MyBooks.club
Все категории

Олег Верещагин - Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Олег Верещагин - Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
1 111
Читать онлайн
Олег Верещагин - Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем)

Олег Верещагин - Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем) краткое содержание

Олег Верещагин - Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем) - описание и краткое содержание, автор Олег Верещагин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Эта книга никогда не была предназначена для коммерческой публикации (в отличие от остальных моих книг — каюсь в гордыне…) Поэтому сюжеты и образы из неё могут встречаться моим читателям в других моих произведениях. Роман написан полностью, но, к сожалению, в те времена, когда у меня не было компьютера, и это занятие меня угнетает — переписывать с бумажных листов в файл. Тем не менее, перед вами — вполне самостоятельный роман. Точнее — первая его часть. Откройте его. Может быть, он вам понравится.

Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем) читать онлайн бесплатно

Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Верещагин

Я принюхался и кивнул. Действительно, слегка пахло сухим дымом, от хороших дров. Мы быстро обежали глазами окружающее, но самого костра или дыма видно не было. И тем не менее Сергей уверенно сказал:

— Они там, — и указал на скалы.

Я молча согласился с ним. Те, у кого хватило ума развести бездымный костёр, наверняка выбрали и самое удобное место для ночлега — то, которое бросилось в глаза нам.

— Негры? — предположил Сергей. Я пожал плечами и предложил:

— Посмотрим?

— Пошли, — коротко кивнул Сергей.

Мы убрали палаши и, на ходу доставая даги, тихо начали спускаться в лощину…

…По дну, в зарослях, тёк тихий и чистый ручей. Сергей присел на колено, с усмешкой показал мне следы, оставленные на берегу — плоские следы сапог без каблука, шитых без различия ноги. Следы ещё не полностью заполнила вода.

— Мальчишка, — тихо сказал он. — Совсем недавно спускался… Это не негры.

— Странно-о… — протянул я, — очень тихо. Такое впечатление, что они засаду

устроили; тогда зачем костёр? Пошли всё-таки глянем.

Противоположный берег оказался круче того, по которому мы спустились, поэтому мы карабкались долго — лезть-то надо было тихо. Потом нам попался резко выступающий каменный карниз. Я пошёл в обход справа, Сергей — слева.

Подтянувшись за ветку оливы, склонившейся над выступом, я выбрался на камень. И буквально нос к носу столкнулся с человеком.

Сергей был прав — это оказался мальчишка. Чем-то похожий на Вадима (только черноволосый) — такой же круглолицый, не очень высокий, но широкоплечий. Одетый в кожаные штаны и низкие сапоги с ремнями, он, очевидно, стоял и прислушивался — не видя, но слыша меня, — когда я выскочил перед ним, он отскочил и выхватил из-за голенища длинный, плавно изогнутый нож, выставив перед собой безоружную левую руку с растопыренными и согнутыми пальцами. Я вытолкнул в руку дагу, которую сжимал в зубах. Несколько секунд мы молчали, глядя друг на друга и не двигаясь. С другой стороны на каменный карниз выбрался Сергей; бесшумно ступая, пошёл сзади к мальчишке, но между нами и им на камень соскочила рослая белокурая девчонка — тоже в коже, босиком, но с длинной шпагой в руке; синеватое лезвие описало шипящую "восьмёрку" и закачалась, словно гадюка перед броском. Сергей, мгновенно прикрыв живот и грудь рукой с дагой, выхватил палаш.


224.

— Стоп, стоп, — быстро сказал я. — Мы свои, вы свои. Все свои.

— Русские? — спросил мальчишка, но не оглянулся и не опустил засапожник, явно

отточенный, как бритва.

— В основе своей, — ответил я и, нарочито медленным движением убрав дагу, показал

пустые руки. — Мы не враги.

— Откуда нам знать, — девчонка говорила по-русски, н ос гортанным немецким

акцентом, — может быть, они люди Мясника?

— Нет, фроляйн, — на плохом немецком возразил Сергей, тоже убирая палаш, — мы не

имеем отношения к Нори Пирелли. Мы наоборот — вроде как идём на него походом.

— Вильма, убери шпагу, — сказал темноволосый тёзка моего дружка. — Сейчас

разберёмся.


