465
Дом, в подвале которого в июле 1918 года был расстрелян вместе с семьей последний российский император Николай II.
Медвежонок Миша (Мишка) – талисман XXII Олимпийских игр, проходивших в 1980 году в Москве. На церемонии закрытия Олимпиады в небо на воздушных шарах был отпущен гигантский резиновый Мишка.
Комментарий составителя сборника [СН 2000 – 2002]: «На съезде Михаил Горбачев разрешил депутатам говорить что угодно – с трансляцией по телеку, но при этом твердо проводил предложенные партией и правительством резолюции, намеченные кандидатуры на разные посты».
По аналогии с конфетами «Мишка на севере». Одной из тем, обсуждавшихся при встрече Горбачева и Буша в Рейкьявике в 1986 году, стал вопрос о СОИ – Стратегической оборонной инициативе (программе разработки широкомасштабной системы противоракетной обороны с элементами космического базирования).
Название книги В.И. Ленина (1904).
«Лимонадный Джо» – музыкальная комедия Олдржиха Липского (1964).
Широко распространенный жест, обозначающий выпивку.
«Отсель грозить мы будем шведу» – строка из «Медного всадника» А.С. Пушкина.
После публикации в «Дейли мейл» 25 октября 1924 года письма председателя исполкома Коминтерна Зиновьева, в котором последний призывал английских коммунистов активизировать подрывную работу в армии и на флоте и готовиться к грядущей гражданской войне, разразился международный скандал. Считается, что письмо стало причиной поражения лейбористов на выборах 1924 года. В результате расследования было доказано, что это письмо является фальшивкой. Советские сатирические издания этого времени полнились репризами и фельетонами, посвященными «письму Зиновьева»: «Жена спрашивает мужа, чиновника министерства иностранных дел: “Ты это кому письмо пишешь, дружок?” – “Нужно сказать: не кому, а чье”. – “Как так?” – “Ну да: чье?.. Письмо Зиновьева”». – Смехач. 23 ноября 1924. С. 9.
Жан-Поль Марат, один из лидеров Великой французской революции и ярый сторонник якобинского террора, был заколот ножом дворянкой Шарлотой Корде, когда принимал ванну.
Роман Майн Рида, написанный в 1865 – 1866 годах.
В середине 1920-х Буденный печатно критиковал рассказы Бабеля о Первой Конной как неправдивые и искажающие действительность.
Примечание к записи: «Пояснение: Бабеля не дал в обиду Горький».
В 1932 году Нижний Новгород был переименован в Горький.
Под юбилеем имеется в виду празднование сорокалетия творческой деятельности Горького. «Максимка» – название товарных вагонов, переоборудованных во время Гражданской войны для перевозки людей. В дневнике Н.В. Соколовой, зафиксировавшей эти тексты, есть такие строки, ставящие под сомнение фольклорную природу данного сюжета: «Отец придумал, что состав “Стрела” переименовывается в “Максим” в честь Горького. Прибегает с таинственным видом человек и шепчет: “Ходят слухи, что Максима Горького переименовали в Ромен Роллана”. Безумно глупо, но хорошо» – 26.09.1932 [СН 1925 – 1985(7): 79].
Контроль за ликвидацией детской беспризорности после Гражданской войны был возложен на Ф. Дзержинского.
Об этом сюжете см. раздел «Собрание советских анекдотов Н.В. Соколовой».
Имеется в виду Н. Розенель (девичья фамилия – Сац) и, вероятно, М. Рутц (см. указатель имен).
Вероятно, имеется в виду Н.А. Розенель, жена Луначарского.
Строки из стихотворения Н. Некрасова «Размышления у парадного подъезда» (1858), часть которого стала песней, популярной в среде революционно-народнической интеллигенции. Известны также народные переработки песни времен Гражданской войны.
В Первую мировую войну этот анекдот рассказывался про Николая II: <…> «А я время от времени страдаю слабоумием». – «Ну и что. Есть у нас один слабоумный от рождения, и он главный над всей армией…» – ЗФ: н.д. (ивр.) [ДА 1935 – 1938 (1991): 211 (№ 2779)]
Комментарий Н.В. Соколовой: «Спасены, сняты со льдины команда и пассажиры затонувшего в Арктике судна “Челюскин”. Судно неледокольного типа погибло в первый же рейс, не выполнило поставленную задачу, но поражение превратили в победу, событие стало символом “сталинской заботы о каждом советском человеке”, спасенных челюскинцев торжественно встречала Москва».
Единственный погибший член команды «Челюскина», завхоз экспедиции, одессит.
Конечный пункт перелета Москва – Петропавловск-Камчатский, совершенного весной 1936 года экипажем под руководством В.П. Чкалова.
