Четвёртая книга.
Глава LIV
На следующий день персидские маги и звездочёты собрались, пришли и сказали царю Шапуху: «Сделай так, как мы скажем тебе… пошли в армянскую страну людей и повели привезти оттуда, из пределов Армении, два вьюка земли и сосуд с водой. Потом повели пол в твоей палатке наполовину посыпать привезённой из Армении землёй. Потом ты сам возьми армянского царя Аршака за руку и поведи сперва в ту сторону палатки, где местная земля, и задавай ему вопросы. Потом, взяв его за руку, поведи в ту сторону, где посыпана армянская земля, и послушай, что он будет говорить, и тогда узнаешь, будет ли он верен обету тебе и договору или нет, когда ты его отпустишь в Армению. Ибо если, встав на армянской земле, он станет гневно с тобой говорить, то знай, что как только он очутится в армянской стране, в тот же день заговорит с тобою тем же языком, возобновит ту же войну с тобою, те же сражения, продолжит ту же вражду».
Персидский царь, выслушав кудесников, послал в Армению людей с арабскими верблюдами за землёю и водою, которые нужны были для волхвования. Через немного дней возвратились они и привезли то, за чем были посланы. И царь Шапух приказал половину пола в своей палатке засыпать армянской землёй и сверху полить водой, а в другой половине оставить свою местную землю. И он велел привести к себе армянского царя, а другим людям велел удалиться и, взяв его за руку, прошёлся с ним. И когда они, прохаживаясь по шатру, ступили на персидскую землю, то он сказал: «Царь армянский Аршак, ты зачем стал мне врагом; я же тебя как сына любил, хотел дочь свою выдать за тебя замуж и сделать тебя своим сыном, а ты ожесточился против меня, сам от себя, против моей воли, сделался мне врагом, и вот целых тридцать лет воевал со мной».
Царь Аршак сказал: «Согрешил я и виновен перед тобою, ибо хотя я настиг и одержал победу над твоими врагами, перебил их и ожидал от тебя награды жизни, но враги мои ввели меня в заблуждение, запугали тобою и заставили бежать. И клятва, которой я клялся тебе, привела меня к тебе, и вот я перед тобою. И я – твой слуга, в руках у тебя, как хочешь, так и поступай со мною, если хочешь, убей меня, ибо я, твой слуга, весьма виновен перед тобою и заслужил смерть».
А царь Шапух, снова взяв его за руку и прикидываясь наивным, прогуливался с ним и повёл в ту сторону, где на полу насыпана была армянская земля. Когда же Аршак подошёл к этому месту и ступил на армянскую землю, то, крайне возмутившись и возгордившись, переменил тон и, заговорив, сказал: «Прочь от меня, злодей слуга, что господином стал над своими господами. Я не прощу тебе и сыновьям твоим и отомщу за предков своих и за смерть царя Артавана. Теперь вы, слуги, похитили у нас, у ваших господ бардз (буквально: подушку, т.е. ранг царя царей) , но я не допущу этого, покуда мы вновь не займём своего места».
И опять Шапух взял его за руку и повёл на персидскую землю. Тогда Аршак стал каяться в словах своих, преклонился перед ним, в ноги ему поклонился, крайне сожалел и раскаивался в том, что сказал. А когда вновь Шапух, взяв за руку, повёл его на армянскую землю, то пуще прежнего он начал говорить. И опять (Шапух) отводил его с этой земли, и тот начинал каяться. Так с утра и до вечера много раз он испытывал его, и каждый раз, когда Аршак ступал на армянскую землю, становился надменным и грозил, а когда ступал на местную землю, то выражал раскаяние.
Вечером, когда наступил час ужина персидского царя, то обычай был таков, что для армянского царя ставили гах (трон) рядом с персидским царём, на одной и той же тахте; был такой обычай, что персидский царь и армянский царь восседали на одном и том же гахе; а в этот день приготовили сперва гахи для прочих присутствовавших там царей, а потом, в самом конце, ниже всех приготовили место для Аршака, где на полу посыпана была армянская земля. Сначала уселись все, каждый на подобающем месте, а потом привели и посадили царя Аршака. Некоторое время сидел (Аршак) насупившись, потом он встал и сказал парю Шапуху: «То место моё, где ты сидишь; встань оттуда, я должен там сидеть, ибо это место нашего рода (Аршакуни) , а когда я вернусь в свою страну, то жестоко тебе отомщу».
