MyBooks.club
Все категории

Фред Саберхаген - Берсеркер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фред Саберхаген - Берсеркер. Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Берсеркер
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-20840-1
Год:
2007
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
389
Читать онлайн
Фред Саберхаген - Берсеркер

Фред Саберхаген - Берсеркер краткое содержание

Фред Саберхаген - Берсеркер - описание и краткое содержание, автор Фред Саберхаген, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Многие тысячелетия назад в сумрачных глубинах Галактики схлестнулись не на жизнь, а на смерть две инопланетные расы, полностью истребив друг друга. Единственным наследием этих воинственных рас стали машины, положившие конец их войне. Машины-убийцы. Берсеркеры. Разумные корабли-бастионы двинулись через Галактику, истребляя все живое на своем пути, и мало-помалу добрались до рубежей новоявленной империи человечества...

Сага о космических берсеркерах — одна из наиболее известных научно-фантастических эпопей современности, она стала общепризнанным эталоном жанра и принесла своему создателю Фреду Саберхагену любовь миллионов читателей.

Берсеркер читать онлайн бесплатно

Берсеркер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фред Саберхаген

Теперь, когда его отвлекли от унизительного занятия — составления отречения, — Винченто не хотелось браться за него снова. Он позвал Уилла, отдал ему прибор и бумаги и беспокойно зашагал вверх по склону холма, залитого солнечным светом.

Подумав о предстоящей встрече, Винченто решил, что это скорее всего ловушка, подстроенная Защитниками или, еще вероятнее, кем-то из его врагов, клириков или мирян, которые были бы только рады уличить его в каких-либо компрометирующих действиях накануне процесса. Ну что ж, пусть попробуют! Винченто раскроет их замысел, каков бы он ни был, прежде чем они успеют зайти достаточно далеко. Может, ему даже удастся обернуть дело в свою пользу. Винченто мог бояться людей, которые превосходят его могуществом, но умом он может потягаться с кем угодно!

Он не торопил свои старые ноги, давая им передышку после каждых двух-трех шагов, так что они успешно донесли его до вершины холма. Отдохнув на площадке перед собором, Винченто вошел через главный вход и плотно затворил за собой дверь. Ученый искренне надеялся, что тот, кто будет ждать его в соборе, позвал его не затем, чтобы просто выразить сочувствие. Сочувствующие в лучшем случае тайно радуются чужому несчастью, чувствуя себя равными — если не высшими — с тем, кого вроде бы пытаются утешить. Ну их к черту!

Винченто шагал по нефу. Закованное в камень пространство было достаточно объемным, чтобы создать ощущение простора. По обе стороны возвышались параллельные ряды колонн, поддерживающих свод. На расстоянии промежутки между колоннами зрительно уменьшались. В пятидесяти шагах ряды колонн казались уже сплошной стеной. Так что в какой бы точке зала ни находился человек, часть пространства все равно будет скрыта от его глаз — больше половины, если считать ответвления трансепта и боковые часовни.

Добравшись до назначенного места встречи, перекрестья нефа и трансепта, Винченто поднял голову, и глазам его открылось пространство центрального шпиля, почти в двести футов высотой. Пространство было все еще загромождено лесами, на которые взбирались по лестницам, установленным на хорах. На хоры же с нижнего этажа собора должна была вести лестница, устроенная где-нибудь в толще стены.

В этом храме, выстроенном в величественном старинном стиле, не было свисающих с потолка люстр и раскачивающих их сквозняков. Если бы во времена своей юности Винченто ходил в эту церковь, ему не удалось бы начать разрабатывать свою теорию маятника во время нудных субботних проповедей...

Откуда-то из вершины шпиля свешивался очень длинный канат. Винченто окинул его взглядом и подумал, что здесь все-таки есть хотя бы один маятник — по крайней мере, потенциальный. На конце каната висела тяжелая металлическая болванка — должно быть, весом с человека. Она была отведена в сторону и закреплена петлей у основания одной из четырех колонн, стоявших по углам перекрестья нефа и трансепта.

