MyBooks.club
Все категории

Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хогвартс. Альтернативная история.
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
225
Читать онлайн
Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.

Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. краткое содержание

Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. - описание и краткое содержание, автор Amargo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
История второй войны с Волдемортом глазами нового персонажа. С его появлением у Снейпа прибавляется забот, а Дамблдор строит новые планы. Чью сторону займет юный Ди, когда вернется Волдеморт? Какие отношения будут у него с Гарри Поттером?.. Выложены все семь лет обучения и эпилог.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Линг Ди, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Филиус Флитвик, Вольдеморт

Драма/ Приключения || PG-13

Размер: макси || Глав: 53


фанфик

Начало: 18.12.07 || Последнее обновление: 19.06.09

Хогвартс. Альтернативная история. читать онлайн бесплатно

Хогвартс. Альтернативная история. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Amargo

— У меня такое впечатление, — развернулся я к нему, — что ты либо очень терпеливый человек, либо знаешь какую-то совсем другую Полину.

— И первое, и второе, и еще много чего, — усмехнулся Пирс. — Хотя, мне кажется, насчет ада она все-таки пошутила.


Несмотря на мрачные мысли, мне, да и всем остальным, было очень любопытно, как Снейп будет преподавать защиту, а Слагхорн — зелья. На следующий день сразу после рун я отправился на сдвоенную с Гриффиндором лекцию нашего декана.

Погруженный в полумрак класс был оформлен несколькими жизнеутверждающими картинами, которые намекали на содержание грядущих уроков, и Нотт сразу же поинтересовался, не я ли их написал. Снейп предварил тему занятия краткой речью, дававшей общее представление о том, с какими тонкими и коварными материями мы будем иметь дело в этом году, не преминув обратить наше внимание на развешенные по стенам изображения, иллюстрирующие действие различных темных заклятий.

После этого речь зашла об инферналах. Парвати Патил поинтересовалась, использует ли Волдеморт мертвецов, и когда профессор ответил, что, по крайней мере, раньше он это делал, Пирс тут же поднял руку.

— Да, мистер Пирс, — сказал Снейп.

— Сэр, а в чем разница между инферналом и человеком, которого поцеловал дементор? — спросил Пирс. — Я понимаю, что у одного тело мертвое, а у другого — живое, но кроме этого?

Снейп некоторое время молчал, словно размышляя, стоит ему отвечать или нет. В классе стояла напряженная тишина.

— Мистер Пирс, — произнес, наконец, профессор. — Ваш вопрос интересен с научной точки зрения, однако, увы, никак не связан с курсом защиты от темных искусств. Для того, чтобы объяснить разницу между этими… скажем так, состояниями организма, необходимо разобрать заклинания, которые накладывают на мертвые тела для их пробуждения и управления, а также потенциальные возможности и свойства человека, которого поцеловал дементор. Боюсь, что подобные вещи не входят в круг тем, которые мы можем затрагивать на уроках по защите, — подчеркнул Снейп последнее слово. Пирс выглядел слегка разочарованным. Снейп продолжал:

— Мы начнем наш курс с изучения невербальной работы с заклинаниями, с овладения их молчаливым исполнением. В чем преимущество подобного рода техники…

Снейп еще не закончил говорить, как рука Гермионы взметнулась вверх.

— … нам расскажет мистер Ди, который, смею надеяться, оторвется ради этого от созерцания картин.

Пирс больно толкнул меня локтем в бок, поскольку я так засмотрелся на изображение инфернала и его жертвы, что не услышал обращенных ко мне слов профессора.

— Преимущество? — переспросил я, подскочив на стуле. Снейп прищурил глаза.

— Вы слышали вопрос? — процедил он.

— Преимущество невербальных… — начал тихо подсказывать мне Пирс, но профессор перевел взгляд на него, и Пирс мгновенно замолчал.

— Ну… — начал я, не понимая, что тут объяснять, если и так все понятно, — невербальные легче…

— Надо же! — язвительно произнес Снейп, покачав головой. — Блестящее объяснение для шестикурсника — невербальные легче!.. Прошу всех встать и выйти из-за парт.

