MyBooks.club
Все категории

Народы моря (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Народы моря (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич. Жанр: Альтернативная история . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Народы моря (СИ)
Дата добавления:
28 февраль 2021
Количество просмотров:
229
Читать онлайн
Народы моря (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич

Народы моря (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич краткое содержание

Народы моря (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич - описание и краткое содержание, автор Чернобровкин Александр Васильевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Конец тринадцатого века до нашей эры. Этот период ученые назовут Катастрофой бронзового века. Недавно по историческим меркам погибла Минойская цивилизация, доживает последние дни империя хеттов и пока еще отбивается Та-Кемет (Древний Египет). Во всем Средиземноморье наступают «темные века». Виновниками этого принято считать так называемые народы моря.

Народы моря (СИ) читать онлайн бесплатно

Народы моря (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чернобровкин Александр Васильевич

— Расскажи мне, почему ты так дерзко вел себя, кто или что надоумило, и я сохраню жизнь тебе и твоему семейству, — предложил я.

Наассон упорно смотрел в землю, таким образом, видимо, выражая мне полное презрение. Его наголо выбритая голова была красна, словно по ней только что пошлепали деревянной мешалкой для теста.

— Что ж, тогда начнем убивать твоих детей. Это поможет тебе заговорить и освежит память, — решил я и указал на младшего сына лет трех.

Мальчик был симпатичный, с черными блестящими глазами, в которых было любопытство, а не страх. Наверное, ребенку кажется, что это какая-то новая игра. Его поставили на колени перед отцом, и один из моих воинов встал позади, чтобы одним ударом снести голову. Когда воин занес меч, не выдержала самая молодая и самая красивая жена, мать мальчика. Она на коленях стремительно переместилась к Наассону и начала бить его кулачками по спине и затылку, что-то крича на языке, который показался мне похожим на аморейский. По крайней мере, слова «старый ишак» были точно аморейскими. На каждой руке у нее было по десятку тонких браслетов из золота и бронзы, который позвякивали в такт ударам. Так сказать, музыкальное сопровождение. Зрелище было настолько забавным, что я жестом остановил воина. Продолжим спектакль, когда досмотрим незапланированный скетч.

Несмотря на яростные уговоры младшей жены и возможность потерять детей, раскалываться Наассон не собирался. Как догадываюсь, решил отправиться в подземный мир вместе с семьей. Мне нужна была информация, а не его жизнь. Тем более, что кончить ее Наассон должен на железном руднике. Смерть от меча будет для него подарком.

— Это твой сын? — спросил я младшую жену на аморейском языке, когда она устала колотить «старого ишака».

— Да, мой господин, — подтвердила она.

— Я подарю ему и тебе жизнь и свободу, если расскажешь, откуда твой муж ждал помощь, — продолжил я на смеси аморейского и финикийского языков, потому что запаса аморейских слов на такую сложную фразу у меня не хватало.

Переместившись на коленях к сыну и прижав его к груди, женщина, не задумываясь, ответила на финикийском языке:

— От людей реки. Они будут здесь завтра.

— Завтра?! — удивился я.

— Или завтра-завтра, — ответила она неуверенно.

Видимо, не знала, как по-финикийски послезавтра.

Я подсказал:

— Послезавтра?

— Скоро, — дала она более точный ответ.

— Точно люди реки? — не поверил я. — У меня с ними мирный договор.

— У них новый правитель. Он прислал в Угарит большую армию. Она скоро будет здесь, — последовав моему примеру, на смеси аморейского и финикийского языков рассказала младшая жена.

— Ты свободна. Можешь идти с сыном, куда хочешь. Я прикажу, чтобы тебе дали еды на дорогу, — выполнил я свое обещание.

— У меня еще дочь, — показала она на девочку полутора лет, которая стояла на коленях вместе с остальными детьми.

— Забирай и ее, — разрешил я.

Не скажу, что новость сильно удивила меня. Если в одной берлоге живут два медведя, а Средиземноморье — это большая берлога, то рано или поздно их пути пересекутся. Тем более, что я отжал у египтян довольно большую и богатую часть берлоги. Сети знал меня и шатко сидел на троне, поэтому не стал связываться, решив подождать более удобный момент. Иначе бы не назвал братом. У его сменщика, видимо, дела совсем плохи, раз потребовалась быстрая победа.

Глава 95

Разъезд, высланный мной в сторону Угарита, вернулся с отрядом из двух сотен воинов под командованием Шумадды, сына правителя Губла, который встретил по пути. Отряд этот, как ни странно мне это показалось вначале, шел помочь нам в войне с египтянами.

— Мой отец вынужден был признать власть людей реки. Мой город не в силах сражаться с ними в одиночку. Но отец разрешил мне уйти с небольшим отрядом, — рассказал Шумадда.