Когда все время водишь глазами вверх-вниз, вверх-вниз, так и голова закружиться может, особенно у пожилого человека. Винченто потер шею. Нет, мимо такого противоречия логике он пройти не в силах. Ну скажите на милость, зачем строителям храма понадобился этот царь-маятник?

Возможно, они использовали его, чтобы разбивать каменные стены? Нет, вряд ли. А если это просто отвес — зачем делать его таким тяжелым? Нескольких унций свинца было бы вполне достаточно...

Но, для чего бы они его ни предназначали, это был маятник. Весом каната можно пренебречь... Винченто потрогал натянутый канат пальцем, и тот завибрировал и качнулся. Массивная металлическая чушка принялась колыхаться, ныряя, точно корабль на якоре.

Колебания быстро угасли, и пространство собора вновь сделалось неподвижным. Канат с болванкой на конце застыл, подобно серым каменным колоннам. Корабль-маятник попал в штиль.

А ну-ка, поднять паруса! Повинуясь внезапному порыву, Винченто потянул за кончик веревки, удерживавшей груз. Узел развязался на удивление легко.

Металлическая болванка двинулась в путь — поначалу как бы с неохотой. И даже после того, как она немного разогналась, движение ее оставалось таким медлительным, что Винченто невольно вновь поднял глаза к темным глубинам шпиля. Неужели маятник движется так медленно из-за длины веревки?

За то время, пока груз в первый раз достиг середины, нижней точки своего колебания, можно было не торопясь сосчитать до четырех. Почти коснувшись пола, маятник плавным ускоряющимся движением миновал нижнюю точку и тут же начал вновь замедляться, так что, пока он достиг дальнего конца дуги, Винченто снова успел сосчитать до четырех. Там груз застыл — на какую-то неуловимую долю секунды, едва не коснувшись колонны в противоположном углу, — и двинулся в обратный путь.

Маятник величественно раскачивался на абсолютно прямом канате, описывая ровную дугу длиной около десяти ярдов. После первой полудюжины колебаний Винченто не заметил никаких признаков затухания. Должно быть, благодаря тяжести груза маятник может продолжать колебаться в течение нескольких часов или даже дней...

Стоп. В этом что-то есть... Винченто, прищурившись, проследил одно из колебаний маятника от начала до конца. Потом прислонился к колонне и, держа голову неподвижно, принялся наблюдать за ним. Прошло еще полдюжины колебаний...

Кстати, а зачем он, собственно, сюда пришел? Ах да, он вроде бы собирался с кем-то встретиться...

Но этот маятник... Винченто нахмурился, покачал головой и снова принялся следить за колебаниями. Потом начал озираться по сторонам. Он заметил одну вещь — но это еще надо проверить...

Неподалеку стояли несколько козел, оставленных рабочими. Винченто подтащил козлы поближе и установил их так, чтобы доска, положенная поперек их, находилась на конце дуги маятника, перпендикулярно ей. В нижней части болванки было что-то вроде шипа; для чего бы ни предназначался этот шип, он идеально подходил для целей Винченто. Ученый уложил вторую доску поверх первой и осторожно подправил все сооружение, так что теперь во время каждого колебания шип проходил в дюйме от верхней доски.

Можно сделать отметины на доске... Нет, он поступит иначе. Тут где-то был песок... Да, в корыте у входа в первый боковой придел. Песок достаточно отсырел за время дождей. Винченто принес несколько горстей и насыпал песок на верхнюю доску. Разложил его слоем дюйма в два, разровнял и в промежутке между двумя колебаниями подвинул верхнюю доску к краю дуги маятника.

«Эксперимент вполне чистый», — с удовлетворением подумал Винченто. Вернувшись в первый раз, шип оставил на песке легкую отметину. Потом маятник снова удалился, унеся с собой еще одну малую частицу вечности.


Фред Саберхаген читать все книги автора по порядку

Фред Саберхаген - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Берсеркер отзывы

Отзывы читателей о книге Берсеркер, автор: Фред Саберхаген. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.