MyBooks.club
Все категории

Владимир Поселягин - Отрок

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Поселягин - Отрок. Жанр: Альтернативная история издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Отрок
Издательство:
ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
ISBN:
978-5-227-07235-1
Год:
2017
Дата добавления:
10 сентябрь 2018
Количество просмотров:
3 370
Читать онлайн
Владимир Поселягин - Отрок

Владимир Поселягин - Отрок краткое содержание

Владимир Поселягин - Отрок - описание и краткое содержание, автор Владимир Поселягин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Неспокойно в бушующем море миров. Снова попадание – и снова новый мир. 1903 год, до Русско-японской войны остаётся очень мало времени, а пропустить такое «веселье» Макс просто не может. Значит, снова всё бегом, снова всё второпях. Главное – успеть, и он успеет…

Отрок читать онлайн бесплатно

Отрок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Поселягин

Когда ночь уже давно вступила в свои права, в воду скользнуло обнажённое, блестевшее от жира тело моряка. Семён легко дал себя уговорить на это дело, да и пятьдесят рублей за плёвую, на его взгляд, работу получить вполне неплохо. Мы с Тимофеем ждали долго, почти полтора часа, что с британца в любой момент прозвучит сигнал тревоги, но нет, едва слышно плеснула вода, кто-то шлёпнул открытой ладонью по борту в районе ватерлинии с противоположной стороны от «британца», и мы, схватившись за верёвку, потянули. Сам Семён вряд ли поднимется, силы должны быть на исходе, а тут сунул ногу в петлю – и мы его поднимаем.

Как только он оказался на палубе, я сразу укутал дрожавшего от холода моряка одеялом и повёл вниз, там Ен уже приготовил горячее и ждал нас. Тимофей остался на палубе, тряпкой затирая мокрые следы. Ну и верёвку смотал.

Когда Семён выпил горячего чая и немного согрелся, как раз и Тимофей к нам присоединился, я спросил:

– Ну как?

– Сделал. Стоит крепко, но как только пошевелится цепь, полетит вниз. Я, как вы и велели, по якорю добрался до якорного клюза. Там не пролезть было, узко, пришлось подниматься на палубу… – Степан застучал зубами, снова делая несколько мелких глотков обжигающего кипятка. – Там в стороне вахтенный был и двое солдат, но они мне не помешали, да и не заметили. Обход у них каждый час. Тряпкой, что на голову намотал по вашему совету, я подтирал следы, да и стекло уже с меня, пока поднимался. Через люк обслуживания деталей крепления якоря пробрался внутрь крейсера. Там спустился под самый киль. Кстати, там у них карцер, и в нём кто-то сидит. Нашёл барабан якорной цепи и поставил склянку, со стороны её не видно, но как начнут поднимать, она упадёт вниз. Везде железо, высота большая, разобьётся. Выбрался я так же, на палубе у люка свободно, спустился по цепи и поплыл к вам. Еле доплыл, устал.

– Молодец, – хлопнул я его по плечу. – Какой же ты молодец! Награду получишь, как и обещал, даже с премией. А сейчас попей ещё чай с джемом. Ен на берегу купил с десяток банок разного джема, это, конечно, не наше варенье, но по бедности сойдёт. Согревайся, а не то заболеешь, всё же такое серьёзное переохлаждение. И вот тряпка, смоешь с себя остатки жира, и отдыхай.

– Спасибо, Максим Евгеньевич.

На борту горело только дежурное освещение, ну и стояночные огни, то есть мы соблюдали светомаскировку при этой операции, поэтому, фактически на ощупь вернувшись к себе, я разделся и лёг спать.

После плотного завтрака я прошёл в рубку. Вот он – момент истины, начало нашего похода. Поздоровавшись с рулевым, вставшим к штурвалу, я через переговорные трубы пообщался с механиком, там уже всё было в порядке. Час назад затопили все котлы, к моменту снятия якоря они будут раскочегарены. С якоря мы снимались последними, поэтому в подзорную трубу я наблюдал, как сначала снялась с якоря «Щука». Саламатин выходил первым из порта, потом «Днепр», и, наконец, наступила и наша очередь. Судя по дымам из всех труб крейсера, англичане собирались двинуться следом за нами, все котлы работали. Так и оказалось: когда мы ушли со своей стоянки, лавируя между других судов, кабельтовых на шесть, те тоже начали выбирать цепь. Было трудно вести судно, одновременно отслеживая все действия на крейсере. Причём, взглянув в сторону «Щуки», я рассмотрел на корме Тимофея, тот тоже в бинокль наблюдал за «англичанином», интересно ему, понимаешь, было.

