MyBooks.club
Все категории

Токийский полукровка. Дилогия (СИ) - Гримм Александр

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Токийский полукровка. Дилогия (СИ) - Гримм Александр. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Токийский полукровка. Дилогия (СИ)
Дата добавления:
13 октябрь 2021
Количество просмотров:
151
Читать онлайн
Токийский полукровка. Дилогия (СИ) - Гримм Александр

Токийский полукровка. Дилогия (СИ) - Гримм Александр краткое содержание

Токийский полукровка. Дилогия (СИ) - Гримм Александр - описание и краткое содержание, автор Гримм Александр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Знакомьтесь, это Антон. Бывший боец ММА, почему бывший? — спросите вы. Все просто, он все просрал и сейчас истекает кровью из распоротого грязной финкой брюха. Антон корчится от режущей боли и страстно желает поскорее сдохнуть.

Но вот незадача, у колеса сансары на него иные планы, там — в альтернативной, националистической Японии, захватившей половину Евразии, его ждет новая судьба. Судьба презренного хафу–полукровки, который по праву рождения не имеет возможности приобщиться к традиционным боевым искусствам, а значит обречен влачить свое жалкое существования на самом дне общества.

Вот только японский школьник по прозвищу «Дешевая свинина», с русской душой внутри к такому не готов. Если законного пути наверх нет, это не значит, что он не сможет отыскать другой…

Токийский полукровка. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Токийский полукровка. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гримм Александр

– Убейте ма…!!! – босс пытается переорать суетящихся подчиненных, но незримое лезвие камы огибает заслон из телохранителей и затыкает понятливого старика, отсекая тому нижнюю челюсть.

В ту же секунду, многочисленные бодигарды накрывают своими телами покалеченного Оябуна, скрывая опасного старика от моих глаз. Тц, плохо! Из‑за суеты телохранителей «тень» не смогла ликвидировать цель. Но мне грех жаловаться, могло быть и хуже. По крайней мере старик больше не способен к коммуникации…

– Убейте сопляка!

– Завалите мелкого урода!

– Кончайте засранца!

Доносятся возгласы от охранников, скучковавшихся вокруг раненного боса. Сука!!! Неужели этот древний мудак каким‑то образом сумел передать информацию?! Только не говорите мне, что хитрожопый дед собственной кровью нацарапал на паркете этот приказ?!

«Надо было первым его кончать, чем ты думал, Антон? Решил поиграть с якудзой в «мафию»? Могу тебя поздравить, дружок, «мирные жители» только что раскрыли твою тайну!»

Призрачный серп вновь идет в ход, но на этот раз его цель – не живые люди, а сковывающие меня веревки. Неважно насколько «бой с тенью» хорош для устранения обычных людей, если противник зайдет со спины, то мне конец. Ведь, если не буду видеть врага, то не смогу задать «тени» цель.

Тесак ната обрушивается на деревянную спинку стула, в то самое место, где секундой ранее располагалась моя голова. Дорогая мебель разлетается на щепки, но мне не до сожалений о чужой собственности, в этот момент я спасаюсь одновременно от двух клинков вакидзаси. Острозаточенные железки в руках представителей якудзы так и норовят продырявить мне шкуру. К счастью, я куда проворнее этих амбалов, поэтому мне удается вырваться из окружения без особых ран. Мелкие царапины в расчет не беру. О них я подумаю позже…,если выживу.

Выпускаю волну Ку‑айки навстречу, размахивающим оружием, якудзам.

– Убейте себя! – летит вслед приказ.

Но обезумевшие бандиты и не думают выполнять распоряжение, поэтому мне снова приходится разрывать дистанцию, дабы не напороться на их клинки. Кажется, я догадываюсь в чем тут дело. Даже моей наровоченной Ку‑айки не переплюнуть инстинкт самосохранения. Одно дело нанести себе увечье по чужому приказу и совсем другое – оборвать собственный жизненный путь. Те же якудза привыкли отрезать себе пальцы, но вздумай Оябун приказать кому‑то из них покончить жизнь самоубийством и он бы тут же столкнулся с неповиновением. Люди странные существа. Взять тех же камикадзе. Подростки готовы были жизнь положить за свою страну. Но предложи тогдашний Император юным «смельчакам» не самоубийственную миссию по спасению родины, а вскрыть собственное брюхо ради не менее великой цели и желающих было бы куда меньше.

– Убейте друг друга! – следующая команда заходит на ура и в ту же секунду, идущие одним строем, «братья» устраивают между собой резню.

Длится массовая бойня недолго от силы пару секунд, но даже этого хватает, чтобы несколько трупов «украсили» дорогой паркет. Вот только мне не до любований, волна Ки осадила лишь тех бандитов что были передо мной. С теми же кто зашел со спины приходится разбираться собственными руками, ведь я не могу пускать волну за волной. Центру танден требуется несколько секунд на перезарядку.

Отскакиваю в сторону – вовремя! Холодный металл свистит в опасной близости от моей шевелюры. Пока выпускал Ку‑айки, ублюдки почти замкнули вокруг меня кольцо и это может стать проблемой. Нужно срочно идти на прорыв. Бросаюсь в сторону прореженных волной противников. Они до сих пор шокированы произошедшим, поэтому мне без труда удается прорваться сквозь их строй, по пути подхватив с пола окровавленный танто. Надеюсь, это не последняя кровь, что он сегодня отведает.

