768
РНБ. Ф. 1000. Оп. 2. Ед. хр. 1232. Л. I. И. Флейтман — издатель стихотворных брошюр Северянина.
Письмо от 28 июня 1911 г. // РНБ. Ф. 1000. Оп. 2. Ед. хр. 1230.
Очерк «Беспечна путь свершая...», из которого взята эта цитата, впервые опубликован: Балтийский альманах «Аргус». Рига, 1924. № 4. Ни в одной из известных нам последующих публикаций (Судьба поэта (Из воспоминаний Игоря Северянина) / Публ. Е.Ю. Филькиной // Встречи с прошлым. М., 1982. (Вып. 4); Северянин Игорь. Стихотворения и поэмы 1918—1941 / Сост., послесл. и примеч. Ю. Шумакова. М., 1990.) указаний на прижизненный вариант нет.
Он был издан отдельной листовкой, а впоследствии перепечатан в уже упоминавшейся статье И.В. Игнатьева (Казанский. Первый год футуризма // Орлы над пропастью. СПб., 1912), в сборнике «Манифесты и программы русских футуристов», а также в кн.: Игорь-Северянин. Сочинения / Сост. С. Исакова и Р. Крууса, комм. Р. Крууса. Таллинн, 1990. С. 485—486.
«Незадолго до этого вышла книга стихов Г. Иванова «Отплытие на о. Цитеру» с издательской маркой «Ego», и клише находилось у него» (Примечание А.Г. Островского).
Материалы, собранные А.Г. Островским, ныне хранятся у А.Е. Парниса, которому приносим самую сердечную благодарность за помощь в работе. Очень сходным образом описывается история возникновения манифеста Олимповым в других мемуарных заметках «Возникновение Эгопоэзии Вселенского футуризма» (Минувшее: Исторический альманах. СПб.. 1997. (Т.) 22. С. 191—194).
Собрание А.Е. Парниса. В первоначальном варианте этот фрагмент читался: «Первый манифест футуризма — «скрижали эго-поэзии» — составлялся преимущественно Игорем Северяниным. Конечно, в нем отразились наши общие споры и разговоры, но по-настоящему серьезно к нему относился только Игорь. Константин Олимпов смотрел на это скорее как на средство «выдвинуться», «сделать бум». Потом этот фрагмент в машинописи был заклеен приведенным в основном тексте.
РНБ. Ф. 1000. Оп. 2. № 1232. Л. 2
В частности, приводя тогдашнее прозвище Иванова «баронесса», Северянин явственно намекает на гомосексуальные его связи. В «Шепелявой тени» он еще более угрожающе писал о возможности вспомнить «некоторые похождения самого Иванова 2-го». Вполне вероятно, что к числу этих: «похождений» в первую очередь должно было войти бытовавшее в прессе начала 1914 года обвинение Иванова и Рюрика Ивнева в провоцировании самоубийства Игнатьева. См. переданный газетным репортером рассказ сестры и молодой вдовы Игнатьева: «В первом часу ночи на свадьбу явились три товарища новобрачного, футуристы: Г.И., Р.И. и третий, фамилия которого неизвестна родственникам покойного. Вскоре после прихода футуристы с братом направились в уборную, где долго о чем-то говорили. <...> Их вызвали в зал. И.В. был очень взволнован и нервничал. <...> И.В. бросился перед женой на колени и стал молить о прощении, убеждая ее покончить самоубийством вместе с ним. <...> Видя, что убеждения не помогают, И.В. стал говорить ей, что он болен, что его женой потому она никогда не будет, он виноват, что не сообщил ей об этом раньше, и т.д.» (Смерть И.В. Казанского (Игнатьева) // День. 1914. 23 января).
Вполне возможно, что из употребления этого слова Северяниным вырос один из существенных элементов широко известного литературного скандала 1930 года. В статье «К юбилею В.Ф. Ходасевича» Иванов настойчиво повторяет слово «высокополезный» в отношении юбиляра; не исключено, что применение слов, построенных по одной словообразовательной модели и использующих один и тот же корень, должно было еще более уязвить Ходасевича, с сомнением относившегося к литературной деятельности Гумилева.
Подробнее см.: Гумилев. Т. 3. С. 291—292. Дата визита Северянина устанавливается на основании письма А.Н. Тинякова к Б.А. Садовскому от 20 октября 1912 г.: «Я за это время был у А.М. Ремизова и у Н.С. Гумилева в Царском Селе. Там я познакомился с супругой Гумилева — Анной Ахматовой, с Игорем Северяниным и с Георгием Ивановым. Ахматова — красавица, античная гречанка. И при этом очень неглупа, хорошо воспитана и приветлива. Комнаты их дома украшены трофеями абиссинских охот Гумилева: черная пантера, леопард, павиан...» (РГАЛИ. Ф. 464. Оп. 2. Ед. хр. 212. Л. 6 об — 7).
