MyBooks.club
Все категории

Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Железные Люди в Стальных Кораблях
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
266
Читать онлайн
Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях

Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях краткое содержание

Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях - описание и краткое содержание, автор Владлен Багрянцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Альтернативная история. На календаре январь 1940 года. Российская Республика под властью эсеров тиранит маленькую, но злобную Данорвегию. Белголландская Империя оккупирует альбионские колонии в Южном Океане. Корейские Филиппины в огне войны. Австрийские фашисты и халистанские гегемонисты бряцают оружием. Американские колонисты по-прежнему платят налоги королю в Лондоне. По Земле бродят недобитые фороракосы — легендарные Птицы Террора.Что будет завтра?..

Железные Люди в Стальных Кораблях читать онлайн бесплатно

Железные Люди в Стальных Кораблях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владлен Багрянцев

Конечно, если только он задержится там до конца войны.

А сколько еще дней/месяцев/лет продлится война?

А если ему прикажут и после войны исполнять обязанности резидента? И даже через десять лет кто-то будет складывать его новые погоны и ордена в один из пыльных сейфов Адмиралтейства?

А ему необходимо вернуться в Альбион уже сейчас! К пирамидам, Монетке и Вирджинии!

Как минимум неделя у него есть. Надо придумать, как отказаться от щедрого швейцарского предложения. Надо все тщательно обдумать…

Хеллборн решительно толкнул входную дверь.

— Albionskaya svoloch, — прошипела госпожа Стеллер с той стороны порога и дважды сверкнула глазами. Он едва не разбил ей нос.

— Прошу прощения, мисс… — растерянно пробормотал стремительно покрасневший Джеймс, но она не стала его слушать.

— Poshel k chertu, — ответила товарищ Надя, отпихнула альбионца плечом и растворилась в уличной толпе. Хеллборн растерянно посмотрел ей вслед, потом пожал плечами и шагнул внутрь.

— Что будете заказывать? — поинтересовался официант.

— Какой-нибудь фруктовый сок, апельсиновый, мандариновый — неважно. Удивите меня.

Давешний негр-пианист тем временем сотрясал атмосферу звуками "Somewhere Over the Rainbow". Это было так прекрасно, что только очередной приступ цинизма не позволил Хеллборну пустить слезу. Вместо этого в голову полезли какие-то совершенно дикие мысли — где с точки зрения географии находится страна Оз? Случайно не там же, где и Затерянный Мир сэра Артура Конан Дойла?!

Мысли эти были прерваны через какие-то две минуты подошедшим к его столику Эверардом.

— Не возражаете?

— Ни в коем случае, Мэнс! Присаживайтесь. Что нового?

— У меня или в окружающем мире? — уточнил тихий американец. — Отличный выстрел, Джеймс. Я всегда знал, что альбионцы — первоклассные охотники.

— О чем вы? — не сразу понял Хеллборн.

Эверард развернул перед ним газетный лист с заголовком "Harbin Times". Ну и ну. Уже успели! И фотография с поцелуем на первой полосе. И достаточно подробная официальная биография героя дня… откуда, интересно? Из архивов МАМ?

— Журналисты приврали, как всегда, — небрежно заметил Хеллборн, возвращая газету. — Я стрелял почти в упор.

— Но это не помешало вам затмить начало Конференции, — поведал Эверард. — Статья о ней всего лишь на второй полосе.

— Что-то интересное?

— Пока ничего, — американец кивнул в сторону стойки, откуда доносилось гудение радиоприемника. — Наши славные вожди все еще произносят торжественные речи. Сейчас говорит император Юри. Вот уже второй час подряд говорит.

— Из ваших кто-нибудь приехал? — вежливо поинтересовался Джеймс. — Или Протектор опять отдувается за все Содружество?

— Премьер Безансон приехал, — поморщился Эверард. — Лучше бы не приезжал. Старикан совсем выжил из ума. Одно утешает — перемирие продолжается. А мое новое назначение — задерживается. Похоже, мне здесь еще долго торчать и вести растительную жизнь плейбоя, — пожаловался американец. — В посольстве для меня не нашли даже самой завалящей должности. Вы не в курсе, есть ли в Харбине другие центры светской жизни?

— Понятия не имею, — признался Хеллборн и бросил взгляд на один из соседних столиков. — Я вижу, русские офицеры тоже сюда ходят. Как видно, не все так страшно, как пытался объяснить нам бармен.

Столик, за которым устроился Джеймс, был наполовину скрыт за массивной псевдомраморной колонной. Хеллборн мог видеть окружающий зал; его собеседник — нет. (И никто не мог видеть собеседника). Поэтому Эверарду пришлось откинуться назад и вытянуть шею, чтобы понять, кого имеет в виду альбионец.

— Совершенно верно, — кивнул американец. — Приятные молодые люди. Хотите, я вас с ними познакомлю?

— Не стоит, — поспешил ответить Джеймс. Надежда Стеллер уже успела вернуться в кафе и теперь тоже сидела за тем столом. Зачем она вообще выходила? За сигаретами? Как интересно, на ней был новый мундир. — Как-нибудь в другой раз, Мэнс. Я не узнаю эти нашивки. ("И эти лица тоже. Никого из них не было два дня назад в советском посольстве "). Кто они?

