MyBooks.club
Все категории

Валерий Афанасьев - Румиланта

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерий Афанасьев - Румиланта. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Румиланта
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
384
Читать онлайн
Валерий Афанасьев - Румиланта

Валерий Афанасьев - Румиланта краткое содержание

Валерий Афанасьев - Румиланта - описание и краткое содержание, автор Валерий Афанасьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга о том, что произошло с тех пор, как герой стал виконтом. Пропал герцог Фагуа - необходимо найти его, а заодно и священную землю - Румиланту.

Румиланта читать онлайн бесплатно

Румиланта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Афанасьев

– Вот как? – я почесал затылок. – Такое возможно, и управляющий, в общем, прав. Но только не в этом случае. Возможно, Фагуа требуется помощь.

– Вот и я о том же! – воскликнул Пром. – Я уже думал, отправить людей на поиски. Вот только куда? Вик выручай, если соберешься искать герцога, скажи об этом. Гвардейцы не должны остаться в стороне. Сам я поехать не могу, не могу и официально приказать своим людям, отправиться на поиски – Его Светлость не отдавал такого распоряжения. Но многие гвардейцы давно не были в отпуске…

Я улыбнулся. Прома можно понять.

– И сколько гвардейцев желает отбыть в отпуск?

– Я уже думал об этом. Полсотни готовы отправиться хоть завтра.

– Немного.

– Больше не могу, – Пром развел руками. – Но это лишь касательно гвардейцев. Есть люди дворянства, есть отставники из легионов. Если понадобится, мы соберем целую армию. Вот только что с ней делать?

– Да, это пока преждевременно, – согласился я. – А с управляющим я все же поговорю.

– Как Вам будет угодно, виконт. Так я могу рассчитывать, что Вы не забудете о гвардейцах?

– Можете.

Почему нет? У герцога отлично обученная гвардия. Осталось лишь определиться с направлением действий.

Разговор с бароном Промом прояснил немногое, но и напрасным его никак не назовешь. Пообещав держать гвардейцев в курсе, я направился искать герцогского домоправителя, которого и нашел отдающим распоряжение слугам на хозяйственном дворе.

Те стояли вытянувшись в ряд, а Вертер расхаживал перед ними с видом важным и неприступным. А ведь мог бы ограничиться распоряжениями, отданными старшему по хозяйственному двору. Так нет, похоже, личное поддержание дисциплины и порядка доставляет ему удовольствие. Какой унтер пропадает.

– Кони со вчерашнего дня не чищены, – выговаривал управляющий. – Оси на каретах неделю не смазывали.

– Так не ездит никто, Ваша милость, – попытался оправдаться один из слуг.

Вертер резко повернулся на каблуках и вперил взгляд в того, кто посмел возразить.

– Ездит или не ездит, а все работы должны проводиться вовремя, – чеканя каждое слово произнес управляющий.

– Муштруете слуг? – поинтересовался я.

– Здравствуйте, виконт. За этими бездельниками нужен глаз да глаз. Все за работу, приду проверю, – последняя реплика относилась к работникам хозяйственного двора, которые облегченно вздохнули, чувствуя, что планируемый нагоняй на этот раз прошел стороной.

– Надо будет попросить герцога, чтобы присвоил Вам звание капитана, когда вернется.

Вертер бросил на меня внимательный взгляд, сомневаясь не издеваюсь ли я, но не нашел на моем лице и тени улыбки.

– Пожалуй, это слишком, – наконец сказал он.

– Думаете? Что ж, Вам виднее. Мысль не так и плоха. Слугам тоже можно было присвоить знаки различия.

Управляющий мечтательно замолчал, видимо представляя зримо эту картину. Так вот отчего он так дистанцируется от гвардейцев. Его излишняя сухость и некоторая неловкость в движениях не позволили рассчитывать на поступление в гвардию, а поступить в легион, должно быть, он посчитал ниже своего достоинства. Забавно. Странно только, что со временем это не прошло, управляющий был уже далеко не молод. Точнее, сам Вертер, наверняка, уверен, что прошло, но тщательность, с которой он строит подчиненных, говорит об обратном.

