MyBooks.club
Все категории

Татьяна Апраксина - Пустите детей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Татьяна Апраксина - Пустите детей. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пустите детей
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Татьяна Апраксина - Пустите детей

Татьяна Апраксина - Пустите детей краткое содержание

Татьяна Апраксина - Пустите детей - описание и краткое содержание, автор Татьяна Апраксина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Девятнадцатый век. Эпоха глобализации. Границы государств стираются, на смену им приходят границы материков и корпораций. Дивный новый мир, в котором человеческая жизнь ценится много выше, чем привычно нам. Но именно это, доступное большинству, благополучие грозит обрушиться, если на смену прежним принципам организации не придут новые...Франческо Сфорца - потомок древней кондотьерской династии, глава международной корпорации, владелец заводов, газет, пароходов, а также глава оккупационного режима Флоресты, государства на восточном побережье Террановы (мы назвали бы эту часть суши Латинской Америкой). Террорист-подросток из национально-освободительного движения пытается его убить. Тайное общество похищает его невесту. Неведомый снайпер покушается на жизнь его сестры. Разбудили тихо спавшее лихо? Теперь не жалуйтесь...Версия от 09.01.2010.

Пустите детей читать онлайн бесплатно

Пустите детей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Апраксина

- В "Черных бригадах" вас бы не поняли. Вы уже не считаете, что все средства хороши?

- Я никогда и не считал! И я не связывался с Черными! Ну... почти.

- Вы их использовали. Чтобы учиться у них.

- Да... - Алваро вздыхает, отворачивается. Полная правда.

Пока Рафаэль был жив, это было совсем несложно. После его смерти - еще проще. Алваро мог бы стать настоящим членом одной из боевых групп, его приглашали, пару раз приглашали весьма настойчиво, приходилось притворяться трусом. Над ним смеялись, когда Васкес-младший говорил, что хочет сначала закончить школу. Соратники Рафаэля смеялись, сам брат... а, к черту. Он три года как мертв.

- Скажите, а когда вам взбрело в голову убить Франческо?

- Не знаю, я всегда хотел...

- С рождения, что ли? - директор озадаченно смотрит на него, в желтых кошачьих глазах - бездна недоумения. - А с какой стати?

Васкес откидывается на спинку кресла, ошарашенно хватается за поручни - руки дрожат. Как-то глупо. Всегда? Но восемь лет назад, когда Рафаэль еще не ушел к Черным, когда была жива мать, в доме вообще не говорили о политике. Нет, говорили. О ценах, о прежнем владельце лицензии на разработку ресурсов, о периоде безвластия, о беспорядке и о том, что детским врачам не платят зарплату... но не о том, как убивать. Потом случилось много разного, но когда он впервые попросился на базу Эскалеры, то просто нужно было научиться драться и стрелять. В бригаду вступать не хотел никогда. Хотел все сделать сам... почему?

- Вы потратили на подготовку несколько лет. Вы разработали очень ловкий план. Вы отказались от обучения в двух приличных университетах Европы! - вбивает гвозди в виски Рауль. - И вы не в состоянии ответить на мой вопрос?!

Алваро сжимает пальцы, вцепляясь покрепче в шершавый пластик. Голова идет кругом. Что-то не в порядке, очень сильно не в порядке. С ним самим. Кажется, он доигрался. Почти два года, потраченных на упражнения в смене образа мысли, на полное перевоплощение в других, совершенно непохожих людей не прошли даром. То, что было Хуаном Алваро Васкесом незаметно потерялось, растворилось в сотне ролей.

Где - я, кто - я, что такое это самое "я"? Я в день покушения; я, закативший истерику в сауне; я, который сегодня думал, стоит ли пропускать занятия - это все одно и то же?..

- Не в состоянии, - честно признается Алваро. - Извините.

Джастина

Джастина узнает дорогу: машина мчится к коттеджу на побережье. Там они с Франческо бывали сотню раз. Никто не удивится, узнав, что черная "Эстра" едет в этом направлении. Особенно, если водитель и охранник - тоже в сговоре, никому не придет в голову фиксировать точку, откуда ведется телефонный разговор, а если кто-то решит позвонить Джастине, то на это есть пистолет в руках господина в темном костюме. Максим, кажется, не заподозрил никакого подвоха. Франческо бы понял, но референт Габриэлы Росси с Джастиной почти незнаком, и номер-то его дал Сфорца на всякий случай - мало ли, вдруг пригодится. Пригодился, нечего сказать. Теперь в корпорации будут заниматься чем угодно, только не спасением "скандалистки".

Ее собственная служба безопасности тоже проснется, дай Бог, часов через пять-шесть. В лучшем случае. Не исключено, что водитель и охранник просто едут в машине следом, значит, смогут водить коллег за нос хотя бы до завтрашнего утра. Спит, занята, занята со Сфорца, в общем, тысяча причин не отвечать на звонки. Проверять, где на самом деле Франческо, они не станут...

Ловко придумано, мастерски. Высокий класс. Все было просчитано идеально. Место, время, способ. Кто-то очень хорошо знал, что, устав, задумавшись, или очень хорошо отдохнув, Джастина не приметит даже малиново-зеленого слона, оказавшегося у нее на пути. Пройдет под брюхом и не вспомнит, почему решила пригнуться. Что уж там говорить о посадке в собственную машину, если дверь открывает собственный водитель...

- Кто вы и чего от меня хотите? - женщина медленно поворачивает голову. Похититель не похож на слабонервного, но раздражать его смысла нет.

