Один из искусствоведов, пытаясь найти хоть какие-то аналогии в творчестве Юшкевича, ссылается, к примеру, на Жоржа Руо, но это сравнение поверхностное. Вряд ли Юшкевич видел Руо даже на репродукциях, у него другой подход, и в лучших своих иконах этот художник-священник, который не умел рисовать или же рисовал, как ребёнок, восходит к древним мастерам, тоже не умеющим рисовать, – однако им удалось выразить столь многое, что сейчас мало кому удаётся. Приобретая, всегда что-то теряешь, и, мне кажется, мы потеряли больше, чем нашли, и уже не можем вернуться к тому, что утеряно. И к Истине ближе всего оказались те, кому менее всего дано было судьбой.
Юрий ПЕТКЕВИЧ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Совместный проект "ЛАД"
Новости
Конкурс юных журналистов
В День белорусской письменности, который прошёл в городе Хойники Гомельской области, стартовал творческий конкурс «Письмо другу» в рамках информационного проекта «Юные журналисты Беларуси и России о Союзном государстве», осуществляемом газетой «Переходный возраст» при поддержке Постоянного Комитета Союзного госу-
дарства.
«Ждём заметок, – обращается газета к своим читателям, – репортажей, снимков о дружбе с белорусскими сверстниками, сотрудничестве школьных коллективов Союзного государства, о том, как дружба наших народов отразилась в судьбах ваших семей, вашего города, села…»
Первые конкурсные работы поступили от школьников Псковской области. «Я хочу рассказать о своём белорусском друге Сергее, – написал Иван Леонов из Невеля. – Мы с ним неразлейвода».
14 октября 2010 года в Московском городском Дворце детского (юношеского) творчества состоится презентация информационного проекта Постоянного Комитета «Юные журналисты Беларуси и России о Союзном государстве». В презентации примут участие 700 вожатых Москвы. Они будут проинформированы об акциях оргкомитета проекта в детских учебных и юношеских творческих коллективах, познакомятся с членами жюри конкурса композитором Г. Гладковым, писателем В. Носовым, журналистом Л. Щербиной.
Соб. инф.
В Государственном музее А.С. Пушкина прошла выставка «Малюся я небу, зямлі і прастору…», посвящённая жизни и творчеству белорусского поэта, драматурга и публициста Янки Купалы. Выставка проводилась в рамках программы культурного сотрудничества между Министерством культуры Республики Беларусь и Департаментом культуры города Москвы.
В экспозиции, состоящей из двух разделов – художественного и литературно-документального, были представлены материалы из фондов Государственного литературного музея Янки Купалы. Первый раздел включал в себя работы известных белорусских художников-графиков, произведения декоративно-прикладного и народного искусства, гобелены, скульптурные композиции, посвящённые поэту и его произведениям, а также иллюстрации к поэмам Янки Купалы «Яна і я», «Курган», «Адвечная песня», пьесе «Тутэйшыя».
Янка Купала в Москве
В литературно-документальную часть выставки вошли рукописи Янки Купалы, переводы его произведений на русский язык, переписка поэта с русскими литераторами и авторами переводов, прижизненные издания произведений Янки Купалы с его автографами, в том числе и на русском языке. Отдельная тема экспозиции – Янка Купала и А.С. Пушкин: как известно, Купала первым перевёл произведения великого русского поэта на белорусский язык.
Впервые российская публика получила возможность познакомиться с материалами о последних днях жизни Янки Купалы в Москве и его трагической гибели.
На выставке также были представлены юбилейные и сувенирные издания произведений Янки Купалы, в том числе на иностранных языках, фалеристика.
Соб. инф.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Совместный проект "ЛАД"
Книжные новости
Писатель и путешественник
В Московском доме национальностей состоялась презентация очередных книг писателя В.Л. Кигна-Дедлова (1856 — 1908) «Вокруг России» и «Мирные на войне». В последний раз книга «Вокруг России» была издана в Санкт-Петербурге в 1895 году. Очерки «Мирные на войне» публиковались в газетах Санкт-Петербурга «Слово» и «Новое время» в 1904–1908 годах.
Владимир Людвигович Кигн (Дедлов — литературный псевдоним) родился в Тамбове, но его малой родиной было имение Фёдоровка Рогачёвского уезда Могилёвской губернии, в котором он жил с четырёх лет. Отец Кигна происходил из прусских бюргеров, перекочевавших в XVIII веке в Польшу, а мать писателя, Елизавета Ивановна, была белорусской дворянкой, дочерью подполковника И.И. Павловского. Сам же он вырос истинным патриотом России. «Россия — это вселенная! – восклицал Владимир Людвигович. – Она велика по пространству, – значит, она велика и по силам». Художник В.М. Васнецов называл В.Л. Кигна авторитетным «русским учёным и путешественником», а писатель А.П. Чехов – «беллетристом и интересным путешественником». Одним из «Колумбов Амура» называют сегодня Кигна в Амурской области, причисляя его к подвижникам-первопроходцам, внёсшим заметный вклад в освоение дальневосточных территорий.
В.Л. Кигн много путешествовал по Центральной и Северо-Западной России, Крыму, Бессарабии, Польше, Финляндии, с особым вниманием изучая окраины Российской империи и их проблемы.
На презентации выступили президент Академии военных наук, доктор исторических наук, генерал армии Махмут Гареев, заместитель председателя комитета Государственной Думы по охране здоровья Сергей Колесников, председатель правления культурно-национальной автономии «Белорусы Москвы» Сергей Кандыбович, белорусский литературовед Семён Букчин, представители белорусской диаспоры в Москве, Администрации Президента РФ и Правительства РФ, Постоянного Комитета Союзного государства. Вёл вечер директор Института социальной памяти Александр Ужанов.
Алесь КОЖЕДУБ
«Не розно, а заедино»
Михаил Рассолов. Кирилл Туровский : Исторический роман; Молитвенные стихи Кирилла Туровского в обработке М. Рассолова. – М.: Книжный клуб «Книговек», 2010. – 528 с. – (Живая проза истории).
В московском издательстве «Книжный клуб «Книговек» вышел новый исторический роман известного писателя Михаила Рассолова «Кирилл Туровский». В приложении к нему опубликованы и «Молитвенные стихи» великого просветителя XII века.
Епископ Кирилл Туровский прославился как «второй златословесный вития» после Иоанна Златоуста. А в Древней Руси он был и остаётся первым. Зачинатель белорусской изящной словесности Кирилл Туровский в своих проповедях объединил византийскую и славянскую народно-поэтическую традиции. «Весна убо красная есть вера Христова» – эти слова не потеряли красоты и смысла и в наши дни.
В романе даётся широкая панорама жизни Древней Руси XII столетия, распадающейся на удельные княжества. В беседах с выдающимся политическим деятелем того времени Андреем Боголюбским святитель Кирилл Туровский предстаёт перед нами как истинный радетель за объединение всех русских земель.
Александр КОНСТАНТИНОВ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
http://www.lgz.ru/article/14022/
mailto: [email protected]
http://www. mosdepkultura.ru