– Шутить изволите? – поинтересовался управляющий.

– Ничуть. Признаюсь, предложение довольно вольное. В любом случае решать должен Его Светлость.

Вертер вздохнул.

– Мы все встревожены таким долгим отсутствием герцога.

– Где он сейчас, Вы, разумеется, не знаете?

– Нет. Увы, виконт, это мне неизвестно.

– А секретарь? Может, он знает? Его Светлость кому-нибудь писал перед отъездом?

– Нет, этого не было.

– Вы уверены?

– Еще бы. Ни один курьер не покинул замок в тот день.

Что ж, еще один вопрос мимо

– А не говорил ли Его Светлость, когда собирается вернуться?

На лице управляющего на секунду отразилось сомнение.

– Говорите все как есть, – потребовал я.

– Его Светлость не называл точно дату возвращения, но по некоторым обмолвкам можно было предположить, что к осени он собирается вернуться в Занту.

– Река уже замерзла, – заметил я.

– Да, и то, что Его Светлость не вернулся, внушает тревогу, – согласился Вертер.

– А чем он занимался перед отъездом?

Управляющий принял вид серьезный и сосредоточенный.

– Герцог был необыкновенно задумчив и проводил много времени в библиотеке и кабинете, никого туда не допуская.

– И Вы не знаете, чем именно он был занят?

– Нет. Как я уже сказал, Его Светлость был один.

– Уважаемый Вертер, отнеситесь к моему предложению со всем возможным вниманием. Мы должны пройти в библиотеку и кабинет. Может быть, там остались какие-нибудь подсказки.

– В библиотеку? Почему бы и нет. Но личный кабинет герцога…! Это невозможно!

– Дело касается жизни Его Светлости. Впрочем, возможно, достаточно будет и библиотеки. Начнем с нее.

– Пойдемте.

Мне как частому гостю замка случалось заглядывать и в герцогскую библиотеку. Что я собирался там найти? Может, получится понять, чем так интересовался Фагуа перед отъездом.

– Прошу, виконт, – управляющий распахнул дверь, позволяя мне пройти.

– Здесь кто-нибудь был с тех пор, как уехал герцог? Что-нибудь перекладывали, передвигали?

– Еще чего не хватало. У меня прислуга свое дело знает. Перекладывать что-либо без ведома Его Светлости никто не посмеет. Но уборка производится регулярно.

– Это-то и печально, – вздохнул я.

Вертер бросил на меня непонимающий взгляд.

– По следам пыли можно было бы определить какие книги читал герцог перед отъездом, – пояснил я.

– Пыли? Пыли здесь отродясь не бывало.

Я прошел вдоль стеллажей, уставленных фолиантами, отметив идеальный порядок их расположения. На отдельной полке были сложены все номера издаваемой нами «Вести», что не могло не радовать. Ни одна книга не лежала отдельно, не выступала из общего ряда. Вот и догадайся, что именно читал Фагуа.

– А названия книги Вы не видели? – спросил я у управляющего.

– Нет, – тот развел руками. – Я даже не знаю, была ли это именно книга. У его светлости хранится здесь немало исторических документов.

Мы подошли к столу. Он был пуст. Никакой зацепки.

– Придется все-таки пройти в кабинет.

– В кабинет Его Светлости? – с почтением спросил управляющий.

– Понимаю, это некоторое нарушение, но здесь случай особый.

– Ну хорошо, только ради герцога – согласился Вертер. – Сейчас я схожу за ключами.


Валерий Афанасьев читать все книги автора по порядку

Валерий Афанасьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Румиланта отзывы

Отзывы читателей о книге Румиланта, автор: Валерий Афанасьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.