Если Маргарита отыгрывала «старшую сестру», то Йонг беззастенчиво играла «младшую», наивную девочку-соплюшку, которой в силу возраста должна прощаться любая бестактность и прямолинейность. И играла успешно. К тому же, «играла» — это очевидно для меня, более-менее изучившего маленькую язву с весьма стервозным (в случае необходимости… или какой другой «хотелки») характером. А вот Маргарита почему-то «повелась»:
— Слушай, мелкая… — Мгновенно стала заводиться она.
Маргарита набычилась, а Йонг совершенно естественно встала за один из стульев и, чуть наклонив его от себя, подвела стопу под ножку… а еще на столах горы всякой посуды и столовых приборов… в том числе и европейских — ножей и вилок (их тут разложили именно в расчете на визит старшей сестры именинника — Маргариты Вайс). И кидает столовые приборы моя младшая — виртуозно. Я тоже могу, но не так — в режиме пулемета и пробивая полудюймовые доски.
Нет, точно, если не вмешаюсь — будут трупы! А остальные братья и сестры Чоу Сеунга и Чоу Йонг очень грамотно рассредоточились в стороны, невзначай встав за тяжелые столы, которые в случае опасности можно опрокинуть и использовать в качестве укрытия. Типа, ты у нас «старший брат» и, вообще, именинник, вот ты и разруливай! В конце-концов, это ж твои ОБЩИЕ сестры, а нам эта «немка» — никто. И ведь не возразишь!
Я быстро встал между девушками:
— Тань, не трогай Йонг… пожалуйста! — Тихо попросил я по-русски.
— Оп-па! — Она удивленно на меня воззрилась и мгновенно успокоилась. — Без проблем, Вить.
Правда, была… была в ее голосе и легкая обида — ну, да это уже ее проблемы. Если умная — поймет: семье Чоу я обязан гораздо сильнее, чем «ложным воспоминаниям» о сестре. К тому же, мне в семье Чоу дальше жить, а она к своей Балалайке под крылышко упорхнет. Ну, а если дура… Как я уже сказал — в любом случае, защищать я буду Йонг. Но постараемся обойтись без драки.
Уже на английском она спокойно добавила:
— Госпожа Чоу Йонг! С вашего позволения, не «Марго», а «Маргарита». Или Рита. Или Грета… Или другие производные от имени Маргарита. — И все-таки не удержалась от шпильки. — Если вы, конечно, знаете немецкий.
— Мы договорились, фрау Гретель. — На немецком ответила Йонг. — Вас ведь устроит имя Гретель?
Таня слегка поморщилась, но кивнула.
— Слушай, Рита. — Я повернулся к «сестре». — А чем тебе «Марго» не угодило?
— Сержант zaebal этим именем. — По-английски буркнула она. — Говорит, в боевой обстановке чем короче имя, тем лучше. Но он это «Марго» ТАК произносит… Еще чуть-чуть и у меня будет рефлекс на это имя — рука сама к пистолету потянется!
— А «Рита»?
— Сержант сделал вид, что не услышал… — Вздохнула она. — Не может шрам простить… А я еще сдуру остальным похвасталась — его теперь свои же подкалывают. И от Капитана влетело — за подрыв авторитета и за нарушение субординации. Ну, подрыв авторитета — ладно, согласна, виновата, искуплю. А нарушение субординации-то откуда?! Уже и «дядя Боря» нельзя называть?! Во внеслужебной, прошу заметить, обстановке!
Ну, по-крайней мере, мы нащупали интересную для всех присутствующих тему — вопросы тренировок и боевых занятий. Даже Йонг заинтересованно прислушивается… и сдерживается, чтобы не начать задавать уточняющие вопросы по существу.
* * *
— С днем рождения, Йоган! Извини, что без цветов, но, надеюсь, ты не по этой части! Держи подарок!
— Спасибо, мистер Ченг! — Я поклонился, принимая продолговатый увесистый футляр-кейс размером с дипломат, обвязанный красной лентой с бантиком… и с трудом сдерживая нетерпение. — Вы позволите, мистер Ченг?
— Конечно, Йоган! — Мистер Ченг лучился довольством. — Это ж теперь твои… игрушки!
Я знал, что находится внутри. Но в самых общих чертах — я не знал ни марку, ни модель того, что находится внутри кейса… Ну, это как если б вам сказали, что подарят машину, но не сказали, какую — могут «БМВ» подарить, а могут и «Оку»…
Там внутри должна находиться мечта любого «носителя яиц». Пистолет! Настоящий! Боевой!
Поставил чемоданчик на стол, развязал ленту, щелкнул замками… Подарок нужно внимательно осмотреть в присутствии дарителя. Надо же уважить «большого человека» — «серый кардинал» города, чай, не каждому имениннику на день рождения подарки СОБСТВЕННОРУЧНО дарит!
Обе сестры — Йонг и Рита — тут же обнаружились за моими плечами и уже внимательно инспектировали содержимое кейса.
— «Вальтер»! — С завистью выдохнула Маргарита на русском. — Охренеть!
Ну, еще бы! Это ж, как «Мерс» в исполнении «люкс» по сравнению с «ладой-девяткой» в тюнинге…
— «Пи восемьдесят восемь». — Пробормотала Йонг. — Под «парабеллум»…
— «Пи восемьдесят восемь компакт»! — Тут же ввернула Маргарита, не отрывая, правда, взгляда от пистолета, лежащего в своей ячейке. — Чему вас только учат!
Йонг хмыкнула, но промолчала.
Вопреки моим робким надеждам, девушки друг с другом не только не подружились (это было бы, согласен, слишком круто), но даже не смогли отнестись друг к другу нейтрально — ни одна не упустила ни одного шанса побольнее ущипнуть оппонентку. Остальным гостям (особенно, взрослым, подтянувшимся к приезду Ченга) — развлечение, а вот мне — сплошная морока и головная боль — я тут был единственный, кто старался их растащить по разным углам ринга.
Сейчас, правда, испепеляющим взаимным взглядам (и, возможно, разрушительным взаимным действиям) мешал открытый кейс с пистолетом, который притягивал девичьи взоры… ну и мужские, чего уж тут кокетничать.
Я, наконец, с трудом оторвался от разглядывания, осмотра, ощупывания… и чуть ли не облизывания подарка и поднял голову, чтобы поблагодарить Ченга (заодно этих осадить… временно), но того уже и след простыл — слишком долго мы медитировали над оружием — он уже махал рукой с улицы, от дверцы машины.
М-да, нехорошо получилось: не поблагодарить за такой шикарный подарок — это с моей стороны полное свинство и черная неблагодарность. Придется завтра его в офисе вылавливать… А без приглашения сделать это крайне тяжело — в офисе Ченг появляется не так часто.
— Братик! — Пролепетала Йонг, подергав меня за рукав. — Когда гости разойдутся, — она стрельнула глазами в Маргариту. — Пойдем, постреляем?
И, язва такая-сякая, сказала это НА РУССКОМ! Маргарита фыркнула:
— Девять-девятнадцать Парабеллум. — Напомнила она по-английски и оценивающим взглядом окинула скромную фигурку маленькой Йонг. — Братец, ты только детям пистолет не давай — а то отдачей снесет… nahren.
Йонг еле слышно зашипела, а я поторопился обратиться к мадам Чоу. Та не возражала и взмахом руки отпустила именинника и его сестер на задний двор, где можно было пострелять. И небрежным жестом «отсекла» от нас остальных младших Чоу, намылившихся было отправиться следом. Чтобы не пострадали в случае обострения ситуации?