— Я сделал то, что должен был сделать. А их, когда вернутся, будет ждать хорошая жратва и выпивка. И девочки. Что тебе не нравится? Не доверяешь мне?
— Доверяю! — быстро сказал Кабан.
— Я попрошу, чтобы тебя перевели в отряд Оскера.
Кронт отвернулся, не слушая возражений толстяка, и приказал наемникам собираться.
Остаток пути проехали быстро. Первая телега поднимала с дороги пыль, и следущим за ней наемникам приходилось ехать сквозь мутную завесу, сплевывая скрипящий на зубах песок. Туман скакал чуть в стороне, где был чище воздух.
У ворот замка скучал одинокий часовой. Он поприветствовал отряд взмахом руки, а в ответ ему раздался свист и рев наемников.
Во дворе Кронт спрыгнул с коня, отдав уздечку подбежавшему парнишке. К его отряду со всех сторон спешили люди — сам Вернон едва прорвался сквозь толпу.
— Как приятно снова тебя видеть, хозяин, — Кронт не соизволил поклониться, хотя все остальные торжественно приветствовали барона.
Вернон внимательно осмотрел телеги, довольно хмыкнул:
— Мне тоже приятно видеть, что ты выполнил мой приказ, — он указал на Велену, — и даже нашел одну из ваших. Хотя мне больше бы пригодился тот молодой аристократ… мой вассал.
— Велена — мой личный трофей.
— А. Ладно, пусть так, — барон повысил голос. — Отнесите девушку в комнату Кронта, остальное разгрузите. Всему отряду вино сегодня вечером — и прочие удовольствия…
Распорядившись, Вернон отправился в замок. Кронт пошел следом. Они поднялись по винтовой лестнице в комнату с камином, обставленную когда-то роскошной, но теперь уже просто очень старой мебелью.
— Ну? — спросил Вернон, усаживаясь в отчаянно скрипящее кресло.
Кронт сел напротив, едва не сбив ногой маленький столик.
— Я хотел бы получить небольшую награду за тот тяжелый труд… — начал он.
Вернон рассмеялся:
— Да я понял, понял! Говори — что надо?
— Помнишь, ты дал мне напиток, ну, когда заставил меня смотреть на упавшую луну и мне стало дурно…
— И?
— Ты видел, что случилось с Веленой. Она застряла между двух миров. Я хочу попробовать вернуть ее.
— Эликсира мне не жалко… но я не знаю, подействует ли он. Тебе и мне он помогает удержаться в реальности — но мы ведь и так здесь. Если он и подействует на нее, то гораздо слабее. Хм… — Вернон задумался. — Конечно, его можно сконцентрировать… например, выпарить избыток жидкости. Или с самого начала взять за основу экстракта не воду, а алкоголь…
— Как ты его вообще делаешь? Из чего?
— Это всего лишь вытяжка из растений, которые растут близко к десятой луне. Они выживают, несмотря на ее воздействие — потому что научились противиться ему. Конечно, выдавить хоть каплю сока из этих колючек не так-то просто, — Вернон улыбнулся. — Завтра я сделаю более концентрированный экстракт. Мне самому стало интересно провести эксперимент и посмотреть, проснется ли твоя девица. А пока — можешь выбрать какую-нибудь из моих. Только сначала я бы посоветовал тебе помыться…
Старый замок понемногу приобретал жилой вид. Кронт был приятно удивлен, когда обнаружил в своей комнате кровать вместо брошенных на пол шкур. У окна поставили стол и пару кресел, в дальнем углу — шкаф. На кровати, накрытая меховым одеялом, лежала Велена. Кронт посмотрел на ее бледное, бескровное лицо, почувствовал чуть уловимый запах. Запах болезни. Так пахло в лечебнице для бедняков, где работала его мать — легкий едва уловимый аромат сливался с вонью мочи, гнойных ран, пота, гниющей плоти. Кронт знал, что именно этот тонкий, кисловатый запах сопровождает любого тяжелобольного человека, и именно из-за него в больнице хочется задержать дыхание и не дышать. Когда он почувствовал этот запах, исходящий от матери, Кронту удалось убедить себя, что вонь просто въелась в ее одежду. Но он не удивился, когда через несколько дней мать никуда не пошла, почувствовав недомогание, и ничуть не удивился, когда спустя неделю она умерла в той самой лечебнице. В глубине души он очень хорошо знал, что означает этот запах. И теперь Кронт снова вдыхал его.