— Интернал трупс, — пояснил Эверард. — Vnutrennie voiska. Те самые, что обещала нам госпожа Спиридонова. Целая дивизия прибыла сегодня ночью. Они следуют транзитом через Харбин — в Британский Китай, Корею и даже оккупированную Японию. Между прочим, — оживился американец, — я слышал, в Харбине имеется милейший исторический музей. Не желаете составить компанию?

— Увы, — покачал головой Хеллборн. — Мне еще надо кое с кем здесь увидеться.

— В таком случае не буду вам мешать, — отвечал Эверард. — Надеюсь на дальнейшие встречи.

— Да, конечно, — рассеяно кивнул альбионец. — Всего хорошего, Мэнс.

Освободившееся место за столиком пустовало недолго.

— Вы позволите? — проворковал чей-то нежный голосок.

Хеллборн удивленно моргнул. Не каждый день встретишь такую экзотическую даму. Рыжеволосая, голубоглазая и светлокофейнокожая. Или она так покрасилась? Хм. Покрасила кожу или волосы? Но не красавица, совсем не красавица. 22–24 года на вид, то есть все тридцать. Что за беда с этими женщинами, не умеющими скрыть свой истинный возраст! И этот мерзкий новоголландский акцент…

— Только давайте покороче, — нахмурился Джеймс, — иначе я попрошу хозяина вышвырнуть вас отсюда. Насколько мне известно, это приличное заведение. С кем имею честь?

Она тоже нахмурилась и уже не ворковала.

— Бластер-капитан Стефани Гислидоттир. Полковник Сас просил передать вам привет. Он просит вас поторопиться.

— Это все? — равнодушно уточнил Хеллборн. Возможно, не стоило ему так грубить даме, пусть даже вражеской шпионке. — Он действительно это передал?

— Ваш кофе, сэр, — внезапно прозвучало над ухом.

— Я не заказывал коф… — машинально ответил Джеймс, но тут же запнулся. Это был другой официант. Не тот, который принес ему фруктовый сок. — Ваше правительство так мало платит своим офицерам, герр Клоп, что вы решили подработать у Рика?

— Дама, присевшая за ваш столик — наш человек, — не стал реагировать на плоскую шутку лейтенант Дирк Клоп. — Отныне она будет связным между нами и вами. Поскольку нас выгнали отсюда, пришлось прибегнуть к маскараду по одной-единственной причине — подтвердить ее личность. Это все, герр Хеллборн. Гуд бай.

Хеллборн даже не посмотрел ему вслед и повернулся к новой знакомой.

— Что-нибудь еще, фрекен Стефани?

— Скажите, пожалуйста, — ее голос дрогнул, — с капитаном Францем Стандером все в порядке?

— Понятия не имею, — пожал плечами Хеллборн. Он говорил чистую правду: Джеймс не видел пленника с тех пор, как его увели в подвал альбионского посольства. — А кто это?

— Оставьте это, мистер Хеллборн, — бластер-капитан Гислидоттир нахмурилась еще больше, — я знаю, что он у вас в плену. Просто мое начальство считает его предателем, и поэтому не спешит выручать.

"Возможно, не без оснований, — задумался альбионец. — Как знать, сколько он успел выболтать адмиралу и его подручным!"

— Возможно, мы могли бы договориться… — неуверенно продолжала она.

"Прикидывается? Врет? А какая разница?"

— Тогда говорите прямо, на что вы готовы ради капитана Стандера? — поинтересовался коварный альбионец.

— На государственную измену, — немедленно отозвалась она. А вот на этот раз ее голос даже не собирался дрогнуть.

"А все может быть, — снова задумался Хеллборн. — Даже самые успешные и высокопоставленные евразийцы часто не страдают особой лояльностью по отношению к своим белым господам. А она еще и исландка…"

— Как с вами можно связаться, фрекен Стефани? — спросил он.

— Я сама с вами свяжусь, — бластер-капитан Гислидоттир покинула свой стул.

— Только поторопитесь, — хмыкнул он, — как бы вас не опередил полковник Сас.

— Или оберстлейтенант Магрудер, — напомнила она на прощание.

"Оберст? Они знают, что он швейцарец? Или еще какой-нибудь пруссо-саксо-баварец?! Похоже, здесь все — всё — обо всех знают, и только я один — ничего!.."

Когда фрекен Гислидоттир удалилась, Хеллборн пробежал глазами по залу в поисках знакомых лиц. Лео Магрудер был уже здесь. В коричневой форме папистов. Когда он успел? Небось оставил машину за углом и там же переоделся. Интересно, он заметил его собеседницу? Или колонна помешала? А если заметил — какие выводы он из этого сделал?

Между прочим, что он себе позволяет? Разве это не слишком вульгарное заведение для добропорядочного подданного Нового Рима? Хотя…

Не секрет, что апсаки держат свое простонародье в черном теле и предпочитают кормить его сказками о райской загробной жизни и другими католическими ценностями. Но их высокопоставленные чиновники позволяют себе гораздо больше, чем визиты в кафе Рика Блэйна. И дома, и за границей. Нынешний антипапа вообще женат, да и предыдущий тоже был…


Владлен Багрянцев читать все книги автора по порядку

Владлен Багрянцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Железные Люди в Стальных Кораблях отзывы

Отзывы читателей о книге Железные Люди в Стальных Кораблях, автор: Владлен Багрянцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.