Оставшиеся солдаты немного замешкались, но опомнились и ощетинились штыками. И тут… Если бы сам не видел, никогда бы не поверил, что одним дрыном, пусть и очень внушительным, можно сбить с ног сразу двоих! Да еще как! Даценко – так вроде называл его спутник – запустил дубиной. Как битой в городках. Только воздух свистнул!
– Бегите, сеньор! – Ко мне подскочил какой-то парень и подтолкнул в сторону трущоб. Я не стал искушать судьбу и рванул в соседний переулок, где уже мелькали более шустрые или более трусливые свидетели этой заварушки…
Полутемный зал портовой харчевни – прокуренный, пропитавшийся прогорклой вонью чадящих жаровен, кислого вина и человеческого пота. Разухабистые крики пьяных матросов, визг шлюх и гогот их кавалеров. Не думаю, что вам интересно знать, как выглядели здешние девки, а уж тем более слушать пересказ их бесед с клиентами. Дамочки, изрядно потрепанные жизнью и разнообразными физическими недугами – спутниками их нелегкого ремесла. Если честно, то прикасаться к этим девицам я бы не рискнул даже в перчатках.
Не самое приятное место, но именно здесь меня должен был ждать Мартин Вильяр. Я нашел его за одним из дальних столиков. Чадящая свеча, вставленная в пустую бутылку, несколько глиняных мисок с закусками и кувшин вина.
– Однако… – протянул Мартин и оттолкнул миску с похлебкой. – Ты, как я погляжу, тоже не скучал.
Мне оставалось лишь усмехнуться и провести ладонью по скуле. Какой-то бездельник в темноте и сутолочной неразберихе зацепил меня локтем и оцарапал щеку.
– Нечаянно получилось.
– Садись, Серхио… – Он кивнул на лавку и потянулся за кувшином.
– Как понимаю, у нас проблемы?
– Вина выпьешь?
– Есть повод для веселья?
– Есть новости, которые трезвому лучше не рассказывать.
– Тогда выпью.
– Альварес Гарса покинул город две недели назад.
– Всего лишь две недели?
– Да.
– Долго же он собирался!
– Судя по всему, он искал людей, которые работали с Федерико Линаресом. Проводники, охотники. Они, как понимаешь, не сидят на одном месте, а если уходят, то далеко и надолго. Есть еще одна версия, но она требует проверки. Я не уверен в источнике этой информации.
– Какая?
– Альварес ждал некоего гостя, который должен был прибыть из Старого Света.
– Логично, – кивнул я. – Но если отправился в дорогу, значит, этот таинственный гость уже прибыл…
– …И он знает, где находится заброшенный город, – продолжил Вильяр.
– Это все новости?
– Нет.
– Ты нашел Эрнесту?
– Эрнеста пропала.
– Что? Как так «пропала»?
– Она поселилась в небольшом пансионате «Villa Marisol», но не прошло и недели, как не вернулась с прогулки. Вещи остались у хозяина. Он заявил властям о пропаже постоялицы, но кому интересна судьба одинокой женщины, когда здесь каждое утро находят тела убитых и ограбленных.
– Хм… Если не интересна, то что это за парни, которые сидели у тебя на хвосте?
– Вот тут и начинается самое любопытное… – Мартин отхлебнул из кружки и потянулся за сигарой. Неторопливо закурил, выпустил к потолку струйку сизого дыма и продолжил: – Эти мальчики наблюдали за пансионатом.
– Ждали нашего появления?
– Возможно.
– Кто эти люди?
– Понятия не имею. Это могли быть и люди Альвареса Гарса, и наши… наши внутренние враги.
– Враги Инквизиции? Кто же это? Ведьмы и вурдалаки?
– Не рассуждай о том, в чем ни черта не смыслишь! – отрезал Вильяр. – Мир слишком сложен, чтобы отрицать существование некоторых существ.
– Ты меня пугаешь.
– Даже грязные еретики могут быть полезны!
– Иначе на ком бы церковь испытывала свои кары?
– Перестань, Серхио! Тем более что сейчас меня больше волнуют некоторые служители церкви, которые ставят личную выгоду превыше долга.
– Какой-нибудь церковный орден?
– Орден… – Он презрительно фыркнул. – Я не знаю ни одного ордена, целью которого не было бы личное обогащение братьев. Неуемная тяга к власти, склоки и вечные интриги, которые разрушали веру испокон веков! – Мартин оскалился, сжал глиняную кружку и умолк.
– Где нам искать Эрнесту?
– Не знаю. Зря мы не взяли за горло этих шпиков.
– Думаешь, они что-нибудь знали? Сомневаюсь. Их поставили наблюдать за пансионатом, только и всего.
– Клянусь, здесь замешаны британцы! Без этих тварей не обходится ни одна заварушка!
– Возможно.
– Возможно? – Мартин усмехнулся и покачал головой. – Эти твари просто спят и видят, как оставить Испанию без колоний. Знаешь, сколько здесь пролилось крови и сколько еще прольется?
– Догадываюсь.
– Ко всему прочему, в гавани Сантьяго-де-Лион стоит русский паровой фрегат… – Монах сделал небольшую паузу и покосился на меня, ожидая реакции.
– Неужели? – Я попробовал вина и удивленно покосился на кувшин. Вино было довольно неплохим.
– Тебя, вижу, это не удивило, – продолжил Вильяр. – Или ты с ними уже познакомился?
– Можно сказать и так. Что они здесь делают?
– Судя по некоторым слухам, ждут экспедицию, которая должна прибыть через месяц.
– Экспедицию?
– Знаменитого географа… – Он поморщился и щелкнул пальцами. – Профессора Ивана Александрова Бергмана из Петербурга.
– Ивана Александровича, – уточнил я.
– Ты с ним знаком?
– Откуда? Просто в русском языке есть… – начал я пояснять, но Мартин только отмахнулся.
– Ладно, это не так важно! Они высадили его на западном побережье. Как понимаю, этот ученый решил пересечь весь материк.
– И все это ты узнал за один день? Впечатляет! Умеешь добывать информацию.
– Я не первый год скитаюсь, Серхио. Не захочешь – научишься. Тем более что здесь есть католический монастырь…
– В котором нашлось несколько знакомых монахов, известных тебе по прежней жизни?
– Серхио, ты задаешь слишком много вопросов.
– Даже не собирался, но если я прав, то почему бы им не оказать нам некоторую помощь?
– Они рисковали, даже беседуя со мной! Понял?! – оскалился Мартин.
– Остынь! Я не собираюсь лезть в твои служебные дела. И вообще – к дьяволу большую политику! Есть дела и поважнее.
Он долго молчал, потом зло прищурился и посмотрел на меня.
– Если… Если мы не отыщем Эрнесту в течение двух недель, нам придется уходить из города без нее.