447
Kafka. Letter to his Father. Письмо было написано в 1919 г., когда Кафке исполнилось тридцать шесть лет. Видимо, понимая бессмысленность этого поступка, мать не передала письмо и вернула его автору. Цит. по: Кафка Ф. Замок. Новеллы и притчи. Письмо к отцу. Письма Милене. М., 1991. Ср.: Сезанн – родителям, [1874 г.]. Cézanne. Correspondance. P. 185–186.
Сезанн – Золя, 14 сентября 1878 г. Cézanne. Correspondance. P. 219. Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972.
См.: Сезанн – Золя, 4 ноября и 19 декабря 1878 г. Cézanne. Correspondance. P. 221, 224.
Рисунок карандашом на отдельном листе (C 406, ок. 1880–1884 г.). Портрет матери Сезанна с плодом – C 397; см. также C 405 – еще один лист с набросками, среди которых голова художника и яблоко.
Сезанн – Бернару, 25 июля 1904 г. Cézanne. Correspondance. P. 381. Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972. В скобках – мысль, возникшая постфактум, притом что sensations colorantes – основа его живописи. См. гл. 11.
Алексис – Золя, 13 февраля 1891 г. «Naturalisme…» P. 400; Выдержки см.: Cézanne. Correspondance. P. 294–295. Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972.
Кост – Золя, 5 марта 1891 г. и апрель 1896 [1897?] г. Cézanne. Correspondance. P. 295–296. Rewald. Cézanne et Zola. P. 340–341. У Максима Кониля была репутация повесы, из-за этого отношения сестер стали напряженными: Мари не скрывала свою неприязнь.
Balzac. Physiologie du mariage. P. 55. Цит. по: Бальзак О. де. Физиология брака. М., 2009.
Ле Байль – Ревалду, 19 марта 1935 г. Rewald Papers. Box 50–51. National Gallery of Art, Washington.
«Голова женщины (Портрет мадам Золя?)» (R 75, 1864, подписан и датирован) принадлежал Золя; в портрете есть некоторое сходство с фотографией Александрины, сделанной в неизвестное время, но сходство оспаривалось, и точно определить прототип невозможно. Ревалд тщательно анализирует домыслы о ее связи с Сезанном в соответствующей статье систематического каталога.
Александрина – Золя, 17 декабря 1870 г. Zola. Correspondance. Vol. 2. P. 253. Последовали другие «депеши», 19 и 22 декабря, в одной упоминается «le malheureux» [ «несчастный»] Сезанн.
В его письмах к сыну она всегда «мама»; в переписке с другими людьми обычно фигурирует как «мать Поля». См., например: Сезанн – Шоке, 18 декабря 1889 г. Cézanne. Correspondance. P. 289.
Rewald. Cézanne. P. 78. Отрывок в точности повторяется в: Rewald. Cézanne et Zola. P. 157, за исключением финального суждения, которое в ранней версии звучит более категорично. См. также комментарий к R 578.
Ревалд – Сидни Гeйсту, 9 марта 1976 г. John Rewald Papers. 81–88. National Gallery of Art, Washington. Это ответ на «Тайную жизнь Поля Сезанна» (Geist. The Secret Life… //Art International). Трактовки Гейста своеобразны, однако он один из немногих авторов, кто придает значение личности Ортанс и их отношениям с Сезанном. См.: Geist. Interpreting; и более новые публикации: Butler. Hidden in the Shadow и Sidlauskas. Cézanne’s Other. В романе Барбары Коррадо Поуп (Pope. Cézanne’s Quarry) образ Ортанс правдоподобен. О Ревалде см.: Feilchenfeldt. By Appointment. P. 252. Об этом же, но более подробно, говорит бывшая супруга Ревалда, Элис Беллони, в нелицеприятных мемуарах (Bellony. John Rewald).
Rewald. Cézanne. P. 264–265. Ср.: Perruchot. La Vie de Cézanne. P. 415; Lindsay. Cézanne. P. 342; Fauconnier. Cézanne. P. 256; Cachin, et al. Cézanne. № 138. Сплетня могла пойти от де Бекена, писавшего о телеграмме, посланной мадам Бремон, в которой она призывала их обоих приехать к больному: «Послание получила Ортанс, но, не желая откладывать примерку у портнихи, спрятала его в ящик – там, вероятно, телеграмму обнаружил сын».
Мари – Полю, 20 октября 1906 г. Cézanne. Correspondance. P. 417–418. Сезанн был серьезно болен уже пять дней. См. гл. 12.
Rewald. Cézanne. P. 266. Цитируется дневник Кутюрье, 23 июня 1951 г. Couturier. Se Garder libre. P. 116. Матисс пересказал этот разговор за ужином в доме Жана Ренуара как минимум на тридцать лет раньше.
Матисс – Андре Рувейру, 3 июня 1947 г. Matisse. Écrits. P. 193.
О Мари – по версии Эдуарда Ода см.: Nouvelles littéraires. 29 janvier 1928; о Сезанне – по версии Гаске см.: Conversations avec Cézanne. P. 124.
