MyBooks.club
Все категории

Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Синдзи-кун и теория игр
Дата добавления:
10 сентябрь 2022
Количество просмотров:
335
Читать онлайн
Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев

Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев краткое содержание

Синдзи-кун и теория игр - Виталий Хонихоев - описание и краткое содержание, автор Виталий Хонихоев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Четвертая книга по Синдзи и его команду. Наконец пришло время Игр!

Синдзи-кун и теория игр читать онлайн бесплатно

Синдзи-кун и теория игр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Хонихоев
здешнее кино только эту стойку и показывает. Мико внезапно срывается с места, раздается сухой треск столкнувшихся клинков и Иошико отлетает в сторону, держась за грудь.

— Касание! — рычит она, сужая глаза. Она уже понимает, что практически беспомощна в таком поединке, ей надо сокращать дистанцию, но как честный человек она не может не признать касание.

— Туше. — соглашается с ней китаянка и наклоняет голову в знак признания: — продолжаем?

Вместо ответа Иошико поднимает меч над головой. Китаянка снова атакует ее и на этот раз никакого треска клинков, Иошико выставляет свой меч, парируя атаку, но клинок китаянки змеей обходит ее блок, Мико вытягивает руку и разворачивает запястье…

— Касание. — подтверждает Иошико, ее трясет от злости. На трибунах свистят и улюлюкают.

— Мы проигрываем? — тихо спрашивает Юки за спиной. Я киваю.

— У нее нет шансов. — говорю я: — по крайней мере все пройдет быстро, и мы сможем правильно интерпретировать этот проигрыш. Ты же помнишь, что главное — это интерпретация фактов.

— Думаю эта китаянка это тоже понимает. — отвечает мне Юки: — ты только посмотри.

Я поворачиваюсь к рингу. Два первых касания китаянка сделала за несколько секунд, как я и предполагал, фехтование это совсем другой мир, непонятный для бойца рукопашника. Но сейчас… сейчас Мико не торопилась. Она играла с Иошико, она перестала атаковать, она просто отражала ее удары, время от времени обозначая контратаку, заставляя Иошико закрываться, но потом снова отступала и отбивала все атаки. Снова и снова. На трибунах уже началось легкое волнение, послышался свист, кто-то уже кричал «бууу!».

— Хреново. — признал я. Остановить поединок мы не можем, уже согласились на правила, надо было обозначить временной регламент, а я не успел, не подумал. Их задача не просто выиграть, а опозорить Иошико, а я снизил количество касаний до трех, думая что сократил время поединка. Моя вина. Эта Мико тоже не пальцем деланная и сообразила, что она может сперва нанести два касания (какие касания, это были полноценные удары!) а потом — играть с Иошико как кошка с мышкой хоть два часа. Конечно два часа она так делать не будет, скоро у публики интерес пропадет, но своей цели она добьется — покажет, что Иошико ничего не может с ней сделать. Будь это на улице — Иошико давно бы выпустила свои лезвия и порезала ее на ленточки, но это в школьном спортзале, по правилам…

— Что, не получается? — говорит Мико и в наступившей тишине ее голос неожиданно слышен всем: — чтобы владеть мечом мало быть сильной и быстрой. Здесь нужна голова. — по трибунам разошлись смешки а я сжал кулаки. Мы проигрываем. Черт.

— Гррр! — рычит Иошико и опускает свой меч вниз, касаясь кончиком пола и я уж думаю, что она сейчас сдастся, или отбросит меч в сторону, но она поднимает ногу и наносит удар по своему клинку, ломая его посередине!

— Ну, давай! — говорит она, перехватывая огрызок клинка обратным хватом: — что ты там говорила про голову? — и Иошико срывается с места, превращаясь в человеческую ракету. Мико едва успевает парировать ее удары, она в первый раз за все время поединка — начинает пятиться назад.

— Ну конечно. — говорю я вслух и Юки поворачивается ко мне, сделав удивленное лицо: — конечно! Смотри, она не может управляться с длинным клинком, но ее лезвия — они короткие! Она умеет обращаться с ними, она всегда умела это! Проще говоря — она не умеет фехтовать, но она прекрасно владеет ножевым боем… короткий клинок обратным хватом — вот ее стихия, даже больше чем удары ногами!

— Туше… — говорит китаянка, поднимаясь с пола и держась за правое плечо: — боюсь, я не смогу продолжать поединок. — она выпрямляется и глядит прямо в глаза Иошико: — но не думай, что ты… — и с этими словами она оседает на пол. Начинается суета, подскакивает школьная медсестра, кто-то кричит.

— Руку она ей сломала. — говорит Юки, глядя на все это: — она когда разозлится — может.

— Скорее — плечо повредила. Хороший такой тычок был. — говорю я: — черт, какая она все-таки молодец.

— Наша Иошико. — кивает Юки, вкладывает два пальца в рот и свистит, да так, что у меня уши закладывает: — Иошико охрененная! Я хочу от тебя ребенка!

— Что? — поворачивается она на мой удивленный взгляд: — это я вроде как голос из толпы. Для общего хайпу. Мы же выиграли?

— Выиграли. — говорю я, глядя как китаянку приводят в себя и иммобилизируют руку: — девушку жалко только.

— Вот не смей. — голос у Юки сразу меняется: — не смей! Полежит две недели и все пройдет. А если ты ее лечить собрался, так ее судьба не будет стоить и ломанной иены!

— Чего это? Нормально я лечу… — немного обижаюсь я. Да, сегодня я не раз ошибся и просчитался, вылезли на сообразительности Иошико и ее способности к адаптации, но уж в лечении своем я уверен.

— Ты о последствиях подумай! — шипит Юки: — мне такой вот рядом с нами не надо. А то я не вижу глазки твои маслянистые на эти ее разрезы… пусть сама выздоравливает.

Я вздыхаю, полагая себя облыжно обвиненным и придвигаю к себе микрофон.

— В первом поединке за неспособностью соперницы продолжать бой победила Иошико! — говорю я и смотрю, как китаяночка подходит к Иошико и они обмениваются рукопожатиями, правда китаянка подает левую руку, правая висит в повязке. Все-таки классное у нее ципао, думаю я, и ноги тоже замечательные, и чего все думают, что я бабник, я скорее — ценитель красоты во всех ее проявлениях…

— Ай. — говорю я и хватаюсь за ухо.

— Даже не думай. — грозит мне сосулькой Юки: — все старшим расскажу.

Глава 43

Глава 43

POV Мико Ли, внучка мастера Ли

— Как плечо? — спрашивает Ия, зашнуровывая ей ботинки. Мико уже успела три раза пожалеть, что взяла с собой именно такие сапоги — с высокой шнуровкой. Врач сказала, что ничего серьёзного, просто хороший такой ушиб плечевого сустава, такой, что она сейчас с трудом могла двигать плечом. И уж тем более не могла зашнуровать эти чёртовых сапоги самостоятельно. Пришлось просить Ию, конечно та была не против, но все-таки…

— Нормально. — отвечает Мико: — почти не болит уже.

— Эта стерва читер. — жалуется Ия: — ты же видела, как она двигалась. Кто так может из нормальных людей? Всё-таки нужно отделять нормальных людей и этих… Как можно с такими соревноваться? Это безобразие.

Мико ничего не ответила.


Виталий Хонихоев читать все книги автора по порядку

Виталий Хонихоев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Синдзи-кун и теория игр отзывы

Отзывы читателей о книге Синдзи-кун и теория игр, автор: Виталий Хонихоев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.