– Ульфор! – изо всех сил крикнул Норманн. – Где Ульфор?
– Здесь он! – сразу откликнулись несколько голосов. – Возле трапа на полубак.
Вождь норвежцев был белее снега, сильный удар дюсака прорубил на груди кольчугу.
– Ты действительно сын новгородского посадника? – чуть слышно прошептал Ульфор.
– Конечно нет, это сделка по обоюдному согласию.
– Я так и думал, ты настоящий потомок Одина.
– У кого есть нитка с иголкой?! – глядя на белеющие ребра, крикнул Норманн.
– Господин! Позвольте мне, я смогу зашить. – Слуга опустился на колени и начал осторожно снимать кольчугу.
– Разве ты умеешь врачевать?
– Госпожа Жанна с господином Максимом специально меня учили перед походом. Я все умею, и рану зашью, и кости сведу.
– И лекарства дали?
– А как же, вон сколько! – Слуга похлопал ладонью по объемистой переметной суме.
– Отлично! Я сейчас найду тебе помощников.
– Там, на корме, ваш духовник и кок с поваренком, они тоже взялись делать перевязки.
Норманн забросил мечи за спину и уверенно пошел по палубе.
– Ты, ты и ты. – Он указал на троицу относительно здоровых воинов. – Возьмите еще четверых – и на дромон.
– Зачем?
– Что значит «зачем»! Трофеи уносит в разные стороны! Или вам не нужна добыча?
– Как же, мы за нее бились!
Норвежцы нехотя встали, но после нескольких шагов начали двигаться более уверенно. Вскоре около десяти добровольцев перебрались на дромон и отправились ловить уплывающие коги. Норманн начал собирать трофейное оружие, но боль в плече стала просто невыносимой. Пришлось уйти в капитанскую каюту и раздеться. Только сейчас он осознал глупость своего воинственного порыва. Разве можно без брони бросаться в сечу! Одежда оказалась располосованной, тело было покрыто многочисленными резаными ранами. Его счастье, что он успевал уклониться или блокировать завершающую стадию удара. Поежившись от неприятной мысли о возможном фатальном исходе в совершенно ненужном ему сражении, Норманн вернулся на палубу. Ведро с веревкой нашлось в каюте подшкипера. Он долго и тщательно смывал с себя кровь, затем промыл холодной морской водой голову. Окончательно замерз и, чтобы согреться, принялся мыть палубу.
– Господин, идемте в каюту, господин! – Слуга крепко взял его за руку и решительно поволок в капитанскую каюту.
– Я себя хорошо чувствую! – попытался освободиться Норманн.
– У меня для вас послание от Максима.
– Что? Откуда? Почему сразу не отдал?
– Вот, держите. Велено передать после ранения.
Норманн открыл обычную записную книжку, в которой оказалась самая настоящая врачебная инструкция. Максим просто и доходчиво описал, как действовать во всех случаях жизни, начиная от тяжелого ранения, кончая лечением обычной простуды. Причем лекарства или мази просто пронумеровал, указав, что и в какой очередности следует принимать в том или ином случае. Прочитав инструкцию, Норманн первым делом побежал к раненой в спину Леанте.
– Господин! – Слуга снова вцепился в руку. – Нельзя! Девушка получила необходимые снадобья!
– Ты хочешь сказать, что все раненые получили лекарства из этой сумки?
– Разумеется, господин.
К заходу солнца напичканный антибиотиками и болеутоляющими, обмотанный, словно египетская мумия, Норманн с кряхтеньем улегся в кровать. Дромон в связке с трофейными когами несло течением к песчаному острову, где было назначено место встречи с остальными кораблями.
Легкораненые встали на ноги к обеду второго дня. До этого Норманн в единственном числе и правил, и работал с парусом, и следил за буксируемыми трофеями. Батюшка Иоанис вместе с камбузным персоналом и слугой все свое время отдавали уходу за ранеными корабелами. Помощь выздоравливающих пришлась кстати, скорость каравана заметно увеличилась. Наконец впереди показался желанный островок, где уже собрались все корабли, тоже с трофеями. Стоящие на якоре дромоны практически сразу подняли паруса и резво побежали навстречу. Не надо было быть телепатом, чтобы почувствовать беду, которая стряслась с экипажем Норманна. Связка когов с рыскающим[7] дромоном впереди служили самым лучшим оповещением о случившемся.
– И ты хорошую добычу взял, – обняв Речана, сказал Норманн.
– Было дело, мы подошли совсем близко и начали обстрел из аркбаллисты. Немного побили экипажи, а оставшиеся сами запросили пощады.
– Трофеи все твои или Нилу тоже улыбнулась удача?
– Он первый из нас захватил два кога, – доложил Речан, – причем схитрил изрядно.
– Что же придумал наш молодец?
– Сделал вид, что идет на абордаж, в ответ купец свел вместе оба корабля и выставил вдоль борта дружину.
– И у нас такое было! – вздохнул Норманн.
– Только ты с дури на палубу полез, а Нил приблизился на пятьдесят шагов и ударил луками.
– Аркбаллисту не трогал?
– Еще как трогал! – довольно улыбнулся Речан. – Железные стрелы бросал, пока купец не упал на колени и не заплакал.
– Нил молодец, сумел договориться с Генгистом.
– Хочешь сказать, что Ульфор тебя не послушался? Не поверю!
– Так оно и было! – Андрей сожалеющее развел руками. – Я даже толком не смог нацелить аркбаллисту!
– Мурманы тебя боготворят. С тобой связана надежда на восстановление справедливости! Они не могли ослушаться.
– Приказы отдавал Ульфор, а не я.
– Вот оно что! – Речан подошел вплотную и перешел на шепот: – Мурманы стараются тебе угодить да свою удаль показать.
– Показали уже. – Андрей безнадежно махнул рукой. – Половину людей потеряли, остальные с ранами.
– А ты в сторонке стоял и смотрел, как они на врага наскакивают?
– Я быстро понял, что надвигается беда, зашел сзади и разбил вражеский строй.
– Для мурманов ты потомок Одина, им требуется указующее слово! Андрей Федорович, оставь другим подвиги берсеркера.
– Я не камикадзе и голым на мечи не полезу! – фыркнул Норманн.
– Кто такой камикадзе, я не знаю, – несколько озадаченно ответил Речан, – но сейчас ты атаковал врага без брони.
– Ну и что? Мне так удобнее прыгать с палубы на палубу.
– Чем и соблазнил своих мурманов на безрассудный бой. – Вывод был очевиден.
– Я самым последним пошел на врага!
– Эх, Андрей Федорович, разве так можно? Ты даже не знаешь, с кем делишь хлеб!
– Ты о чем?
– О том! С тобой кэмперы, лучшие воины Севера! Они слепо бросаются в самое пекло.
– Здесь нет никаких кэмперов, Ульфор привел мурманов и норгов, – решительно возразил Норманн.
– Запомни слово «кэмпер», эти воины сродни тевтонскому рыцарю, выше может быть только берсеркер.
– Рыцарь приносит присягу верности! – возразил Андрей.