- Сейчас я хочу договориться с вами. Мы скоро подъедем к резиденции, будьте любезны спокойно выйти, открыть дверь и впустить меня. Обычным образом, как если бы вы ехали со своим секретарем. Если вы попытаетесь сбежать или сопротивляться, я выстрелю. Мне бы этого не хотелось, - говорит человек с невыразительным лицом.

Черты словно слегка смазаны. Идеальный преступник. Как из детектива. В глаза не бросается совершенно. Отвернешься - и забудешь, как выглядит. Как-то даже слишком банально, думает Джастина. Литературно. Моя жизнь похожа на литературу. Мой жених разговаривает, как в глупых романах. Меня похищают люди с внешностью и повадками книжных секретных агентов. Интересно, далее последует боевик с освобождением заложников?..

- Там двое охранников, - напоминает Джастина. - За их действия я отвечать не могу.

- Не беспокойтесь, - отвечает "секретный агент".

- Я не хотела бы оказаться в эпицентре перестрелки! - ядовито поясняет женщина. - Надеюсь, вы их купили или заменили на своих?

- Вы остроумны, - так же спокойно, как и раньше, говорит похититель. - Не беспокойтесь насчет охраны, просто ведите себя, как обычно. Иначе я вынужден буду выстрелить.

- После этого вас убьют.

- Это вас утешит? Тогда вы можете выпрыгнуть из машины. Обещаю после этого застрелиться.

- Вы... тоже остроумны.

- Благодарю.

- Кто вы такой?! - окончательно изумляется Джастина.

Человек рядом ведет себя странно. Словно бы он и не держит пистолет у груди Джастины. Будто встретились на каком-то фуршете и перебрасываются вполне приятными незначительными шутками. Было бы еще смешнее, если бы не то, что это - похититель, преследующий непонятные, но едва ли полезные госпоже Фиц-Джеральд цели. Умный, ловкий, расчетливый похититель, достаточно надежно все предусмотревший. Сопротивляться действительно не стоит: он выстрелит. Это слышно по голосу. Охрана всполошится только утром. В корпорации... там могут, конечно, озадачиться, но после звонка Щербине - вряд ли.

Забавно: похититель, в отличие от большинства местных и сотрудников Сфорца, на фамилии референта Габриэлы не споткнулся. Джастину учили с первого раза выговаривать любые имена и фамилии, и что там Щербина, вот в Паниндийском союзе умеют назвать ребенка - Вишванатан Дишмаджортонг какой-нибудь, и произносите, как хотите, - но в корпорации референт был попросту Максимом. А тут...

- Вы хотите начать разговор прямо сейчас? Я предпочел бы беседовать за чашкой чая.

- А кто меня будет держать на прицеле?

- Не беспокойтесь. Мисс Фиц-Джеральд, вам не кажется, что вы болеете за меня, а вам стоило бы - за себя?

Джастина не выдерживает - жмурится, кусает губы, потом все-таки хохочет во весь голос, складывается пополам, наплевав на пистолет.

- ...полковник, вы за кого воюете?

- Да, именно этот анекдот, мисс Фиц-Джеральд.

- Если уж вы меня похитили и тычете в меня стволом, так можете называть меня по имени.

- Кажется, я где-то читал похожую фразу...

Кажется, похищение - это весьма увлекательное приключение. Если этим занимаются достаточно приличные образованные и начитанные люди, думает Джастина. В любом случае, все не так страшно, как показалось вначале. Хотели бы убить, не стали бы устраивать всю эту мороку. Взяли как заложника - значит, будут обращаться хотя бы сносно. Непохоже, чтоб все это ради выкупа, хотя Франческо бы заплатил. Совет, конечно, свою политику на подобный случай обозначил раз и навсегда: никаких уступок; этот пункт был четко обозначен в контракте Джастины. Но есть еще и семья, есть еще и жених - смешно, думает Джастина, у меня ведь на самом деле есть жених. Самый настоящий. Можно гордо заявить этому шутнику: мой жених меня спасет! Чем не сцена для романа? Правда, это уже другой жанр, не детектив...

У ворот коттеджа Джастина, как и положено, вставляет чип в разъем, набирает личный опознавательный код, дверь открывается, рядом распахиваются ворота гаража. Псевдосекретарь, отличающийся умом и сообразительностью, стоит в шаге позади Фиц-Джеральд, как стоял бы и настоящий, и оружия, конечно, ни одна камера не приметит, вот только женщина чувствует, что одно лишнее движение, попытка намухлевать с кодом или нечто подобное - и выстрел будет. Один, но его хватит. Есть еще и водитель, такой же подтасованный, но вряд ли охранники загородного дома, купленного Франческо пару лет назад, получают портреты водителей Джастины с информацией из ее службы безопасности. А если и получают, то едва ли дважды в сутки... и подумают, что просто наняли новенького. Одеты оба точно так же, как и персонал, сопровождающий Фиц-Джеральд, ведут себя так же... а убежать на пост к охранникам, где один из двоих должен бодрствовать, едва ли получится. Впрочем, чем черт не шутит; но это нужно будет обдумать позже.

За чашкой чая, о которой говорил похититель. Пить в самом деле хочется.


Татьяна Апраксина читать все книги автора по порядку

Татьяна Апраксина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пустите детей отзывы

Отзывы читателей о книге Пустите детей, автор: Татьяна Апраксина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.