MyBooks.club
Все категории

Джон Толкин - Чудовища и критики и другие статьи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джон Толкин - Чудовища и критики и другие статьи. Жанр: Публицистика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чудовища и критики и другие статьи
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
21 февраль 2019
Количество просмотров:
134
Читать онлайн
Джон Толкин - Чудовища и критики и другие статьи

Джон Толкин - Чудовища и критики и другие статьи краткое содержание

Джон Толкин - Чудовища и критики и другие статьи - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книге содержатся статьи, эссе и лекции Дж. Р. Р. Толкина, посвященные аллитерационной поэзии, среднеанглийской литературе, кельтологии, проблеме создания искусственных языков и специфике оксфордского образования. Сборник «“Чудовища и критики” и другие статьи» — неотъемлемая часть английской «толкинианы» и знаменательное явление в истории литературы в целом, впервые публикуется на русском языке полностью, с сохранением структуры и справочного аппарата оригинала. Тексты снабжены обширными комментариями переводчиков.Для широкого круга читателей.

Чудовища и критики и другие статьи читать онлайн бесплатно

Чудовища и критики и другие статьи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Толкин
Назад 1 ... 90 91 92 93 94 95 Вперед

183

Дева Ниэлик(в)и, Ниэликки фигурирует (только) в наиболее ранней версии мифологии,«Книге утраченных сказаний», где она — дочь валар Оромэ и Ваны. Там же упоминаются и «оарни, фалмарини и длиннокудрые вингильди — духи пены и океанского прибоя» [Пер. А. Куклей].

184

Это стихотворение существует в виде машинописного текста, вложенного в рукопись в этом месте. В другом варианте в него внесены изменения: «поют дикие песни» > «подгоняют корабль», а «шумный ветер» > «восточный ветер».

185

Название Небрахар больше нигде не встречается, и легенды, к которой отсылало бы данное стихотворение, нет ни в одной из существующих форм мифологии. Стихотворение и его переводы имеются также в черновом виде: в этом черновике Luithien пишется как Lúthien, а в переводе объясняется, что «Каменнолицые» — это «орки», а Небрахар — «местность [?гоблинов]».

186

Альтернативой было бы ввести, помимо обычного Предварительного экзамена, экзамен «онор модерейшенз» по английской филологии, который позволил бы более способным и честолюбивым студентам провести в университете четыре года. Мне кажется, что такой вариант меньше подошел бы английскому факультету, все разнообразие которого на ранних стадиях не так–то легко охватить. Наша главная цель — позволить новичкам обнаружить возможности университета и собственные склонности и таланты. [Предложение заключается в том, чтобы кроме Предварительного экзамена(который в то время сдавался после двух первых триместров) студенты сдавали поистечении двух лет более официальный экзамен «онор модерейшенз», после которого программы бы разделялись: в таком случае полный курс обучения занимал бы четыре года. В результате было принято компромиссное решение: все студенты английского факультета стали сдавать «онор модерейшенз» после одного года обучения, а курс остался трехгодичным {Ред.}.

187

Курсы I и II: варианты программы, предлагаемые на выбор на английском факультете в Оксфорде и позволяющие студентам заниматься более ранними периодами. Эти два курса пользуются умеренной популярностью и в основном состоят из «Яз.», в то время как гораздо более популярный «курс III» по большей части состоит из «Лит.» {Ред.} [29].

188

«усеянная звездами грамматика»: здесь имеется в виду традиционная практика помечать звездочками гипотетические, не сохранившиеся формы слов, предшествующие самым ранним источникам {Ред.}.

189

fród in ferðe: исполненный мудрости, пришедшей с опытом.

190

vánier — таково было написание в тексте «Намариэ» (прощальная песньГаладриэли в Лориэне) в первом издании «Властелина Колец». Во втором издании онобыло заменено на avánier {Ред.}.

191

Это строки из стихотворения «Морестранник»; остальные цитаты и отсылки — из «Скитальца» {Ред.}.

192

duguð: благородная дружина (в королевских палатах). dréam: звуки радостных голосов и музыка пира {Ред.}.

Назад 1 ... 90 91 92 93 94 95 Вперед

Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чудовища и критики и другие статьи отзывы

Отзывы читателей о книге Чудовища и критики и другие статьи, автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.