* * *

Судьбы Сергея Лукьяненко, нашего, советского парнишки из Алма-Аты и австриячки Вильмы Швельде были, в общем-то, неинтересными и обычными. Сергей со своими друзьями попал сюда с Медео два с небольшим года назад, Вильма — из Альп вот уже шесть лет. Прошедшей зимой негры разбили друзей Сергея в Молдавии, а товарищей Вильмы — на юге Италии. Остатки отрядов встретились в Югославии, но в марте и эту небольшую группку почти полностью перебили. Вильма и Сергей спаслись чудом и добрались сюда, но интересным было то, что напали на них в Югославии не негры, а как раз ребятки Мясника! Так что новенькие присоединились к нам с закрытыми глазами. Я лично был только рад появлению ещё двух бойцов. Вильме, правда, Франсуа предложил было уйти к нашим девчонкам, но австриячка просто посмотрела сквозь француза, и тот отошёл…

…Было всё ещё тем вечером, когда наш отряд только собирался отправиться в поход — недалеко от пещеры Тезиса. Мы жгли костры и отдыхали. Было немного странно видеть почти сотню вооружённых мальчишек и девчонок, ходивших, лежавших, перекликавшихся, что-то певших, жевавших, смеющихся у нескольких костров. Чем-то это напоминало турслёт в особо романтических условиях.

Я аккуратно затачивал кусочком песчаника режущую кромку палаша, весело поглядывая по сторонам и прислушиваясь к тому, как Игорь Басаргин смешит собравшихся вокруг, читая на память филатовского "Федота-стрельца". Читал он, по-моему, даже лучше самого Филатова.

— Царь:

Али рот сабе зашей —

Али выгоню взашей!

Ты и так мне распугала

Всех заморских атташей!

Из Германии барон

Был хорошо со всех сторон —

Но ты ж и тут не утерпела,

Нанесла ему урон!

Кто ему на дно ковша

Бросил дохлого мыша?!

Ты же форменный вредитель,

Окаянная душа!

Совершенно неожиданно вмешалась Наташка Мигачёва. Скорчив физиономию базарной торговки (что при её раскосых глазах и круглом плутоватом лице было довольно просто), она вступила сварливым голосом:

— Как же, помню! Тот барон

Был потрескать недурён!

Сунь его в воронью стаю —


225.

Украдёт и у ворон!

С виду гордый: "Я! — да, - Я!",

А прожорлив — что свинья.

Дай солому — съест солому,

Чай чужая, не своя…

Я попробовал остриё палаша пальцем и, оставшись доволен, поднялся, потягиваясь.

— Пойду пройдусь, — вполголоса бросил я Вадиму, который, смеясь, мельком кивнул.

Неспешно, лениво, я побрёл в темноту — от костра к костру, ощущая какую-то весёлую пустоту и тихонько посвистывая сквозь зубы. Трава под босыми ногами была ещё тёплой, мягко-шелковистой.

Около соседнего костра мальчишка с копной медных кудрей наигрывал простенький мотив на самодельной блок-флейте. Девчонка из отряда Франсуа напевала по-французски, и я неожиданно понял, что улавливаю суть — через слово, но улавливаю…

— Жизнь драгоценна — да выжить непросто —

Тень моя, тень на холодной стене…

Короток путь от мечты до погоста —

Дождик осенний, поплачь обо мне…

Печальная была песенка, а голосок девчонки — чистый, как звон хрустального бокала. Я постоял, слушая ещё, но смысл рассыпался на отдельные слова, остался только красивый голос, сплетавшийся с посвистом флейты. И я двинулся дальше.

Возле другого костра кто-то из русских Франсуа вспоминал под общий хохот, как они встретились — в своё время — с пятью девчонками, попавшими сюда с сумками, полными чёрного хлеба, без которого все к тому времени уже обалдели. Я сглотнул слюну, на миг ярко-ярко представив себе вкус и — главное! — обалденный запах свежего чёрного хлеба. Из магазина лично я домой никогда не доносил хлеб с необкусанной горбушкой…


Олег Верещагин читать все книги автора по порядку

Олег Верещагин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь в архипелаге (воспоминание о небывшем), автор: Олег Верещагин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.