— Ифтаха — очень мудрый правитель, — сделал я вывод.

Две сотни воинов — не велика потеря для Губла, хотя я сомневаюсь, что они будут биться с египтянами насмерть, а не сбегут при первых признаках поражения. Зато, если победим мы, эти две сотни превратятся в две тысячи или даже в пять, и все грехи Губла будут прощены.

— Большая армия в Угарите? — первым делом спросил я.

— Очень. У людей реки две с половиной сотни колесниц и тысячи четыре с половиной пехотинцев и приморские города выставили отряды. От Губла потребовали тридцать колесниц и триста воинов. От Сидона пятьдесят колесниц и пятьсот воинов. Сколько выставили остальные города, не знаю, но говорят, что в Угарите собралось около пяти сотен колесниц и тысяч восемь или даже десять пехотинцев, — рассказал Шумадда.

— Какого цвета щиты у людей реки? — поинтересовался я.

— Зеленые, — ответил он.

Значит, новый фараон послал в Угарит корпус «Птах», в котором я когда-то служил, и заставил все приморские города присоединиться. Под моим командованием было около четырех тысяч. Часть отрядов, примкнувших к нам, я отпустил после захвата Каркемиша. В основном это были лучники и пращники, необремененные тяжелым оружием и трофеями, которые вернулись домой кратчайшим путем через горы. Появления здесь армии египтян я не ожидал, а для сражения с местными городами-государствами оставшихся воинов должно было хватить. То есть, силы соизмеримы, потому что я сильно сомневался в стойкости отрядов из приморских городов. На месте командира корпуса «Птах» я бы взял только добровольцев. От них и пользы было бы больше.

— Что ты знаешь о новом небтауи Та-Кемета? — спросил я.

— Его зовут Сахенра Мериамон Рамсес Саптах (Тот, кому дал воссиять Ра, любимый Амоном, Ра, родивший его, сын Птаха), — без запинки произнес Шумадда. — Он сын Сети, ему всего одиннадцать лет. Вместо Саптаха правит его мать Таусерт. Так моему отцу рассказал командир людей реки по имени Джет-Птах-иуф-анх, когда ночевал в Губле.

Надо же, мой бывший командир Джет дорос до командования корпусом! А почему нет?! Он участвовал в нескольких удачных походах и сражениях, проявив себя неплохо, и в особой симпатии к Аменмесу замечен не был.

— Еще он сказал, что Таусерт повелела уничтожить любые сведения о договоре с тобой, потому что он унижал людей реки, — дополнил свой рассказ Шумадда.

Теперь все становилось на места. Только безмозглая баба могла послать всего один корпус для расправы с нами. У женщин представление об опасности или слишком преувеличенное, или слишком преуменьшенное. Наслушалась мужских рассказов о каких-то ничтожных дикарях и поверила, что с нами можно расправиться одной левой, не догадываясь, что ее отважные полководцы скрывали за этими байками свой страх. Таусерт срочно нужна была победа, чтобы оправдать свое нахождение у власти, и какой-то хитрый царедворец нашептал ей такой простенький вариант. Имей таких советников — и врагов не надо.

Глава 96

Эту долину я нашел сам. Два дня объезжал окрестности Алалаха, пока не наткнулся на нее. Долина была достаточно длинна, чтобы колесницы могли разогнаться и на большое расстояние удалиться от пехоты, и узка, чтобы я смог построить своих пикинеров в шесть шеренг. Такой глубокий строй нужен был, чтобы выдержать натиск египетской пехоты, довольно стойкой. В первых шеренгах стояли новички и примкнувшие, включая отряд из Губла, а в задних — проверенные, закаленные воины. По опыту знал, что первыми бегут задние шеренги. Передние рубятся, им некогда раздумывать о смысле жизни и смерти, предаваться сомнениям и унынию в ожидании, когда придет твой черед сразиться. Зато у задних много времени на предательские мысли и поступки, поэтому так должны стоять опытные и смелые.

Пики мы имели с запасом. Большую часть привезли с собой и за два дня заготовили еще несколько сотен, благо кузнецов среди рабов было несколько десятков, дерева здесь пока что много и металлов на наконечники у нас хватало. Поработали и над полем, покрытом высокой стерней пшеницы-двузернянки, нарыв и замаскировав неглубокие ямы-ловушки, в которых будут застревать колесницы. Оставалось заманить сюда врага. Иногда армии расходятся параллельными курсами в поисках друг друга. Можно было бы послать гонца и забить стрелку, но я опасался, что это вызовет подозрения у египтян. Пусть лучше сами найдут, «совершенно случайно» наткнувшись на наш разъезд. Что и случилось утром третьего дня.


Чернобровкин Александр Васильевич читать все книги автора по порядку

Чернобровкин Александр Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Народы моря (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Народы моря (СИ), автор: Чернобровкин Александр Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.