MyBooks.club
Все категории

Укриана. Фантом на русском поле - Юрий Юрьевич Воробьевский

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Укриана. Фантом на русском поле - Юрий Юрьевич Воробьевский. Жанр: Публицистика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Укриана. Фантом на русском поле
Дата добавления:
14 март 2023
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Укриана. Фантом на русском поле - Юрий Юрьевич Воробьевский

Укриана. Фантом на русском поле - Юрий Юрьевич Воробьевский краткое содержание

Укриана. Фантом на русском поле - Юрий Юрьевич Воробьевский - описание и краткое содержание, автор Юрий Юрьевич Воробьевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Укриана — это страна-фантом. В ней живут мифические укры, на её земле остаются следы невиданных зверей, над её Лысой горой пролетают то ли птеродактили, то ли космические истребители Лозино-Лозинского… Небывалое пространство возникло на поле русской духовной традиции, русской воинской славы, русского языка и менталитета… Это не та Украина, которую я знал когда-то и любил, поэтому не могу называть её по-прежнему. Укриана — слово, отражающее ту фантасмагорию, которая на наших глазах происходит в Малороссии. Феномен Укрианы рассматривается в контексте святоотеческого наследия, православной конспирологии, битвы символов, демотехники, мистики этногенеза, лингвистической войны против русского языка… И, конечно, речь — о продолжающемся подвиге русскости в условиях апостасии.

Укриана. Фантом на русском поле читать онлайн бесплатно

Укриана. Фантом на русском поле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Юрьевич Воробьевский
«Никаких колебаний в выборе между неразвитым местным наречием и русским литературным языком не существовало. Закарпатская Русь с самого начала встала на путь общерусской культуры. То же наблюдалось в более глухой, неразвитой Буковине, совсем лишенной собственной интеллигенции». [62, с.220]. Собственно, языковой выбор, если и существовал, был не между местным наречием и русским языком, а польским и русским.

Когда в середине XIX века возник проект латинского алфавита в галицкой письменности, направленный на полонизацию населения, это вызвало протест. И необычайный рост популярности русской грамоты. Азбука явно побеждала «абе-цадл». Сохранить свою сущность помог галичанам церковнославянский язык богослужения. Он спас их от полона полной полонизации. «Он постоянно напоминал о едином русском корне, о прямой преемственности русского литературного языка с языком Киевской Руси. Вот почему вожаки украинства так ненавидели и ненавидят «церковнославянщину»». [62, с. 221].

Однако «…поляки… скоро поняли, что полонизация галичан в условиях Австрийской империи — дело нелегкое… Украинизация сулила больше выгод: она не столь одиозна, как ополячивание, народ легче на нее поддастся, а сделавшись украинцем, — уже не будет русским». [62, с. 224]. В этом плане Галиция должна была стать примером для всей Малороссии.

Н. Ульянов пишет, что, в отличие от России, в Австрии давно уже поняли политическое значение правописания у славян. «Ни одна письменная реформа на Балканах не происходила без её внимательного наблюдения и участия. Считалось большим достижением добиться видоизменения хоть одной-двух букв и сделать их непохожими на буквы русского алфавита. Для этого прибегали ко всем видам воздействия, начиная подкупом и кончая дипломатическим давлением».

Возможно, украинизация русинов также закончилась бы провалом. Однако из лингвистической сферы борьба переместилась совсем в другую. В 1914 году, с началом войны, русофильская интеллигенция Галиции была уничтожена физически. Почти полностью. «Морально её доконала большевицкая революция в России, открыто принявшая сторону самостийнического антирусского меньшинства». [62, с. 222].

В 1913 году сине-жёлтым флагом австрийская монархия снабдила не только Украинских Сечевых Стрельцов, но и другие формирования галичан. Вскоре в составе австро-венгерской армии они вступят в войну против России.

В ноябре 1918 года в Галичине начала формироваться Украинская Галицкая Армия (УГА), которая также заимствовала от УСС сине-жёлтый флаг. (9). Он же развевался и над Киевом, пока там заседала Центральная Рада во главе с профессором Грушевским. Напоминаем, что до тех времен вверху флага был жёлтый цвет, а снизу — синий. Переворот цветов произошёл после переворота гетмана Скоропадского.

Николай Яременко пишет: «Скоропадский перекрутил на 180 градусов произведение императоровой мамаши и объявил, что теперь синий цвет символизирует небо, ну а желтый — пшеницу… В действительности же Скоропадский хотел показать свою «незалежнисть» от немцев (показную конечно, для обмана народа, флаг ведь не такой, как у посаженной немцами Центральной Рады, а, значит, он не преемник политики Грушевского). [28]

Подпись.