Собрание А.Е. Парниса.
Там же.
РНБ. Ф. 1000. Оп. 2, № 761. Л. 2 — 2 об.
Инскрипт Блоку датирован 29 декабря (См.: Библиотека А.А. Блока: Описание. Л., 1984. Кн. 1. С. 298). В 1956 г., однако, Иванов вспоминал: «...это курьез — моя первая книжка, написанная за корпусной партой в 1910—1911 г. и вышедшей (так!) в свет осенью 1911 г.» (Georgij Ivanov / Irina Odojevceva. Briefe an Vladimir Markov. S. 30).
Нижегородец. 1912, 14 января. Подп.: Ивей.
Круус Р. Комментарии // Игорь Северянин. Сочинения. С. 486.
Ныне см. справочник: Литературная энциклопедия русского зарубежья (1918 1940). М., 1996—1998. Т. 2, ч. 1—3.
См.: Терапиано Юрий. «Числа»; «Оппозиция «Зеленой Лампе» и «Числам»» // Терапиано Юрий. Литературная жизнь русского Парижа за полвека (1924—1974): Эссе, воспоминания, статьи. Париж; Нью-Йорк, 1974; Андреева Виктория. Время «Чисел» // Гнозис. 1979. № V—VI. Немало материалов, относящихся к истории «Чисел», обнаруживаем в воспоминаниях В.С. Варшавского, В.С. Яновского и др.
Прежде всего это воспоминания М.В. Вишняка «Современные записки»: Воспоминания редактора. Блумингтон, 1957 (ныне переизданы: СПб., 1993). Ср. его же: «Современные записки» // Новый журнал. 1948. Кн. 20; «Современные записки» // Русская литература в эмиграции / Под ред. Н.П. Полторацкого. Питтсбург, 1972; Годы эмиграции: 1919—1969. Stanford, (1970).
Назовем специально посвященные эмигрантским журналам страницы кн.: Струве Г.П. Русская литература в изгнании. Париж, 1984 (см. также: Струве Г.П. Журналы русского зарубежья / Публ. К.Ю. Лаппо-Данилевского // Русская литература. 1990. № 1, и третье издание книги Струве: Струве Глеб. Русская литература в изгнании. Изд. 3-е, испр. и доп.; Вильданова P.И., Кудрявцев В.Б., Лаппо-Данилевский К.Ю. Краткий биографический словарь русского зарубежья. Париж; М.. 1996). См. также: Флейшман Л., Хьюз Р., Раевская Хьюз О. Русский Берлин 1921 —1923: По материалам архива Б.И. Николаевского в Гуверовском институте. Paris, (1983); Мейер Г. «Возрождение» и белая идея // Возрождение. 1955. Кн. 42—44: Слоним Марк. «Воля России» // Русская литература в эмиграции. С. 291—300; Варшавский В. Перечитывая «Новый Град» // Мосты. Мюнхен, 1965. Т. II; Струве Г.П. О парижском журнале «Встречи» с приложением переписки двух редакторов // Новый журнал. 1973. Кн. 110 и др. Из появившихся в России работ см. в первую очередь краткие очерки Ив. Толстого, печатавшиеся в журнале «Звезда» и собранные в кн.: Толстой Ив. Курсив эпохи: Литературные заметки. СПб., 1993.
Струве Глеб. Из истории русской зарубежной печати: Издания П.Б. Струве // Русская литература в эмиграции. С. 333—352; Он же. Работа в газете «Возрождение» (1925 — 1927) / Публ. Н.А. Струве // Вестник русского христианского движения. 1985. № 145.
Флейшман Лазарь, Абызов Юрий, Равдин Борис. Русская печать в Риге: Из истории газеты «Сегодня» 1930-х годов. Stanford. 1997. Кн. I—V: Там же, в комментарии, учтено множество малоизвестных материалов, посвященных русской зарубежной печати.
См.: L'emigration russe en Europe: Catalogue collectif des periodiques russes en langue russe / Etabli par Tatiana Ossorguine-Bakounine. P., 1990.
За свободу! 1925. 8 ноября.
Русские писатели 1800—1917: Биографический словарь. М., 1992. Т. 2 С. 377.
За свободу! 1925. 9 февраля. Эти воспоминания могли быть особенно неприятны Иванову, так как герой «Газеты ребенка» И. Игнатьев покончил с собой в тот день, когда его посетили Г. Иванов и Р. Ивнев.
Звено. 1925. 20 июля.
См.: Иванов Георгий. Стихотворения. Третий Рим: Роман. Петербургские тени: Воспоминания. Китайские тени: Литературные портреты. М.. 1989. С. 292—296.
За свободу! 1927. 3 мая.
РГАЛИ. Ф. 1152. Оп. 1. Ед. хр. 13.
Oтметим явную передержку: «воспоминания» Иванова появлялись в «Звене» относительно редко.