MyBooks.club
Все категории

Сергей Дмитриев - Half- Life 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Дмитриев - Half- Life 2. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Half- Life 2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
374
Читать онлайн
Сергей Дмитриев - Half- Life 2

Сергей Дмитриев - Half- Life 2 краткое содержание

Сергей Дмитриев - Half- Life 2 - описание и краткое содержание, автор Сергей Дмитриев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга, написанная по сюжету игры Half-Life 2. Продолжает сюжет книги серии HL1

Half- Life 2 читать онлайн бесплатно

Half- Life 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Дмитриев

"Буду стрелять в главного, — решил про себя Гордон, — Будь что будет".


Взяв в правую руку пистолет, он долго и тщательно целился, сняв перед этим с предохранителя импульсный автомат в левой руке. Поймав мгновение между вдохом и выдохом, Гордон аккуратно сделал четыре выстрела. Пули влетели в каждую ногу и руку главного охранника — и, одновременно с его стоном, Гордон с левой руки обдал дождем пуль второго охранника. Оба тела упали одновременно — мертвое и еще живое. Фриман быстро подбежал к живому охраннику. Одна из пуль перебила сустав на левой руке — отлично, теперь охранник не сможет стрелять. Фриман нахмурился — все же это было плохо, охранник мог быстро умереть от болевого шока и потери крови. Действовать надо было быстро.


Гордон, перевернув живого охранника на спину, мощным рывком сорвал с него респиратор, обнажив тощее синюшное лицо с ввалившимися глазами и бескровными губами. Охранник, до этого не издавший ни звука, невыносимо застонал, сморщившись и замотав головой.


— Одень… обратно, — услышал Гордон его хрип, — Свет жжет…


Фриман, подавив удивление, поспешно нацепил противогаз на стонущего охранника, который уже не прекращал тихо и слабо стонать. только теперь эти стоны были бездушны, звуча через модулятор противогаза.


— Быстро говори, где тут железнодорожная станция!


Охранник что-то неразборчиво простонал.


— Говори, — Фриман тряс его за плечи, — Все равно ведь умрешь, какая тебе уже разница? Говори, где железная дорога?


Ему показалось, или охранник засмеялся?


— У тебя нет шансов… — сказал он, и снова застонал, уже слабее.


— Что?


Охранник повис у него в руках.


— Ну же, говори, где? — не сдавался Фриман, не в силах поверить, что потерял такого ценного языка.


— Эй ты, не двигаться! — раздался вдруг резкий голос.


Человеческий голос…


…Триггер, обеспокоено оглядываясь, шел вслед за Келли, который вел его по каким-то темным катакомбам. Триггер и раньше слышал о этой части города, но никогда не был тут. Еще бы — ведь рассказывали, что Гражданская Оборона сваливает в эту часть канализации трупы убитых граждан. Сейчас, почти в полной темноте, трупов не было видно, но вонь стояла просто невыносимая. Но от глупых вопросов Триггер все же воздержался. Наконец-то его ведут на станцию. Наконец-то он вступит в ряды Сопротивления!


— Послушай, — тихо обратился к нему идущий впереди Келли, — У тебя остались знакомые в городе? Какие-нибудь связи, друзья?


— Ты и Шульц — мои единственные друзья тут, — ответил Триггер, — Я ведь только недавно в Сити 17… Хотя… да, есть у меня еще один хороший приятель, мы с ним сюда вместе переезжали… А что?


— Забудь про него.


— Что?


— Я сказал, забудь, Триггер. Ты скоро войдешь в Сопротивление, а там риск неприемлем. Ты обязательно захочешь потом связаться со своим приятелем, просто поговорить, а то и рассказать о нас… Твой приятель сболтнет лишнего — и ты погубишь всех нас.


— Он не сболтнет, я уверен, — заверил Триггер, переступая через что-то мягкое.


— Давай только без этого, — попросил Келли, — Всякое может случиться, риск слишком велик. Я тоже был очень обеспокоен, когда Шульц рассказал тебе о нас… Так что никаких контактов. Из городских у тебя остались только я и Шульц. Пойми, так надо.


— Я понимаю, — помолчав, ответил Триггер, — А почему бы вам не уйти со мной? Зачем вам жить, как простые граждане? Вы ведь уже члены сопротивления?


— Так надо, — коротко ответил Келли, оборвав разговор.


Впереди туннеля начал показываться тусклый свет.


— Вот, мы почти пришли, — быстро сказал Келли, — Это Станция 13.


И они вышли на свет. Триггер огляделся. Это было небольшое помещение в канализации, под самой мостовой — ноги одиноко проходящего сверху гражданина виднелись сквозь решетку люка. Вдоль стен были разложены матрасы, которые сейчас пустовали. Везде валялись обертки от пищевых пакетов и пустые бутылки.


Из другого прохода в комнату вбежали три человека. Одеты они были совсем не похоже на робу гражданина. На них были, видимо, собственноручно связанные шапки, грязные, непонятного цвета штаны и бронежилеты ГО, надетые поверх ветровых курток. На рукавах всех троих красовались выведенные желтой краской буквы «Лямбда» — символ Сопротивления.


— Келли, это ты? Что-то случилось? — просил один из них, бородатый.


— Нет, Джеф, все в порядке, — успокоил его Келли, — Я привел парня, о котором вам рассказывал Шульц. Надежный человек, очень хочет к нам присоединиться. Вот, передаю его на твое попечение.


Бородатый повстанец улыбнулся.


— Так это тот самый Триггер? Ну что ж, добро пожаловать к нам. Тебя рекомендовал нам Шульц, а он всегда знал толк в людях. Так что — ты принят.


Триггер улыбнулся в ответ и даже пожал руку повстанцу и двум его товарищам.


— Спасибо вам, — горячо сказал он, — Мне давно надоело быть рабом. Надерем Альянсу задницу!


— Ну, это занятие я тебе могу обещать круглосуточно, — засмеялся бородатый, — Келли, пойдем с нами. У нас там как раз сбор, планируем крупную вылазку на оружейный склад ГО. Тебе тоже надо быть в курсе.


Келли, кивнув, проследовал за ними в комнату побольше, которая уже глубже спускалась под землю. Там Триггер обнаружил столпившихся возле нарисованной от руки картой района нескольких повстанцев. Он с улыбкой отметил, что среди них были и девушки. Все они удивленно уставились на Триггера.


— Друзья, познакомьтесь, — сказал Джеф, — Это Триггер, он теперь тоже с нами.


Все кивнули новичку, пара девушек приветливо махнули ему рукой. Триггер, скромно кивнув в ответ, присоединился к ним. Джеф, убедившись, что все в сборе, продолжил:


— Сегодня, после того, как стемнеет, мы должны выдвигаться. Станции 10 и 3 сообщают, что усиленный ночной патруль будет проходить здесь, здесь и вот здесь…


И он ткнул пальцем в карту.


— Склад находится вот здесь. Об охране ничего не известно, на месте придется сориентироваться. Обойдя патрули, мы должны тихо войти в склад, убрать охрану и начать выносить ящики с автоматами и патронами. Кто сколько унесет.


— А что если во время проникновения наткнемся на патруль? — подал голос Триггер, — Стрелять?


Сергей Дмитриев читать все книги автора по порядку

Сергей Дмитриев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Half- Life 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Half- Life 2, автор: Сергей Дмитриев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.