По последним сведениям лодка заканчивается постройкой, и весной текущего года Губерт Вилькинс предполагает выйти в плавание к Северному полюсу в лодке под льдом Арктики.
В экспедиции участвует внук Жюль Верна. Подводная лодка названа «Наутилус» — по роману Жюль Верна.
С Вилькинсом едут ученые-океанографы для научных исследований.
Осуществление смелой попытки Вилькинса откроет новую эру в истории полярного мореплавания.
На снимке слева направо: Симон Лэк, конструктор подводной лодки, Губерт Вилькинс и капитан Слоан Дэнговер от американского военного флота осматривают подводную лодку «Наутилус».
На мотоциклах к южному полюсу
Майор Гран, один из сподвижников Скотта, организует новую необычайную экспедицию на Южный полюс на мотоциклах.
С 20 мотоциклами Гран высадится в Гранитной гавани на восточном берегу Россова моря, откуда мотоциклы будут доставлены воздушным путем к основанию ледника Макей, в 75 километрах от гавани. Караван мотоциклов возьмет старт от большого внутреннего плато. Каждый мотоцикл будет тащить сани с снаряжением и продовольствием, весом в 300 кило.
Япония — цветущий сад, в кратере огнедышащего вулкана. Действующих вулканов насчитывается более пятидесяти. Если извержения вулканов происходят не так часто, то землетрясения в Японии так же обычны, как ливни в Европе. Все помнят страшное землетрясение 1923 года, разрушившее массу городов и принесшее тысячи человеческих жертв. Почти такое же по силе землетрясение недавно превратило в груду обломков города и деревни острова Иезо. Жители в панике искали спасения на улицах. Груды обломков погребли под собой сотни людей. Цветущий остров в несколько минут превратился в остров опустошения.
На снимке опустошения в городе Мишима.
Бомбовозы против непокорных
Правительство Индии по распоряжению английских властей организовало специальную эскадрилью аэропланов-бомбовозов «для охраны населения и защиты против восставших на северо-западной границе». Бомбовозы начали свою деятельность с «охраны» прохода Кохат, где сбросили несколько бомб в отряды индусов.
Речные и воздушные автомобили
В Америке сконструирован трехколесный автомобиль, который в случае нужды быстро превращается в лодку. Для этого стоит только нажать рычаг, опускаются понтоны, и лодка готова.
Почти одновременно производились опыты с воздушным автомобилем. Этот автомобиль снабжен крыльями, которые сложены позади машины. В случае нужды они раскрываются, и автомобиль превращается в аэроплан. Пропеллер автомобиля-аэроплана снабжен предохранительной сеткой для наземной езды. Рулевое колесо дает возможность двигаться по земле, рулевой рычаг приспосабливает машину для воздушного передвижения. Машина имеет 3 колеса, они укреплены как шасси и костыль у аэропланов.
Речные и воздушные автомобили открывают новые возможности в военном деле. Особенно они удобны для военной разведки.
Самый высокий в мире телефон
В настоящее время заканчивается прокладка самого высокого в мире телефонного провода. Он соединяет Чили с Северной Америкой и проходит через высочайшие вершины Анд.
Прокладка линии была сопряжена с невероятными трудностями.
Грузовики, оставив далеко цветущие долины, взбирались все выше и выше. На высоте двух километров над уровнем моря они отгрузили гигантские кабели, весом в 1½ тонны, и вернулись обратно. Дальше на смену машине пришли люди. На спинах тащили они провод на голые вершины, где нет ни растений, ни животных, в царство обвалов и у аганов.
По мере продвижения вверх, на пути вырастали походные домики, которые охраняли рабочих от страшных пронизывающих ветров.
Величайший кризис охватил капиталистические страны. Гигантские заводы один за другим останавливаются, выбрасывая ежедневно на улицу тысячи рабочих. Новые кадры безработных — это единственная своеобразная «продукция» агонизирующей капиталистической промышленности.
На фото — жилище безработной семьи в Нью-Йорке, выброшенной домовладельцем на улицу. «Жилищем» служит… отрезок железной трубы.
