MyBooks.club
Все категории

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 173 (2011 1)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Газета День Литературы - Газета День Литературы # 173 (2011 1). Жанр: Публицистика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Газета День Литературы # 173 (2011 1)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
64
Читать онлайн
Газета День Литературы - Газета День Литературы # 173 (2011 1)

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 173 (2011 1) краткое содержание

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 173 (2011 1) - описание и краткое содержание, автор Газета День Литературы, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Газета День Литературы # 173 (2011 1) читать онлайн бесплатно

Газета День Литературы # 173 (2011 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Газета День Литературы

...Любовь – это смерть одежд... Любовь – это нагота надежд...


...И мы бежим по талому спелому родному городу моему в жажде сбросить тяжкие одежды наши, как сырые кишащие змеи весною сбрасывают теряют шершаво жемчужные щекочущие кожи свои, и прибегаем на окраину, где в глиняной сырой кибитке живёт мой тысячелетний Учитель любви глинник, гончар, древний мудрец армянин Аршалуйр Саркис Вартапед...



И мы вбегаем в кибитку его, где он лепит кувшины кумганы и райских птиц расписных.


И он весь в глине творенья, и он сыро первозданно плотоядно обнимает нас скользкими плывущими глиняными руками и мы становимся глиняными покорными, как будто он вылепил нас из своей всхлипывающей глины, как птиц глиняных его и кувшинов...


И он наливает таджикского шахринаусского рубинового вина тягучего в глиняные чаши.


И мы пьём вино вязкое дремучее падучее маковое и становимся маками афганскими нагими и соприкасаемся губами и руками, готовыми для соитья макового... живой текучий плодоносный пурпур рубин гранат струится бьётся в венах наших... и готов порвать их...


И мастер Аршалуйр Саркис тысячелетний мудрец вдруг опьянённо стонет вопиет шепчет дрожащими глиняными рубиновыми губами:


– О, Творец! Необъятный Гончар мирозданья! Я тысячу лет искал такую натурщицу!..


Да это же Нефертити! Хатшепсут! да это ж древнеегиптянка... таких равнобедренных тугобедренных тел! таких человечьих геометрий уже нет на земле...


Когда Творец лепил первочеловеков – Он не хотел разницы между Мужем и Женой... И потому у отроков были тела дев, а у дев – отроков...


Но потом Творец дал груди и лоно бездонное кишащее – деве, а отроку – фаллос, исполненный семян, как Сахара песков...


А потом человеки в блуде перемешались и не стало красивых чистых тел как были в древности... нет чистых рас...



Ах разденься древнеегипетская девочка-юноша, не стыдись, не бойся меня...


Я уже стар... я только полеплю тебя... ты станешь вечной из глины моей...


Разве ты не хочешь быть вечной, быстротленная девочка-мальчик моя?..



О Боже!..


Она глядит на меня, и ждёт, чтобы я сказал приказал ей, и я шепчу...


– Разденься... он просит тебя... он не тронет тебя... а только полепит тело древнеегипетское твоё... откуда оно у тебя... А?..


Как имя твоё?.. Хатшепсут?.. Нефертити?.. Неферт?..


Айххххххйаааа...



Тогда она снимает школьное тугое тёмнокоричневое платье с белым, как полевая ромашка, фартучком и ложится стыдливо наго на живот на бухарский древний ковёр...


Она вся ослепительно осиянно жемчужная! она вся альпийская нетронуто испуганно снежная! она вся словно из слоновой кости гладкая!.. ладная... лакомая... нет следов на снегах девьих альпийских её...



Жених её оставил девственной её...


О Боже, больно очам моим от этой нагой девственной жемчужности!.. О!.. Боже... дай мне не тронуть её!.. не разрушить девьего гнезда её...



И тут Аршалуйр Саркис меткоглазый медово бешено шепчет, лепечет:


– Гляди, гляди, поэт Тимур Зульфикар!.. это же великая малая скульптура "Ложка Фараона возлежащая"... из вечной нежной берберской слоновой кости...


За одну такую Ложку в Древнем Египте отдавали слона...


Айхххха!..



...Вот она возлежит на животе и серебрятся дивные спелые ягодицы полулунные неслыханные её, и бёдра её напоённые тугие жемчужные, а плечи – прямые, острые, длинные, юношеские, как у эллинских атлетов, а икры ног её, как нильские полные спелой крупитчатой икры рыбы, а персты на руках и ногах извилисты, как святые приручённые алмазные змеи фараоновы "фи", а груди, сокрытые под изогнутой, как монгольская тетива тугой узкой спиною, как начертанные две малые пирамиды Хеопса, но те Пирамиды мёртвые, а эти яро бездонно живые, и с них снимал лепил Пирамиды Верховный Архитектор Древнего Египта Жрец Камня Инени..


