MyBooks.club
Все категории

Кир Булычев - Младенец Фрей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кир Булычев - Младенец Фрей. Жанр: Альтернативная история издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Младенец Фрей
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-005640-0
Год:
2001
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
319
Читать онлайн
Кир Булычев - Младенец Фрей

Кир Булычев - Младенец Фрей краткое содержание

Кир Булычев - Младенец Фрей - описание и краткое содержание, автор Кир Булычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Миры Кира Булычева» не просто фантастика, на которой выросли поколения российских читателей. Не просто знаменитые, любимые много лет книги. «Миры Кира Булычева» — это фантазия в свободном полете. Это юмор — то добрый и милый, то искрометный и озорной. Это — ОБАЯТЕЛЬНАЯ фантастика, фантастика причудливой игры воображения, парадоксальных, неожиданных сюжетов и симпатичных персонажей. «Миры Кира Булычева» — книги, которые, прочитав раз, не забудешь уже никогда! Река Хронос. Великая река времени. Она течет сквозь годы, века, эпохи, делает повороты, растекается ручейками, дает излучины. Но — что было бы, если бы она повернула не там, где повернула? Хотя бы совсем чуть-чуть? Возможно, все было бы именно так, как в книге Кира Булычева, проследившего путь реки Хронос за весь наш XX век. Со всеми возможными мельчайшими отклонениями от курса, круто меняющими дальнейший ход истории. Что было бы, если?.. Если менять историю берется Кир Булычев — значит, будет интересно и увлекательно!..

Младенец Фрей читать онлайн бесплатно

Младенец Фрей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кир Булычев

— Иначе бы ты не заметил Фрея. Он достаточно незаметен.

— У него утащили чемодан, и я постарался ему помочь.

— Безуспешно, надеюсь? — Лидочка уже испугалась.

— Почему такое странное заявление?

— Люди, которые крадут чемоданы, не любят, чтобы их останавливали.

— Ты права… Впрочем, все обошлось. Но потом он сам подошел ко мне, и его манера разговаривать, повторение слова «батенька»…

— Он любит ленинские словечки. Специально штудировал собрание сочинений, — сказала Лидочка.

— Скорее смотрел ленинские фильмы. Мне показалось, что он подражает не только и не столько Ленину, сколько актерам, которые изображают его на экране.

— В глазах нынешнего поколения это и есть настоящий Ленин… Он тебя увлек?

— Не понял вопроса.

— Не притворяйся, понял. Ты же любопытен, как кот. Тебе хочется устроить очередные раскопки и найти в нем золотую вазу.

— Ты преувеличиваешь.

— Он тебя не заинтересовал?

— Заинтересовал.

— Тогда будь осторожен. Я не могу тебя отговаривать — это бессмысленно. Но, честно говоря, Андрюша, до этого момента я радовалась, что ты отправился в этот круиз: посмотришь мир, себя покажешь, главное — отдохнешь. А теперь я боюсь.

— Объясни. Может быть, это важно.

— Он уже старался меня убить. Он готов убивать ради себя или ради своих вымышленных идей не потому, что идеи так дороги ему, а потому, что жизни других людей для него ничего не значат. Я думаю, что это главное, унаследованное им от Ленина. А ведь ты обязательно захочешь все потрогать своими руками.

— Я буду осторожен.

— Помни, что он хотел меня убить. И убил бы, если бы не случайность.

— Может быть, это и не Ленин. И я все придумал.

— Ну вот! — обиделась Лидочка. — Только я тебе поверила, как ты начал сомневаться. Или ты меня успокаиваешь?

— Тогда скажи: у твоего Фрея была какая-нибудь особая примета? Ты же его не раз видела. Может, какая-нибудь родинка, шрам?

— Шрам! Правая бровь у него как бы разрезана бритвой. Это не всегда заметно…

— Правильно! Я видел. Тогда никаких сомнений…

Лидочка не ответила.

— Ты почему замолчала?

— Жалко, что я угадала. Мне лучше было бы думать, что тебя подвело воображение.

— Странно. Во мне возникло охотничье чувство. Понимаешь? Как будто я увидел волка, который напал на тебя. Теперь я должен его выследить.

— Вот этого я и боюсь. Он же страшный. А в полицию ты обратиться не сможешь.

— Я не хочу оставить Фрея без присмотра, даже не узнав, зачем им понадобилась Дания или Швеция… Это может плохо обернуться для всех. Не только для нас. Ведь, без сомнения, кто-то догадался, что Фрея можно использовать. Но как Ленина или в ином качестве? Уж очень странная компания.