На снимке: Молния, заснятая с аэроплана, летевшего над аэродромом города Далас в Техасе. Внизу видны очертания аэропланов и зданий аэродрома. Ученые, считающие этот снимок чрезвычайно интересным, заявляют, что каждая линия представляет собой электрический разряд.
ШАРФ И МЕЧ
Рассказ П. АРЕНСКОГО
День отгорал. Солнце, слепя фиолетовыми, оранжевыми и пурпурными лучами, зашло за горы. На краю цементного бассейна, почти высохшего от зноя, сидели два коричневых человека и курили.
— Знаешь, Аман, кто бы мог поднять город одним словом?
— Кто?
— Твой дядя, Сурама, хоть он и буддист.
Аман усмехнулся.
— Когда-то это был человек. Вазиры в горах до сих пор рассказывают о нем. Говорят, он порубил голов больше, чем съел баранов. Ну, а теперь он только молится да стрижет деревья в саду. Пойди, поговори-ка с ним.
— Да, — вздохнул Ариф, — теперь он боится наступить на гусеницу. А когда находит в тюрбане вошь, то осторожно сажает ее на лист, чтобы не отяготить своей кармы[1] убийством. Вот что может сделать с человеком женщина, хотя Матэ и была хорошей женщиной.
— Как это произошло?
— Она повесилась. Это было двенадцать лет назад. Сурамы не было дома, когда в его сад пришли странствующие монахи. Они просили накормить их, но у Матэ не было денег. Тут подвернулся один молодой англичанин из ольстерского батальона. Он ходил по домам, покупая старые вещи для коллекции. Он-то и дал Матэ денег. Взамен она должна была принести ему вечером лучшую розу из своего сада. Монахи ушли, а вечером вернулся Сурама. Тут собралась гроза. Огромные тучи понеслись с гор, и засверкала молния. Матэ рассказала мужу все. «Само небо, — сказала она, — мешает мне выполнить обещание». Но Сурама был человек слова. «Данное обещание должно быть исполнено, — ответил он. — Поди, выбери розу в саду». Он закутал жену с головой в мешок, посадил себе на плечи и понес. Сам он месил воду и грязь среди бушующих молний, но жену поставил на террасу с сухими ножками. Матэ вошла в дом, а он закрылся мешком и сел ждать у садовой калитки. Ждать пришлось долго. Сначала в доме горел свет, потом погас. Гроза прошла и стало тихо, а он все ждал. На рассвете открыл калитку, вошел в сад и увидел свою Матэ, повесившуюся на дереве. Она висела низко, и крысы объели ее ноги. Сурама снял ее с дерева и отнес домой тем же путем, которым принес. Он не предъявил никакого обвинения и никому не обмолвился ни словом. Но кое-кто видел, кое-кто слышал.
С тех пор Сурама совсем замолчал и только от зари до зари копается в своем саду. В городе его считают святым.
Аман встал.
— Я иду, Ариф. Если надо будет, сообщи в форт Сарарога, я буду там.
Ариф кивнул головой и пожал ему руку.
■
Наступила ночь. Ржавые лучи месяца пали на дорожки. Дом Сурамы, доверху увитый лианами, походил на темный шалаш. Внутри пахло землей, цветочной прелью и сушеными плодами. Тусклый свет фонаря едва спорил с лучами месяца.
Сурама, полуголый и черный, поглаживал длинную бороду. Аман завязывал дорожную сумку.
— Возьми с собой эти персики, Аман. К сожалению, манго еще не поспели.
— Дядя, а это что за плод висит у тебя на стене и никак не может созреть? — спросил Аман, указывая на кривую афганскую саблю, тускло поблескивавшую под фонарем. — Не та ли это сабля, которую в горах называли «мечом вазиров?»
— Да, это меч вазиров, — сказал Сурама.
— Вазиры подняли знамя восстания, — тихо и раздельно произнес Аман. — Пешавар залит кровью. Железные дороги стали, повстанцы режут провода. А ты, Сурама, считаешь манго на деревьях, в то время как индийские женщины считают головы убитых сыновей? Или ты ничего не знаешь и ничего не слышишь?