ей в открытую пасть. Противник взвыл, отвратительно булькая, и попытался обхватить ее оставшимися конечностями и отбросить, но быстрая и ловкая, как кошка, Мелони извернулась и распорола острыми когтями задних лап его бок, спину, вцепилась в оставшиеся без защиты глаза…
Когда бульканье прекратилось, она разжала зубы, и обмякшая туша поверженного противника бесформенной кучей сползла на землю, а Мелони, не задумываясь, набросилась на следующего монстра.
Превосходящие числом демоны Потока постепенно оттеснили ее и собратьев к самым воротам, но с каждым погибшим товарищем или полученной раной ее жажда крови и ярость только возрастали, поэтому она продолжала рвать и кромсать любого, кто оказывался достаточно близко, до тех пор, пока с башни не посыпалась смерть в виде круглых металлических шаров.
– Не-е-е-т!!! – Раскаленное пламя, затопившее в мгновение ока все вокруг, исторгло из пасти монстра дикий вой, в унисон которому на башне вскрикнула девушка перед тем, как весь ее мир окутала тьма.
* * *
Уже почти час они практически в полном молчании наблюдали за происходящим на площади вокруг башни. По лицам было видно, что каждый из немногих добравшихся до этой финальной точки их путешествия сейчас напряженно думает примерно об одном и том же. Димитрий и сам не до конца был уверен в том, готов ли он к тому, что им предстоит. Сияние Портала – как и раньше чуждое, но все равно какое-то притягательное – помогало немного отвлечься и не обращать внимания на то, как из его недр один за другим без остановки выходят все новые и новые демоны, очень разные на вид, но одинаково отталкивающие, отвратительные и пугающие. Новоприбывшие сразу присоединялись к общему потоку, который сейчас представлял собой скорее широкий ручей, чем реку, заполнявшую улицы города в первый день, после того, как демоны двинулись на восток.
Это и был их шанс, как считал Димитрий. Все, что им нужно, – это незаметно подобраться как можно ближе к башне и потом с боем пробиться к самому Порталу, путь к которому им должны преградить всего несколько монстров в самом хвосте этой бесконечной колонны. По крайней мере, Димитрий надеялся, что остальные демоны не вернутся на зов товарищей и не набросятся на них сзади. Но если эта часть плана была хоть и крайне опасна, но хотя бы проста, то, что они будут делать дальше, он решительным образом не понимал. С той самой ночи, как Уинстон очнулся от своего очередного не то кошмара, не то видения, он беспрестанно уверял, что все, что нужно сделать, – это добраться до Портала и помочь ему прикоснуться к этому сияющему кругу. Что при этом произойдет, он ответить затруднялся, и Димитрий, который прекрасно понимал, что у них есть всего одна попытка на то, чтобы добраться до этой башни, наверняка бы отмел эту идею как совершенно безумную, если бы не горящие мрачной решимостью глаза Уинстона.
Если честно, его не покидало ощущение, что в ту ночь Уинстон проснулся совсем другим человеком. Она никогда не видел его таким целеустремленным и уверенным в чем-то и никогда не замечал за ним склонности к фатализму, какой бы сложной ни казалась ситуация. Но то, что и как он говорил теперь, было наполнено такой силой и решимостью, что Димитрий просто не мог отмахнуться от друга, когда тот выложил ему свой план.
И вот теперь они вчетвером прятались в развалинах на краю площади, и каждый думал о том, готов ли рискнуть жизнью – ну, или тем ее подобием, которое у них осталось, – ради призрачного шанса придать их безумному путешествию хоть какой-то смысл.
– Димитрий, насколько я могу судить, демоны появляются примерно через равные промежутки времени и движутся примерно с одинаковой скоростью, – взгляд Уинстона был сосредоточен и направлен в сторону Портала, а выглядел он так, словно не проделал весь этот путь вместе с ними: полным сил и готовым на все. – Думаю, особого смысла ждать самого удобного момента нет.
– Да, я тоже пришел к такому выводу пару минут назад, – Димитрий обернулся, в сторону последнего из выживших разведчиков отряда. – А ты что скажешь, Рэм?
– Я тоже не вижу никакой разницы, когда погибать – сейчас или через пару часов, если вы об этом спрашиваете.
– Мы не собираемся там погибнуть, – Димитрий, как мог, сурово сдвинул брови, но он и сам чувствовал, что получилось не очень. Сказывалась усталость.
– Я думаю, нам удастся выжить, если я доберусь до Портала, – эту мантру Уинстон твердил постоянно.
– Хорос, ты единственный из нас способен своим топором быстро убивать этих тварей. Справишься?
Мускулистый воин посмотрел на Димитрия пустым взглядом, как будто плохо понимал, где он находится, сжал древко своего оружия и зарычал.
Димитрий покачал головой:
– Может, нам стоит вернуться и все еще раз обдумать?
Уинстон устремил на него горящий взор, как будто хотел просверлить его насквозь:
– У тебя есть другие предложения? Если хочешь вернуться назад, то иди, возможно, я и сам смогу сделать то, что должен.
– Опять ты за свое… Ты ведь прекрасно знаешь, что я не могу вернуться без тебя. Да твой Волчонок сожрет меня с потрохами еще до того, как Ричард успеет остановить мое сердце своим ледяным взглядом. – Димитрий хотел было улыбнуться, но бесконечная тоска, промелькнувшая в глазах Уинстона, заставила его передумать. – Что-то не так?
– Нет, все в порядке. Если ты остаешься, то, думаю, нам пора начинать.
– Перед смертью не надышишься, да?
– Да. – Голос Уинстона прозвучал как-то гулко и глухо, но Димитрий решил, не обращать внимания.
– Ну что ж, если все готовы, тогда вперед.
* * *
Джозеф аккуратно положил ставшую такой маленькой и беззащитной девушку на грубый соломенный тюфяк, который кто-то притащил в башню и аккуратно расстелил в углу. Одеяла рядом не оказалось, поэтому он сорвал с себя потрепанный и запачканный кровью плащ и нежно укутал в него едва теплую Мелони с головы до самых пят, после чего устало привалился к стене и тяжело вздохнул, с отвращением глядя на свои руки, показавшиеся вдруг такими огромными и грубыми.
– Милорд, – молодой парень в рваной кольчуге и с перевязанной рукой поднялся по лестнице, ведущей в башню с первого этажа. – Мастер Колтур просил передать, что ворота восстановлены и укреплены. Теперь Потоку не удастся так легко пробиться внутрь.
– Отлично, передай лорду Деррингу и мастеру Колтуру мою искреннюю благодарность, – Джозеф взмахнул рукой, отпуская посыльного. – Ты слышала, Мелони? Мы сделали это, и все благодаря тебе, – он убрал прядь волос, упавшую на ее бледное лицо. – Уверен, ты была бы очень рада…
– Была бы? Что с ней? – голос Ричарда, который, как всегда, возник из ниоткуда, звенел, словно сталь. – Я думал, ты должен был проследить, чтобы с