Резко ускоряюсь и ухожу в отрыв. Моя цель – ближайшая стена. Она станет моим временным напарником и прикроет спину.

Пришло время продемонстрировать, чему научился за последний месяц. Дэндзики Аму охватывает правую кисть и я принимаюсь раскручивать намагниченную рукоять танто. Когда якудза приближаются ко мне на расстояние удара, глупцов встречает настоящий вихрь из стали. Техника Такифугу отпугивает ошарашенных бандитов, но это не может продолжаться вечно. Раздается отрывистая команда, скорее всего поданная кем‑то из кёдаев, и якудза, отчаянно потрясая оружием, с криками бросаются в мою сторону.

*Кёдай – старший брат в иерархии якудза. Командир младшего ранга.

– Замрите! – волна Ку‑айки проходит сквозь ряды бандитов.

Особо не мудрствуя, провожу смертоносным пропеллером, по глоткам ближайших истуканов. Раскрученное лезвие танто обагряется кровью. Из рассеченных артерий хлещет кровь. Я мог бы вновь заставить их убивать друг друга, но как показала практика, – это не особо эффективный и надежный способ. За те пару секунд, что действует внушение Ку‑айки, бандиты толком не успевают сцепиться между собой. У меня даже нет уверенности в том, что якудза, валяющиеся на паркете, и вправду мертвы. Так что лучше я возьму задачу по их устранению в собственные руки. Одноглазый мститель не даст соврать, желательно не пускать такие дела на самотек. Не хватало заполучить еще парочку недобитков‑карателей.

Когда отскакиваю от отмерших бандитов, на деревянный пол валятся пятеро представителей Мацуба‑кай. Выпавшее из рук оружие звенит о паркет. Ладони бандитов судорожно хватаются за вскрытые глотки. Их рты разеваются в беззвучном крике. И все это происходит в гнетущей тишине, ведь Ку‑айки заставила ублюдков не только замереть, но и на время захлопнуть поганые рты.

– Вызовите подмогу! – первым приходит в себя давешний кёдай, который до этого отдал команду о нападении.

Плохо, из‑за плотных рядов представителей якудза перед глазами, я не вижу крикуна и не могу устранить его при помощи «тени».

Когда обезглавливал верхушку Мацуба‑кай, рассчитывал на то, что рядовой состав, оставшись без командиров, начнет суетиться. Но этот особо ответственный мудак спутал мне все карты. Если худшие опасения сбудутся и окажется, что это головная штаб‑квартира Мацуба‑кай, то на подмогу примчится, как минимум, человек сто. А такую толпу мне никак не потянуть – я уже чувствую, подступающую, усталость. Использование сразу трех техник не проходит для меня бесследно. К тому же, полученные травмы также начинают напоминать о себе. О серьезной кровопотери говорить пока рано, но царапины, «заработанные» во время прорыва, и рана на указательном пальце медленно, но верно вытягивают из меня жизненные силы. Хорошо хоть кровь носом больше не идет и не мешает дышать. Иначе, можно было попрощаться еще и с дыхалкой.

Пока противники находятся в прострации, поднимаю с пола еще один танто. Ох, не зря во время визуализации я закреплял технику Такифугу для обеих рук.

– Чего вы застыли?! – вновь надрывается доставучий кёдай. – Вы че зассали какого‑то сопляка?! Давайте, парни, навалитесь на ублюдка!!!

«Ну, что Антоха рискуем или…?» – никаких «или», никто не придет на помощь, а значит нечего засиживаться в обороне. К тому же, возможность достичь победы всегда заключалась только в нападении, мне ли не знать!

Внутренний диалог еще не подошел к концу, а я уже врубаюсь в разобщенные ряды неприятеля. Раскрученные клинки рассекают дорогую ткань костюмов и бренную плоть представителей преступного мира. Волны Ку‑айки одна за другой исторгаются из моего центра танден, в то время как сиплый голос раздает команды. Во время этого самоубийственного порыва я отдаю всего себя. И все для того, чтобы предотвратить вызов гребанного подкрепления! Я прокладываю этот кровавый путь к единственному выходу из помещения.

В спину летят проклятья и стоны раненных, но мне плевать – сквозь зазор между врагами я вижу его! Посланца, которого отправили за подкреплением. Якудза уже у распахнутой, массивной двери. Мне не успеть! В порыве отчаяния, широко размахиваюсь и выбрасываю вооруженную руку вперед, ослабляя при этом Дэндзики Аму. Вырвавшийся на свободу танто, вращаясь в полете, вихрем проносится через помещение и глубоко врубается в подставленную спину посыльного – бинго! Кажется, я выиграл немного времени и попутно изобрел новый прием. Если выживу, обязательно похвастаюсь перед младшим Миямото, но для начала набью ублюдку рожу за несоблюдение техники безопасности. Ну, что ему стоило прихватить на дело пару масок?


Гримм Александр читать все книги автора по порядку

Гримм Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Токийский полукровка. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Токийский полукровка. Дилогия (СИ), автор: Гримм Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.