Алина Сезанн в: Madame Figaro. 23 septembre 1995. По воспоминаниям Марты Кониль, мать Сезанна отмечала терпеливость Ортанс. См.: M. C. [Marthe Conil]. Quelques souvenirs… // Gazette des beaux-arts. P. 300.
Denis. Journal. Vol. 2. P. 175–176 (ноябрь 1901). Ср.: Butler. Hidden in the Shadow. P. 80.
Rivière. Renoir. P. 39–40.
Достоинства серого подчеркнуты в «Правилах пейзажа» («Règles du paysage», 1841) Жана Пьера Тено, знатока перспективы, чей труд Сезанн прочел в 1890‑х гг. См. гл. 11.
Denis. Journal. Vol. 1. P. 157 (21 октября 1899 г.). Дени излагает рассказ Воллара (уточнение Воллара); Vollard. En écoutant. P. 87ff. Чтобы оживить свой рассказ, Воллар описывает недоразумение, вызванное фразой «композиция словно хаотична». «Да как можно! – воскликнул Сезанн. – Как вы смеете говорить, что живопись Делакруа хаотична!» Затем гнев прошел. И, как будто извиняясь, он добавил: «Люблю Делакруа».
«Букет цветов, копия с акварели Делакруа» (R 894, 1902–1904 гг.); вещь принадлежала Ивану Морозову; в настоящее время хранится в Государственном музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина в Москве. Оригинал – в Лувре в Париже. Воллар утверждал, что речь шла не о подарке, а об обмене, на который художник «великодушно согласился»; Сезанн пишет о некоем «грандиозном подарке». См.: Rewald. Chocquet… // Studies in Impressionism. P. 187; Сезанн – Воллару, 23 января 1902 г. Cézanne. Correspondance. P. 351.
«Три купальщицы» (R 258, 1874–1875 гг., музей Орсэ); картина побывала в собственности у Воллара, Бернхейма-младшего и Пеллерена.
Речь идет о портретах R 292, 296, 297, 460, 461 и 671, а также о графических портретах C 394, 395 и 398a. R 460 датирован началом 1880‑х гг. и, видимо, был выполнен с фотографии, воспроизведенной в систематическом каталоге; C 395 и 398 могут быть эскизами к этой работе.
Bigot. Causerie artistique // La Revue politique et littéraire; Les Impressionistes // La Petite Presse; также Cachin, et al. Cézanne. P. 167. Это портрет R 292, 1876–1877 гг., частная коллекция. Черты лица и угловатость облика задают определенное сходство с изначально двойным портретом Шопена и Жорж Санд работы Делакруа (1838). По мнению Шаппюи, Сезанн выполнил копию портрета Шопена (C 185a, ок. 1866–1870 гг.); графический портрет Шопена, созданный Делакруа, поступил в коллекцию Лувра в 1872 г. «Портрет Виктора Шоке» Ренуара в настоящее время – в музее Фогга, Кембридж (Массачусетс).
Это работа R 296, 1877, Музей искусств, Колумбус (Огайо).
Schapiro. Cézanne. P. 34; Passantino. Duncan Phillips. P. 90.
Conversations with Cézanne. P. 151–152.
Zola. L’Œuvre. P. 243–244. Золя Э. Собр. соч.: В 26 т. М., 1960–1967. Т 11.
«Апофеоз Делакруа» (R 746), 1890–1894, музей Гране, Экс-ан-Прованс. Существует также акварельный эскиз фигуры Шоке с ангелом (RWC 69, ок. 1878–1880 гг. или позднее). На фотографии, сделанной, вероятно, Бернаром в 1904 г., Сезанн позирует с кистями, у мольберта, на котором установлен «Апофеоз». Это не снимает вопроса датировки: не вполне ясно, завершена работа или нет; Сезанн мог просто выбрать полотно как атрибут, дополняющий образ. По утверждению Бернара, вместо Шоке Сезанн обещал изобразить его; в связи с этим, видимо, обсуждались и некие фотографии. Bernard. Souvenirs… // Conversations avec Cézanne. P. 69, 76; Сезанн – Бернару, 12 мая 1904 г. Cézanne. Correspondance. P. 377.
Перевод А. Глебовской. См.: Bernard. Souvenirs… // Conversations avec Cézanne. P. 72. Речь идет о работе RWC 68.
«Бассейн и павлины» (R 643, частная коллекция); панно «Лодка и купальщицы» (R 644) изначально было разделено на три фрагмента, в настоящее время собрано воедино в музее Оранжери, Париж. Написанные в 1890 г. панно (30 × 124 см), вероятно, должны были размещаться над дверным проемом.
См., например: письмо Сезанна к Шоке 7 февраля 1879 г. в весьма необычном стиле. Cézanne. Correspondance. P. 229.
Ортанс – Мари Шоке, 1 августа 1890 г. Cézanne. Correspondance. P. 291–293.