Тогда персидский царь Шапух велел принести железные цепи, надеть на шею Аршака, заковать его ноги и руки, отвести его в крепость Андмиш, которая называется также крепостью Ануш, и держать в заключении до самой смерти.
На следующий день царь Шапух приказал привести к себе Васака Мамиконяна, полководца-спарапета Великой Армении. Начал бранить его персидский царь Шапух, и так как Васак был ростом мал, сказал ему: «А, лиса, это ты тот смутьян, который столько лет нас мучил, это ты столько лет избивал арийцев? Ну как теперь ты? Лисьей смертью умерщвлю я тебя». Спарапет Васак сказал в ответ: «Ныне видя, что я мал ростом, ты меры моего величия не познал, ибо до сих пор я был для тебя львом, а теперь лисою стал. Но пока я Васаком был, я великаном был. Я одной ногой стоял на одной горе, а другой ногой – на другой горе. Когда на правую я опирался ногу, проваливалась правая гора. Когда на левую опирался ногу, проваливалась левая гора». Царь Шапух спросил: «Ну, скажи мне, что это за горы, что проваливались под твоей стопой?» Васак сказал: «Из тех гор – одной горою был ты, другою горою был царь греческий. Пока Бог благоволил ко мне, я и тебя проваливал под землю, и греческого царя, пока было на нас благословение отца нашего Нерсеса и Бог не отворачивался от нас. Пока мы слушались его и поступали по его совету, то умели мы давать тебе уроки, но теперь сами мы с открытыми глазами вверглись в пропасть. Теперь делай что хочешь». И персидский царь приказал зарезать армянского полководца Васака, содрать с него кожу и набить сеном и послать в ту же крепость Андмищ, что зовётся Ануш, где и был заточен царь Аршак.
Перевод с древнеармянского
М. ГЕВОРГЯНА
1953 г.
Один из создателей золотого века
Один из создателей золотого века
Спецпроекты ЛГ / Страна Наири / ТВОРЕНИЯ НА ВЕКА
Долуханян Аэлита
Павстос Бюзанд
Павстос Бюзанд – один из видных представителей армянской историографии V века. Его «История Армении» содержит изложение истории более 50 лет IV века. Она является продолжением истории Агатангехоса и охватывает период с 330 до 387 года. Это тот период истории армянского народа, когда в Персии династия Аршакидов уступила место Сассанидам, а Армения продолжала оставаться под правлением армянских Аршакидов, у которых были политические проблемы с двумя могущественными соседями – Византией и Персией. Именно об этой бурной эпохе ведёт своё повествование Павстос Бюзанд, излагая историю очень живым для своего времени языком и образами, почерпнутыми из жизни. Он пишет свою богатую фактами историю как роман, который читается с удовольствием. Для всей последующей армянской историографии первоисточником событий IV века является «История Армении» Павстоса Бюзанда. Она была использована и отцом армянской историографии Мовсесом Хоренаци. Труд Павстоса сообщает важные факты об исторической действительности IV века не только самой Армении, но и Персии, Византии и других соседних стран, из-за чего международная ценность его труда возрастает. Интересно, что факты, сообщаемые Павстосом об армянских царях Аршаке Втором и папе, полностью совпадают с историями, представленными в труде латинского историка IV века Аммиана Марцеллина и описывающие тот же период.
Павстос Бюзанд создал богатую галерею портретов незабываемых исторических лиц – армянских царей, спарапетов (главнокомандующих) дома Мамиконянов, известных деятелей Армянской Церкви. Историк был великим патриотом и в созданных им образах патриотизм для него первостепенен. Вместе с тем Бюзанд восхваляет свойственные характеру армянского народа гуманизм и благородство. Таков, например, спарапет Мушег Мамиконян, с отважного отца которого, Васака Мамиконяна, Шапух Второй велел снять кожу. Мушег же с достоинством вернул врагу его оказавшийся в плену гарем. Этот гуманный шаг тронул даже самого Шапуха Второго, который приказал на своём винном кубке выгравировать портрет Мушега Мамиконяна на белом коне. Он имел обыкновение на пирах пить вино из этого кубка и приговаривать: «Пусть всадник на белом коне тоже вкушает вино».
Павстос Бюзанд ценит огромную миссию, выполняемую Нерсесом Великим, который в качестве католикоса старался привести в порядок экономическую и духовную жизнь Армении, чтобы искоренить бедность в стране. Кроме этого, он рассказывает три новеллы о епископе Оване, в которых показано, каким не должен быть духовный предводитель. В новеллах наблюдается сатирическая направленность, они в числе лучших образцов художественной прозы V века.