Досадуя на свое так не вовремя возникающее косноязычие, я поднялся и встал в проход вместе с остальными. Снейп махнул палочкой, и парты, распихивая учеников, начали отъезжать к стенам, освобождая центр класса. Возникла толкотня, и я, воспользовавшись моментом, тихо поинтересовался у Пирса:

— Ты что, собираешься создать инфернала? Есть на примете подходящий труп?

— Я просто хотел узнать, насколько глубоко он будет вдаваться в подробности, — так же негромко ответил Пирс. — Судя по всему, вдаваться в них он вообще не намерен.

— Тишина! — произнес Снейп, когда парты остановились, а ученики перестали от них уворачиваться.

— Основное преимущество невербальных заклятий состоит в их непредсказуемости, — четко продолжил профессор, оглядывая своих слушателей, образовавших в классе неровный полукруг. — Мистер Ди, прошу вас…

Он указал на место рядом с собой. Предчувствуя, что ничего хорошего меня не ожидает, я вышел и остановился сбоку от профессора.

— Насколько мне известно, кроме мистера Ди, который с первого курса предпочитает работать невербально, никто из вас не озаботился самостоятельным овладением этой техникой, — обвиняющим тоном сказал Снейп, неодобрительно глядя как на гриффиндорцев, так и на слизеринцев, — хотя для этого требуется лишь концентрация, целеустремленность и быстрота мышления. Сейчас мы покажем вам, как в реальности выглядит невербальная работа. Отойдите к стенам и смотрите внимательно.

Стоявших в центре класса учеников как ветром сдуло. Некоторые, прижимаясь к партам, вытащили палочки, чтобы в случае чего защититься от возможного попадания заклятий. Снейп обернулся ко мне.

— Надеюсь, вы понимаете, — негромко произнес он, — что должны использовать только те заклинания, что изучены вами на школьных уроках?

Я боялся, что в отместку за невнимание Снейп решит сделать из меня отбивную, но все оказалось не так ужасно — видимо, ему действительно хотелось, чтобы студенты поняли все преимущества невербальной работы. С минуту мы молча, по очереди, перебрасывались несложными проклятиями, то и дело выставляя Protego, а потом Снейп опустил палочку и повернулся к замершим у парт и стен ученикам.

— Скорость и непредсказуемость как результат концентрации и направленной воли, — сказал он. — А теперь разбейтесь по двое и начинайте работать. И чтобы я не слышал ни слова!

Нотт решил выбрать себе в напарники Малфоя, а я встал напротив Пирса, поджидавшего меня с довольной ухмылкой на лице. Начав упражнение, я совсем не удивился, что невербальные у Пирса получаются без особых проблем — если отец с детства учил его сопротивляться Imperio, то мог объяснить и азы мысленной работы с заклинаниями. В результате благодаря нему Слизерин заработал десять баллов, а Поттер, нахамивший Снейпу в конце занятия — субботнее наказание.


Перед началом зельеварения у дверей в класс столпились ученики со всех четырех факультетов — тех, кто решил продолжить изучение этого предмета на шестом курсе, оказалось не так уж много. К моему удивлению, гриффиндорцев было всего трое — Поттер, Грейнджер и Уизли.

— Вот уж не думал, что Поттер решит изучать зелья, — тихо сказал я, когда мы остановились в коридоре неподалеку от входа. — Значит, он умудрился получить за С.О.В. "превосходно"?

— Насколько я знаю, Слагхорн берет и с более низкими оценками, — ответил Нотт.

Наконец, дверь открылась, и толстяк начал запускать всех в класс. К первому уроку он подготовился основательно: в классе витали ароматы зелий, кипевших в четырех больших котлах. Мы с Ноттом, Пирсом и только что прибежавшей Полиной уселись за один стол, с удовольствием принюхиваясь к приятным запахам и осматривая слегка изменившийся вид помещения, отражавший теперь вкусы нового преподавателя.


Amargo читать все книги автора по порядку

Amargo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хогвартс. Альтернативная история. отзывы

Отзывы читателей о книге Хогвартс. Альтернативная история., автор: Amargo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.