Примечание к записи: «Маршал Жуков впал в немилость, смещен с поста главнокомандующего сухопутных войск».
Анекдот возник после смещения Булганина с поста председателя Совета министров СССР, откуда ранее, не без участия Булганина, был снят Маленков.
Смещенный со своего поста председатель Совета министров СССР Н. Булганин был назначен управляющим Госбанком. Второй вариант сюжета получил хождение после его снятия с этого поста, на котором он пробыл менее полугода.
Анекдот возник после того, как пленум ЦК осудил «антипартийную группу» в составе Молотова, Маленкова, Кагановича и «примкнувшего к ним» Шепилова.
В «Записных книжках» Вяземского есть исторический анекдот об «известном поэзиею рассказов» князе Цицианове, с аналогичным сюжетом (Вяземский П.А. Старая записная книжка // Полн. собр. соч. СПб., 1883. Т. 8.)
По аналогии с мемуарами графа А.А. Игнатьева «Пятьдесят лет в строю».
Министерство иностранных дел стоит вблизи Арбата.
После назначения на пост секретаря ЦК КП Грузии Шеварднадзе занялся борьбой с коррупцией и спекуляцией.
Появился после назначения Подгорного Председателем Президиума Верховного Совета.
Имеется в виду Григорий Романов – главный соперник Горбачева в Политбюро.
«Сукиных детей» вычеркнуто политическим редактором.
Имеется в виду осевая чека, держащая тележное колесо.
Речь скорее всего идет о расстреле в Москве летом 1920 года двадцати врачей по обвинению в содействии в освобождении от военной службы. См.: Мельгунов С.П. Красный террор в России 1918 – 1923. Берлин, 1924. С. 94.
«Пустить в расход» – распространенный в двадцатые годы эвфемизм расстрела.
Для получения товара в советском магазине необходимо было, расплатившись в кассе, предъявить продавцу соответствующего отдела чек.
Текст вычеркнут политическим редактором.
Текст вычеркнут политическим редактором.
Главное здание органов советской госбезопасности, располагающееся на Лубянской площади, изначально принадлежало страховому акционерному обществу «Россия» (1881 – 1919).
Анекдот построен по принципу «армянских загадок» – широко распространенной в первой половине ХХ века серии абсурдистских анекдотов. См., например: «Ну а это что будэт: газ кругом, а в средине халера? Не знаешь?» – «Моя жэна…» – «А может это угадаешь: сверху халера, а посередине газ – не знаешь, голубчик, так это же моя жена выпила бутылку сельтерской» – СБ: н.д. (ст. орф.) [КС 1929: 135].
Восточная стена в синагоге, как обращенная к Иерусалиму, считается самой почетной.
Ср.: Один вор другому: «Ты знаешь, я никогда не заглядываю в будущее». – «И правильно делаешь. Зачем думать о тюрьме?» – СБ: н.д. [ДК 1994: 288]
Данный сюжет имеет дореволюционное происхождение – так, в начале ХХ века он фиксировался про убийство великого князя Сергея Александровича (см.: Иванова Т.Г. Из архива Н.Е. Ончукова // Живая старина. М., 1994. № 1. С. 46).
Данный сюжет встречается в фашистской Германии, Румынии, на Ближнем Востоке (Banc, C. [pseud.] and A. Dundes. First Prize: Fifteen Years! An Annotated Collection of Romanian Political fokes. Rutherford, N.J.: Fairleigh Dickinson University Press, 1989. P. 33 – 34; Kishtainy Khalid. Arab Political Humour. London: Quartet Books, 1985. P. 174). Более того, впервые он был зафиксирован в стихах персидского поэта Анвари (1126 – 1189) (Omidsalar Mahmoud. A Romanian Political Joke in 12th Century Iranian Sources. Western Folklore, 1987. № 46. Р. 121 – 124). В устной беседе А.С. Архипова поделилась с нами предположением, что в традицию советского анекдота данный сюжет мог попасть через посредство мидрашей (раздел Устной Торы, включающий в себя толкование коренных положений Письменной Торы). Любопытно также, что распространение в широких массах паремии «докажи, что ты не верблюд» в позднесоветское время (ее первая дневниковая фиксация относится к весне 1934 года [ШЛ 2011(1): 162]) может быть следствием популярности телевизионной юмористической передачи «Кабачок “13 стульев”», в одном из выпусков которой была разыграна сценка «Гималайский верблюд», представлявшая собой переосмысление старого анекдота (благодарим д.и.н. А.В. Шубина, поделившегося с нами этим наблюдением). Характерно, что в меньшей части его записей ставится акцент на кастрацию, скорее он посвящен если не невозможности, то трудности доказать что-либо ОГПУ, иллюстрируя тем самым один из основополагающих принципов советской юриспруденции – фактическое отсутствие презумпции невиновности.