Вот этот-то перекрученный подарочек трудолюбивой старушки-императрицы украинцы теперь и имеют над головой».

У моряков, кстати, перевёрнутый флаг — это сигнал бедствия. Кроме того, перевёрнутый флаг является признаком траура. [29]

Неужели всё же «вмэрла Украина»? Если так, то переворот цветов флага точно символизируется перестановкой букв в названии страны. И опять выходит— Укриана!

Укрианский дух

Если показать современным школьникам портрет одного мужчины монголоидной внешности и спросить кто это, вам могут ответить, что перед нами Мао Дзедун или Чинхисхан (хотя тот на самом деле не был монголоидом), но уж никак не догадаются, что это Иисус Христос. То есть, простите, «преподобный Мун». А, между прочим, миллионы людей в мире, особенно на Востоке, верят, что этот кореец и есть Господь. Национально-расовая психология — вещь интересная. Думаю, мало кого из негров-протестантов удивит, если сказать, что Иисус Христос явится чернокожим. «Господь живет в Беларуси» — ещё одно, совершенно серьёзное утверждение, которое я вычитал в интернете. Так и представляешь себе усатого хлопца, напоминающего солиста «Песняров»…

Игорь Друзь писал о том же: «На каждом шагу на майдане «молитвенные палатки», где униатские и раскольничьи «европопы» молятся за победу их госпереворота над «кровавым режимом». Причем, по мнению этих украинских националистов в рясах, «Иисус — Господь Украины». Мы-то, грешные, думали, что Бог правит всей вселенной… Видать, у них свой, «украинский бог»… На другом палаточном «храме» лик Христа почему-то исполнен в кроваво-черных цветах бандеровского флага. А с обратной стороны «каплычки» размещено косвенное признание майдаунов в том, что у них почитается не Святой Дух, а некий «украинский дух».

Что же внушает этот дух? Униатский парох (настоятель храма) Арсений Палка благословлял убивать «москалей» и «жидов», чтобы украинцам можно было не опасаться этих «китайских негров». Униатское руководство «наказало» его после возникшего скандала месяцем пребывания в монастыре.

«Европопы» и оккультисты со сцены елейными голосочками поют о «Христе», о «любви». Но весь евромайдан испещрён призывами к убийствам инакомыслящих, и ни один из «священников» не выразил своего протеста. Что говорить, если прямо рядом со сценой организаторы разместили огромный портрет Бандеры.

Напомним некоторые цитаты из творчества родившегося в униатской семье Бандеры (он их в значительной степени реализовал, прямо и косвенно участвуя в убийствах десятков тысяч людей): «Можно убивать всех, если это на пользу украинской нации». «Наша власть должна быть ужасной». «Если нам нужна кровь, мы дадим кровь, если нужен террор, мы дадим террор в его точке кипения». Европейских послов и политиков, выступающих на майдане, вовсе не смущает соседство с такими портретами и лозунгами. Евросоюз с радостью поддерживает фашизм, если его агрессия направлена в нужном для него направлении. Так, например, был поддержан геноцид православных сербов хорватскими усташами и боснийскими ваххабитами.

«А вечером того же дня, — продолжает Игорь Друзь, — когда я снял данную фотосессию, я проходил мимо майдана. На высоком импровизированном экране лазерный луч зелеными буквами писал: «Вітаємо вас с Різдвом Христовим». (Поздравляем вас с Рождеством Христовым). В это время на сцене крымско-татарский ансамбль играл «Хава-Нагилу», перемежая ее воплями «Салям алей-кум»»… Но это ещё был не апофеоз безумного всесмешения. Апофеоз — вот он. Портрет Т.Г.Шевченко, повешенный на евросцене выше икон Христа».

Что ж, в начале 1994 года на церемонии вручения государственных премий Украины имени Шевченко писатель Иван Драч назвал его богом. Так что на сцене евромайдана «досадной ошибки» не было.

Бога они не боятся, что ли? Или они согласны со своим кумиром и в тех его писаниях, когда Тарас Григорьевич явно кощунствовал:

«Я так її, я так люблю

Мою Україну убогу,

Що


Юрий Юрьевич Воробьевский читать все книги автора по порядку

Юрий Юрьевич Воробьевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Укриана. Фантом на русском поле отзывы

Отзывы читателей о книге Укриана. Фантом на русском поле, автор: Юрий Юрьевич Воробьевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.