И в них, в этих живых пирамидах, поэт, ласкатель ублажатель дев и жён, твоя тайная могила сладчайшая сокрыта... как золотое погребальное покоище Фараона Тутанхамона...


Айхххйя!..



Ах Ложка Фараона!.. Возлежащая... Плывущая в вечность...


И фараоны всех XXX Династий необъятной пустыни Сахро, Сахары пили хлебали смаковали этой Ложкой ночное пальмовое вино любви! вино бездонного, как священный Нил, соитья...


И потом фараоны истощившись изойдя в соитье уходили с этой Ложкой в Пирамиды вместе со священным шакалом Анубисом-Осирисом древнеегипетским Богом Царства Мёртвых Ут Имиут Дуат...


Айх!..



А Творец явил соитье только для деторожденья...


А соитий должно быть в жизни человека столько, сколько у него детей... не боле!..


А Фараоны и Династии сладострастно нарушили Закон Творца...



О, эти великие вечные Иероглифы Древнего Бессмертного Египта! истаявшего от неумеренных соитий как караван в бушующей пустыне...


Так погибали все Династии, все Фараоны, все Имперьи, все Цари, но не Пирамиды!.. Но не Ложка Фараонов!..


Ка! Ра! Птах! Гор! Бог Тот с главою Ибиса!


О!.. Ойххххо!..


Я так скучаю по Вам в этой безбожной нынешней языческой иудейской русской пустыне!.. Я хочу к Вам...



И вот Господь наслал на меня эту Живую Ложку Фараона!.. Возлежащую плывущую в вечность наготрепещущую плодовую раскрытую для любви... для бесконечного соитья, погубившего Древний Египет...


О Боже!.. Лоно жены рождает, но и губит... как вино в избытке...


Айххха!.. И меня погубит Она... если погубила Древний Египет...



...И вот Аршалуйр Саркис Армянин тысячелетний, который свежо помнит Пирамиды и Фараонов, лепит творит из покорно оживающей всхлипывающей белой глины дивную осиянную Ложку Фараона, и, сотворив, радостно уходит, не помыв даже руки святые от глины покорливой допотопной дочеловечьей!..


Ах, так Господь лепил человеков и мёртвая глина затрепетала залепетала от Его Дыханья и Трепета...


Он передал нам, в нашу глину Своё Божье Дыханье... Айххха...


А Руки Творца всегда в глине...



И Аршалуйр шепчет прощально уходя, умирая радостно:


– Я тысячу лет искал эту, утраченную во времена Пирамид и Фараонов, Красоту...


Я любил, я искал, я лепил, я мял, я перелюбил, я перелепил тысячи нагих сладчайших жён...


Я бродил в несметной библиотеке-музее жён нагих, но Её не встречал... я смертно устал...


Но не мог умереть, ибо Её искал...


Но вот встретил Её... и сотворил на века в редкой бухарской белой снежой глине Её...


И теперь, счастливый, я ухожу умирать на старинное армянское самаркандское кладбище...


Прощай, поэт... береги её...


Помни, что дервиш Ходжа Зульфикар сказал: "Девство Девы, Чистота Человека – выше жизни, выше смерти, выше Самого Творца..."


И Аршалуйр Саркис радостно покидает кибитку и землю... Навека.. уходит туда... и ждёт нас...



А мы остаёмся в глиняной кибитке, и Две Ложки Фараона глядят на меня – одна – глиняная, другая – живая...


И живая манит меня и она – о Боже! дай мне не тронуть ея! но она переворачивается тихо перезрело полноводно налитая на спину, и древнеегипетские неведомые нездешние уготованные блаженные несметнопритягательно-влекущие фараоновы прямые плечи пирамидальные персиковые груди лядвеи бёдра и алое лоно бездонное родильное и алая сладчайшая рана вечнотекучая узкая трещина тропинка в вечность колыбель необъятного человечества глядят на меня...


Айххххйа!..



И она вдруг улыбчиво томительно покрывает школьным платьицем с белым фартуком курчавую ситцевую простонародную древлерусскую детскую головку свою, а на алое жемчужное лоно своё кладёт ветвь серебряную миндаля – хладное серебро цветов переплетается перекликается с живо дышащей алостью...


И ветвь миндаля – одна ограда стена девственности её...



И она шепчет, шепчет и шепчут древнеегипетские девьи плоды её:


– Снимите возьмите с меня ветвь миндаля и берите меня... услаждайтесь мною... Фараон повелитель пловец мой...


Газета День Литературы читать все книги автора по порядку

Газета День Литературы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Газета День Литературы # 173 (2011 1) отзывы

Отзывы читателей о книге Газета День Литературы # 173 (2011 1), автор: Газета День Литературы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.