— Вздумай только напиться! — рявкнула сержантская жена и отключилась.
— Вот она, семейная жизнь, — вздохнул Роберт и опрокинул стопку.
Текила прокатилась по горлу огненным шаром, оставив кисловатый привкус во рту. Роберт потянулся за лимоном и неожиданно почувствовал, как опускаются веки и тяжелеют мускулы.
Дала о себе знать накопившаяся за последние дни усталость.
— Ну все, парни, пожалуй я пойду, — сказал он. — А то засну прямо здесь.
— И я! — обрадовался Фолли, обнаруживший предлог удрать к горячо любимой жене.
— Ну и проваливайте, слабаки! — буркнул Лю Фай, наливая еще текилы. — А мы тогда отправимся в клуб…
— Точно, — согласился Штольц, чьи глаза приобрели оловянный блеск. — Потом завидовать будете!
Роберт чиркнул кредитной карточкой по сканеру и полез из-за стола. Подходя к двери, вытащил из кармана пульт управления каром, нажал кнопку вызова.
— Не подвезешь? — спросил Фолли. — Моя старушка до сих пор в ремонте…
— Легко, — согласился Роберт. — Пока, гуляки!
Штольц и Лю Фай дружно кивнули.
За дверью «Раковины» полицейских встретила прохлада весеннего вечера. Солнце зашло, и стены домов вплоть до высоты второго этажа мягко светились, разгоняя мрак.
— Это за нами, — хмыкнул Роберт, когда из-за поворота с мягким гудением вынырнул кар, напоминающий серебристую каплю на колесах.
С мягким шорохом машина остановилась, и похожая на крыло дверца поднялась, открыв салон.
— Прошу, — сказал Роберт, забираясь внутрь.
— Добрый вечер, хозяин, — стоило ему устроиться в кресле, как от пульта раздался мягкий женский голос. — Куда едем?
— Ты все там же живешь? — Роберт надавил на спинку, она послушно откинулась.
— Ага, — кивнул Фолли.
— Двадцать седьмой квартал — сказал Роберт. — А потом домой.
Дверца с мягким щелчком закрылась, кар сорвался с места, пассажиров вдавило в кресла. Через пару минут с кресла Роберта донесся негромкий храп. Следом задремал и Фолли.
— Бригада, стройся! — голос тактика звучал необычайно торжественно. — Смирно! Вольно!
По рядам замерших в неподвижности форсеров прошел легкий, едва уловимый шелест.
— Солдаты, до Пророка дошли подробности мятежа на Халикте, — командир боевой бригады вскинул руку. — И он, действуя во благо нашей расы, велел…
Правитель форсеров, не покидающий спрятанной в джунглях Хордана резиденции, редко прибегал к письменным приказам.
— …уничтожить всех обитателей планеты Халикт, генетически родственных тем, кто повинен в мятеже!
Тактик замолчал, обводя испытующим взглядом ровные ряды солдат.
Марта ощутила, как где-то в глубине души шевельнулось удивление — истребление мятежников было шагом оправданным и понятным, а вот поднять оружие на тех, кто ни словом, ни делом не выступил против Стального Кодекса…
Тактик, выдержав паузу, пояснил:
— Испорченный генный материал должен исчезнуть. Бракованные гены заставили население этой планеты отступить от Стального Кодекса, предать Эволюцию и выступить с оружием против нас, своего правительства — и против самого Пророка!
Солдаты дружно вздохнули.
— Атавизму и убийственной розни нет места в новом мире! Чтобы мятеж никогда не смог повториться, мы должны уничтожить всех носителей бракованных генов. Вы все поняли?
— Так точно, — ответ солдат прозвучал не так дружно, как обычно, но тактика это ничуть не смутило.
— Вот и отлично, — сказал он. — По машинам и отправляемся…
Строй сломался, субтактики повели звенья к транспортерам.
— Ну-ка, — сказал Джим, шагая впереди Марты. — И все же я чего-то не понимаю. Как они оценили, какие именно гены бракованные? Кого нам оставлять в живых, а кого — нет?
— Отставить разговорчики, — одернул его Антон, без особого, впрочем, воодушевления. — Твое дело исполнять приказы, а в данном случае они сводятся к тому, чтобы уничтожать всех аборигенов…
— То есть как — всех? — удивился Пабло.
— Всех! — отрезал субтактик. — До единого!
В полном молчании забрались в транспортер, Марта вытащила очередной кусок филса.
— Дай-ка и мне, — неожиданно попросил Джим. — А то тошно как-то…
Он сунул черный комок в рот, но стоило машине сдвинуться с места, сморщился и сплюнул через борт.
— Ну и гадость. Как ты это жуешь?
— Привычка, — ответила Марта и улыбнулась.
Транспортеры один за другим выруливали на ведущую к Гаржиму дорогу. Воздух дрожал от рева многочисленных моторов.
Тонкий луч, выпущенный из ионного орудия, прошел немного выше. Марта услышала, как из бетонного блока, находящегося за ее спиной, с шорохом посыпалась бетонная крошка.
Наверняка там появилась дыра в палец толщиной, причем не первая.
На то, чтобы оглядеться и проверить догадку, времени не было. Марта более получаса сидела на одном месте, стараясь не попасть под выстрел и одновременно снять засевшего в доме на перекрестке снайпера.
— Марта, долго ты еще собираешься развлекаться? — раздался сзади сердитый голос Джима.
В Гаржиме, крупнейшем населенном пункте Халикта, они находились около двенадцати часов, а с момента начала операции по захвату города прошло чуть более суток.
Еще вчера столицу планеты оцепили по периметру так, чтобы никто не смог уйти, а потом в город с разных концов вошли тяжело вооруженные штурмовые команды.
Времена, когда порядок пытались навести с помощью карабинов, остались в прошлом. Солдатам вернули обычное оружие: Марте и Инге ионные орудия, предназначенные для прицельной, снайперской стрельбы, Пабло — любимую мортиру, позволяющую посылать плазменные разряды по навесной траектории, остальным — плазменные пушки.
В город их звено вошло без сопротивления, а вот далеко пройти по намеченному маршруту они не смогли, наткнувшись на выбравшего хорошую позицию снайпера.
Прежде чем поняли, где именно он укрылся, мятежник уничтожил оба летающих модуля и едва не ранил субтактика.
— Я вот-вот сниму его, клянусь Пророком, — процедила Марта. — Ему все равно некуда деться.
— Джим тут думает, не стоит ли вздремнуть, — рассмеялся Пабло. — Да если так будет тянуться дальше, мы все заснем! Включая того типа, укуси меня дьявол!
— Сидите уж, — буркнула Марта, думая о том, как помог бы в этой ситуации модуль.
Она выстрелила еще раз, но больше для того, чтобы напугать противника. Враг, скорее всего, присел, спрятавшись за подоконником, или вовсе решил сменить позицию…