Мы миновали выход из порта и, преодолевая высокие волны, при килевой качке направились мимо Дании в сторону выхода в Атлантику, но при этом я продолжал наблюдать за крейсером.

– Сработало, – широко улыбнулся я, наблюдая белый кислотный пар, который вырывался из люков на его носу.

Да и сам «англичанин», давая сигнал тревоги – ревун было слышно, ветер в нашу сторону, – начал отворачивать с курса. Он явно собирался вернуться обратно в порт.

Точно англичане разозлятся. Это к гадалке не ходи, но вот навесить на меня повреждения крейсера вряд ли у них получится. Где доказательства? Хотя нет, не повреждения… Я поглядывал по ходу движения нашего судна, как рулевой держит курс. «Днепр» шёл впереди в полукилометре, а «Щука» уже в километре. Шли мы самым экономичным ходом в четырнадцать узлов. А когда я в очередной раз обернулся в сторону порта, а это было непросто, только что ветер сменился и стал бить в левую скулу, мы вышли из-под укрытия берега, то лишь успел увидеть, как крутятся винты зарывшегося носом в воду крейсера. Да что там зарывшегося, он фактически с ходу ушёл под воду. Корма меньше минуты торчала над водой, заметный со стороны подрыв котлов – и всё, корабль ухнул вниз, как в пропасть. Из порта уже спешили несколько паровых катеров и пара буксиров. Всё это происходило в километре от нас, и мы быстро удалялись.

В это время в рубку забежал вахтенный, присланный из радиорубки.

– Господин капитан, – машинально козырнул он. – Вас с берега вызывают.

– Иду.

Поставив бинокль на стойку, я ещё раз проверил курс – мы шли кильватерным строем – и вышел из рубки. Шёл не через внутренние отсеки, а как, и вахтенный, через дверь на палубу. Ветер чуть не вырвал дверь из рук, но я её аккуратно прикрыл и, придерживая плащ, поспешил к радиорубке. Полы плаща трепал ветер, всего два дня, как закончился шквал, англичане буквально за несколько часов в Киль пришли, повезло им. Этим путём до радиорубки было быстрее, так что я вскоре вошёл в нужное помещение.

– Что там?

Радист снял наушники и сказал:

– Спрашивают, почему не оказали помощь терпящему бедствие кораблю.

– Передай, что сообщения не получали, а сигнальных огней бедствия, да и само крушение не видели. Запроси, требуется ли нам вернуться и помочь в спасении?

– Хорошо.

Радист, вызвав своего коллегу на берегу, стал запрашивать то, что я сказал. Через минуту, дослушав ответ, снова снял наушники и сообщил мне:

– Наша помощь не требуется, можно не возвращаться, из порта вышло семь судов и несколько катеров, не считая буксиров. С воды поднимают людей, уже больше сотни подняли. К нам претензий нет. Не видели так не видели. С крейсера действительно сигнальных ракет не запускали, да и радиотелеграф у них молчал. Может, неисправность, может, ещё что.

– Вот и ладно. Спасли людей так спасли.

– На таком судне экипаж почти восемьсот человек, а подняли из воды пока чуть больше ста.

– На море всякое случается, особенно с наглецами. Ладно, время от времени запрашивай информацию с места бедствия, как идёт спасательная операция, докладывай мне, если будет что интересное.

– Хорошо.

Радист продолжил слушать эфир, а я вернулся в рубку. В этот раз не торопился, поэтому прошёл внутренними отсеками, не выходя под шквальный пронизывающий ветер. Я посмотрел в сторону уже фактически скрывшегося берега и повернулся к рулевому:


Владимир Поселягин читать все книги автора по порядку

Владимир Поселягин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Отрок отзывы

Отзывы читателей о книге Отрок, автор: Владимир Поселягин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.