— Фрей вырос и прожил жизнь паразитом. Может, он нашел себе новых покровителей?

— И они катают его по Балтийскому морю?

— Это коммунисты?

— Они не производят такого впечатления. Скорее это так называемые новые русские. Смесь. Взвесь.

— Уголовники?

— Но профессионалы. Но при них есть охрана.

— Будь осторожен… постарайся…

— Можно. Главная причина моего внимания к Фрею тебе известна. Он хотел тебя убить. Я этого ему не простил.

— Андрей, забудь об этом!

— У меня кончаются пятнашки.

— Хоть скажи, как ты устроился, как себя чувствуешь?

— Последняя монетка улетела!

— Неужели ты не скажешь?

— Я тебя люблю!

— Слава богу, догадался!

На остальные обязательные приветы и поцелуи времени не осталось…

Обратно к «Рубену Симонову» Андрей пошел верхом, через Вышгород. Он словно прощался с Таллином, понимая, что завтра Эстония качнется в сторону от России, обложится таможнями и пограничными отрядами, и образ форточки в Европу для небогатых русских туристов окончательно умрет.

На улицах было оживленно, но туристов немного. Впрочем, не сезон. На смотровой площадке над Вышгородом, откуда открывался чудесный вид на город, порт и море, Андрей оказался в одиночестве. «У меня имперское мышление? Вряд ли это сентиментальность старика, который, в отличие от прочих обитателей страны, помнит, что этот город именовался Ревелем».

Возвращение на корабль прошло без особых приключений. Лишь проходя сквозь вокзал, Андрей снова увидел повара Эдика, в котором он подозревал вора, с типом в рыжих бакенбардах. Они покупали водку в киоске возле вокзала и Андрея не заметили, а он ускорил шаг, чтобы не попасться им на глаза. Что делать, если тебя спросят: «Это не ты ли, козел, бегал за мной по гавани?» Что тогда ответить?

Уже у самого въезда в порт Андрея обогнала черная «Волга». Как ему показалось, в ней сидела компания господина Бегишева. Но уже темнело, да и погода испортилась — ветер нагнал таких плотных туч, что вообще трудно было что-либо разглядеть.

Когда Андрей добрался до своей каюты, подошло время обеда. А в пять они с Алешей отправились на первое заседание конференции.

* * *

Председательствовал бывший датский министр просвещения — самый настоящий свадебный генерал, такой розовый, седовласый и добрый, словно подрабатывал на детских утренниках Санта-Клаусом. Рядом с ним за небольшим столом теснились ответственные лица — их набралось человек десять, и мест для стульев за столом не хватило. Стремление человечества разделиться на категории и привилегированные классы прослеживалось на этой вполне демократической и очень общественной конференции не менее четко, чем в ЦК КПСС. Костя Эрнестинский сидел на крайнем стуле и тянулся к столу рукой, как бы показывая этим свое высокое право представлять Советский Союз. А по бокам датского министра, как бы образуя центральную скульптурную группу, жались Бригитта Нильсен и маленький черноглазый эстонец, прямым черным чубом схожий с Гитлером.

К счастью, вступительная часть оказалась не безнадежно длинной — Андрей лишь успел поглазеть по сторонам, приглядываясь к наполнявшим конференц-зал, уютно встроенный в недра «Симонова», делегатам конференции. Никто не был склонен к долгим заседаниям — Андрей по опыту знал, что витии раскроются на секционных встречах, здесь же пока идет лишь декларация о намерениях — золотоискатели с заявочными столбиками в руках выходят на исходные позиции для пробега к золотоносным участкам.

Говорили «от имени» и «по поручению». Досталось слово Мише Кураеву, как и другим, большей частью иноземным, интеллигентам. Когда они выдохлись, слово взяла Бригитта, авторитарно объяснившая делегатам, куда им положено ходить и куда им ходить не положено; когда им следует заседать, а когда веселиться. Все это делалось с иностранной легкостью и стандартным юмором, как и положено на конференции, которую проводят профессионалы. В завершение дали слово и Косте, который выразил благодарность правительствам, организациям и даже фирмам, взявшим на себя заботу о литературе и о дружбе народов.


Кир Булычев читать все книги автора по порядку

Кир Булычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Младенец Фрей отзывы

Отзывы читателей о книге Младенец Фрей, автор: Кир Булычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.