– Уходим! – крикнул Дар поворачиваясь к своим элитарам, и в то же время торопливо давая задание какору накопить энергию и вернуться назад на «Карасс».
Расставание с роботом было чертовски неприятно…
Дар вдруг почувствовал невероятную усталость после этой чудовищно длинной ночи. Да, пришла пора разогнать дромов в быстрый аллюр и двинуть к дельте Эрны. Пришло время расставаться с б'Рваном!
Но что-то вдруг произошло рядом, волной вырос уровень криков, издаваемых танграми и их дромами. Затем тяжким толчком гулкий шорох пронесся над темной степью, погребая под собой все вопли освободившихся рабов и кличи их безжалостных поработителей.
– Великое небо! – крикнул Куаргир. – Гляньте на запад!
Дар рывком обернулся и почувствовал как дыхание останавливается в его горле.
Массивная продольная тень, чернее самой ночи, накрыла звезды и темным пятном разрасталась в небе над полем битвы. Все больше тангров замечали ее, и удивленные крики раздавались на пяти языках:
– Что это?
– Небо почернело!
– Смотрите!
Дара пробило запоздалое понимание. Подсвеченное в наглазнике, к ним неумолимо приближался вытянутый корпус огромной «небесной лодки» – хищной, как сама смерть. Ни габаритных огней, ни заметных факелов двигателей. От плохого предчувствия защемило сердце.
«Корхогг-хозяин должен помнить», – всплыл в памяти голос далекого «Карасса». – «Реццы всегда нападают с запада. Никто не знает почему…»
Спустя короткие секунды, глаза увидели еще одну такую же длинную хищную тень в небе. Тяжелый грохот все нарастал, корежа уши. Землю под ногами шатнуло от низкой частоты этого звука.
Слепящая вспышка пронзила видимое пространство, высвечивая все вокруг, каждую травинку, каждого дрома. Но глаза были подняты наверх, к этому приближавшемуся монстру. Перепончатое, лепестками отворившееся брюхо – Дар узнал в машине тяжелый планцер, крупный собрат того, которого он видел в своей человеческой жизни, в первый день Контакта на Ац-Рецц… Краем глаза успел увидеть оглушенных и ошеломленных тангров, широко раскрытые черные рты, беззвучно орущие в этом титаническом грохоте. Не все отшатнулись в стороны – многие вслед за Саудраком взметнули шиташи ввысь, скалясь и угрожая темному небу. Но небо не приняло честного боя. Свет погас и дунул неожиданный ветер, вздымая пыль и песок с вибрирующей под ногами земли. Дар сорвал с лица наглазник, наощупь засунул его в паз латнира. В уши, казалось уже оглохшие, проник странный шепчущий крик железной птицы. Разом обмякли тела воинов вокруг, дромы медленно, как во сне, приседали наклоняясь вперед. Дар перестал чувствовать собственные мышцы, заваливаясь набок. Его цнбр тут же вступилась, пытаясь взять себе немоту и вернуть контроль над пораженным телом. Но это не был гипноз, все было куда прозаичнее…
Чудная отрешенность окутала ум и почти безучастным взглядом он смотрел, как широкая частая сеть выпорхнула из брюха черного планцера. Она сверкнула на мгновение бриллиантовым блеском тысяч своих металлических паутинок, и затем накрыла их всех…
А'Зардат – клан, частично родственный Хуурадану; его тангры имеют ту же расцветку. Находится в состоянии затяжной войны с кланом кх'Отрия. Города, упоминаемые в книге: Изир-дор.
Ариестра – звездная система, колонизированная землянами.
Арха – одна из двух лун Рортанга, красноватого оттенка, связывается с жесткостью, войной, мужчинами и смертью.
Атат – подземное строение в доме тангров, где растет родовая часть цнбр.
Балианнар – столица клана б'Рван.
Безымянные – разумная раса мира реццов, лишенная самоназвания и собственной планеты из-за какой-либо провинности…
Бороар – один из окраинных городов клана б'Рван.
Б'Рван – этот клан славится исключительной крепостью костяных поверхностей тела своих воинов; рабовладельческий строй. Города, упоминаемые в книге: Балианнар (столица).
Болиола – военное соединение Лиого.
Борха – желтая луна Рортанга, связывается с мягкостью женщин.
Бубац – оружие охранников-реццов.
Вервь – название организации сопротивления, противостоящей Коронату реццов.
Га-чейжи – ручное лучевое оружие, технология реццов.
Г'Утрия – один из кланов, слабородственный клану кх'Отрии; уничтожен.
Гонкларды – высокотехнологичная цивилизация, одна из рас мира реццов.
Грибник – термин, используемый реццами для симбионтов с растением цнбр, достигших высокого уровня воздействия на окружающий мир. «Грибник» реццов соответствует «Махо» тангров.
Грибница – название реццов для Царакклана, места где растет цнбр.
Дана – энергия новизны, способность изобретать новое.
Дост – длинное копье, применяемое против всадников и скаковых дромов.
Древние – высокоразвитая цивилизация тангров. Достигла технологического уровня, позволявшего осуществлять межзвездные перелеты. По легендам тангров, Древние покинули родную планету в прошлом в связи с войной против пришельцев – гонклардов.
Дроба – жидкость, выделяемая растением цнбр для тангров своего клана, может быть освежающей, лечебной, алкогольной и даже наркотической в зависимости от ситуации (напиток правды для «беседы откровений»).
Дром – одомашненное животное, крупный скакун, приспособленный для верховой езды.
Дромаруг – вооруженный всадник, наездник дрома.
Дэхры – высокоразвитая технологическая цивилизация, изобретатели «шарки», входит в Коронат реццов.
Жетон корхогга («метка») – металлический предмет желтого цвета, компьютерное устройство и накопитель энергии. Другое название – «метка».
Зельда – драгоценный камень зеленого цвета, обладает особой прочностью, используется для создания каменного оружия, а также дорогих украшений.
Иейяу – космические существа, живущие в завертках пространства, способны переносить звездолеты на далекие расстояния.
Илзянь – кровососущее животное-паразит планеты Рортанг, способное к мощным прыжкам, рабочее тело тронка.
Индрубта – сверхтяжелый крейсер военных сил мира Лиого.
Йарбы – остатки разбитых кланов, малочисленные семьи враждующих цнбр, уничтожаются кланами как потенциальные соперники.
«Карасс» – название звездолета Верви, и также имя живого шарки населяющего его, куда попал Дар в конце первой книги.
Караттан – обычай тангров перед кровопролитным сражением соединяться с женщинами для продолжения рода.