Он распахнул окна, но лишь напустил холода. В комнате стало еще более неуютно.
— Ладно, — сейчас я закрою, будет теплее, — сказал он, обращаясь к Велене.
Тишина, холод, запах болезни действовали угнетающе. Кронт некоторое время слонялся по комнате, потом, подоткнув Велене одеяло, вышел и спустился в зал, где веселились наемники. Вино быстро смыло неприятные мысли, и Кронт почувствовал себя куда лучше.
Он провел со своим отрядом весь вечер, который плавно перешел в утро. Заметив, что уже светает, Кронт отправился к себе, но свернул не туда. Он долго плутал по галереям, отчаянно ругаясь и проклиная замок и Вернона. В конце концов, пришлось лечь в какой-то каморке, уныло вспоминая новую кровать.
Поздним утром его разбудил грохот в коридоре — наемники, по приказу Вернона, чинили провалившийся пол и укрепляли стены. Хорошенько их обругав, Кронт поплелся по галереям и залам. Он и сам не знал, куда идет. В одном из пустых залов его окликнул молодой парнишка — почти подросток:
— Эй, тебя барон искал все утро.
— Да?
— Говорил что-то про твою девку…
— Что с ней?
Юный наемник пожал плечами:
— Не знаю.
— А ты хоть знаешь что где в этом дерьмовом замке? Проводить меня к моей комнате сможешь?
Парнишка закивал и почти бегом кинулся по коридору.
— Эй, не так быстро!
Прогулка по галереям старого замка немного взбодрила Кронта. Даже головная боль улеглась. "Завтрак, немножко вина — и я буду в полном порядке", — подумал он, пинком распахнув дверь своей комнаты. И тут же замер на пороге.
У кровати стоял Вернон и что-то говорил Велене. Девушка, бледная, с посиневшими губами, бессильно откинулась на подушках — но она была в сознании.
— Велена? — Кронт шагнул в комнату.
— О, явился. Я тебя все утро искал, мы же договаривались насчет экстракта, — Вернон скривился. — Мне надоело ждать, и я сам влил в твою даму лекарство — она, естественно, тут же очнулась и выблевала все мне на новый костюм.
Кронт уставился на мокрые коричневатые пятна на плаще и штанах Вернона и ухмыльнулся:
— Хочешь сказать, хватило бы простого рвотного?
— Нет. Это подействовал экстракт. Эксперимент прошел удачно, но лыбиться ты все же перестань. Без зубов останешься…
— Мне так угрожали, когда я малолетним пацаном был…
Вернон аккуратно положил на столик пустой флакон.
— Как ты себя чувствуешь, Кронт? — спокойно спросил он.
— Прекрасно. А что?
— Тогда я тебе советую поговорить с девушкой до полудня.
— Что?… — начал Кронт, но Вернон ушел, не слушая его вопросов.
В комнате воцарилась тишина — неприятная и тяжелая. Велена мрачно смотрела в потолок, будто пытаясь сосчитать все трещинки в сером камне.
— Что-то ты не слишком рада, — сказал Кронт.
— Я хотела вернуться, но не ожидала, что все будет так, — она наконец, посмотрела ему в глаза. — Кто бы мог подумать — меня разбудил Вернон, в этом замке…
— Замок, конечно, ужасный. Но я думаю, скоро здесь станет более уютно, дорогая.
Велена презрительно поджала губы:
— Не называй меня так. И не разыгрывай заботливого приятеля. Ты всю ночь пил, а сегодня утром тебя волновало только собственное похмелье — и плевать, что Вернон вливает мне какое-то пойло, от которого я могла и умереть. А уютнее здесь должно стать из-за того, что ты убил и ограбил бедных ормварцев, которые доверились тебе?!
— Бедные? — Кронт засмеялся. — Они ничуть не лучше меня или Вернона. Все, что им нужно — это война. Любое существо из мяса и крови, которое можно уничтожить.
— Ринде была не нужна война. Она ведь помогала тебе. И чем ты ей отплатил? Я ведь видела все, Кронт. Как ты шел в ее дом по улице, усеянной трупами. Ринда лежала у порога, лицом в пол, и ее собака рядом. Ты просто перешагнул через них, взял меня на руки и ушел… Конечно, ничего в этом удивительного нет, ты всегда так поступал. Будь ты проклят. Я б хотела, чтоб ты сам сожрал этот яд.
— Ты позвала меня… тогда, в Ормваре, — сказал он, садясь на край кровати. — Почему? Если ты меня так ненавидишь?