— Не останавливайся и не оборачивайся, — раздался сзади чей-то знакомый голос, — и слушай меня внимательно, у нас всего пара минут.
— Это вы, Мастер? — выдохнул Джек.
— Слушай меня, мальчик. Германа убили. Я не знаю, кто и зачем, но в деле замешана эта крашеная сука, Фицштайн. Герман погиб при взрыве двигателя у ее эр-флая. Ты дружил с ним, поэтому теперь решается и твоя судьба. Вчера против тебя открыто служебное расследование. Официальный предлог — связь с анахронистами… ну, это как всегда… затем с контрабандистами… Из кооператива «Прогресс». Привезли с Бэты какую-то девку, она сейчас сидит под Зондом в контрольном отделе и рассказывает, как спала с тобой по заданию своего шефа. Правда, подтверждает, что ты ничего не знал, они тебя просто вычислили. Однако в контрольном отделе есть рапорт с Пятнистой о том, что ты пытался вмешаться в расследование. Потом еще — провоз «паутинки», вспомнили и, историю с «бичом». В общем, со всех сторон тебя обложили. Будут перепроверять твой поход на Болото, смерть напарника. Но это все ерунда, главное, ты был другом Германа, мог знать что-то такое, из-за чего его убрали. Поэтому тебя не выпустят. Если сможешь — скройся.
— Мастер, что же вы сами?.. — только и пробормотал Джек.
— Я был у Директора, пытался говорить, а он… а он молчит. Ему я верил, но теперь… не знаю. Помни, за тобой установлена слежка. Удачи!
— Удачи, Мастер, прощайте, — успел еще сказать Джек, и тень сзади исчезла так же бесшумно, как и появилась.;
— Померещилось мне, что ли, — сказал сотрудник контрольного отдела напарнику. — Вроде шел кто-то за ним, и нет.
— Да ерунда, — зевая, ответил второй, — мы его с утра пасем, и без толку, вот и мерещится всякое… Помню, цикла два назад…
Войдя в квартиру, Джек огляделся — это стало уже привычкой — и ему показалось, что кто-то здесь побывал. Все вещи оставались на своем месте, но контрольная нить, которой Джек перевязал ящики стола, оказалась порванной.
«Не может быть, — подумал он, — неужели до обыска дошло? Может, я Просто с ума схожу? А как же слова Мастера?»
Тут он вспомнил об эликсире и бросился на кухню. Бутылка из-под аршада была на месте.
Раздался сигнал компьютера. Джек тяжело поднялся и нажал нужную кнопку. Из принтера рывками поползла лента.
«Мастер Сибирцев, я знаю, что вас нет на Альфе, поэтому мое сообщение вы должны получить только через две декады. Мастер Герман только что вышел из дома, и тут появились неизвестные. Даю запись их разговора… Микки».
И оцепеневший Джек прочитал те несколько фраз, которыми обменялись сотрудники Федеркома, уничтожавшие память компьютера в день смерти Германа. Потом шла еще одна записка: «Они стирают мою память, я больше ничего не успею сделать, но сообщение это они не сумеют перехватить. Точное время… Прощайте, мастер Джек…»
Сообщение на этом обрывалось. «Прощай, Микки», — прошептал Джек. Подожди, какое время и день там указаны? А когда погиб Герман?
Джек сделал запрос в Бюро несчастных случаев. Через несколько секунд сухой голос автоинформатора ответил ему. Джек сравнил записи. Герман погиб… нет, был убит через час с небольшим после того, как были стерты блоки его компьютера. Как раз время доехать до Города… Значит, Мастер был прав? Значит, и ему нет места в этом мире? Герман убит! И кем? Мастер говорит об Элле… Десять тысяч… Продление контракта… Цена головы?
Ему оставалось сделать только одно. Пусть будет что будет, он пропащий человек, это ясно, но один долг за ним есть.
Джек достал из шкафчика бутылку с эликсиром. Хотя бы это попадет по назначению.
Хлопнула дверь. Может, последний раз он вышел из этой квартиры? Сейчас его могут взять прямо на улице, и что потом? Шахты? И Джек вспомнил лицо умирающего Кича в пустом вестибюле госпиталя…
32
Накануне в вечернем выпуске КСН прозвучало сообщение об отставке по состоянию здоровья товарища министра стабильности. Формулировка никого не обманула — все уже были наслышаны о каких-то неудачах министерства на Бэте, хотя каждый, кто видел в последнее время Директора, отмечал, как сильно он сдал.
Знатоки политических интриг, коих особенно много среди наименее информированных людей, зашушукались о новой предвыборной ситуации. Легкость, с которой Гонди расстался с Директором, в основном всеми одобрялась — на языке сенаторов это называлось «избавиться от балласта». Зато никто не мог объяснить сговорчивости Тардье, утвердившего эту отставку в самый пик борьбы претендентов на пост лидера Сената.
Впрочем, похоже было, что Тардье ничем уже не интересовался, ибо пропустил подряд несколько заседаний Сената, перепоручив их ведение министру энергетики. Не ожидали его и на этот раз, тем более что вопрос, подготовленный для обсуждения, — проект закона о снижении налога на прибыль — никого сейчас не интересовал.
Зал был заполнен от силы наполовину. Вдруг Нодия неожиданно прошел на свое обычное место. Пронесся легкий шумок.
— Гляди-ка, старик пожаловал, — перемигнулись сенаторы и министры.
Весьма досточтимый сэр Мигель неторопливо прошел к возвышению, уселся поудобнее, словно пробуя прочность кресла, привычным взглядом посмотрел поверх сенаторских голов и произнес скучающим тоном:
— По предложению группы сенаторов сегодня мы должны обсудить один внеочередной вопрос. Речь идет о ситуации на Бэте, — и, не давая собравшимся опомниться, распорядился: — Слово просил весьма досточтимый сэр Карел Нодия. Прошу вас!
Если кто и собирался возражать против изменения повестки дня, момент был упущен. Нодия уже занял место докладчика. Он был бледнее обычного, и по лицу его пробегал нервный тик.
Когда Тардье объявил выступающего, министр стабильности вальяжно входил в зал. Узнав о повестке, он застыл в проходе, обменявшись с несколькими своими сторонниками откровенно недоуменными взглядами, и быстро прошел в свой ряд.
— Уважаемый Сенат, — Нодия движением головы откинул челку со лба и отыскал глазами Гонди, — мне неприятно возвращаться к уже обсужденному нами вопросу, но вскрывшиеся обстоятельства этого требуют. В свое время мы были так наивны, что приняли на веру заявление весьма досточтимого сэра Анвара Гонди о принятых его министерством мерах по обеспечению стабильности работы наших предприятий на Бэте… К сожалению, уважаемый министр сильно преувеличил масштабы проводимых работ, а главное — был неточен в сроках их начала. Реальность такова, что вскоре после памятного нам заседания Сената Федеральный Комитет, подчиняющийся сэру Гонди, спешно послал на Бэту несколько неподготовленных групп. Мало того, это легло дополнительным бременем на плечи налогоплательщиков, потери финансовые не в счет, если речь идет о жертвах среди рядовых исполнителей этих отвлекающих маневров.