MyBooks.club
Все категории

Иван Мак - 006

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Мак - 006. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
006
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Иван Мак - 006

Иван Мак - 006 краткое содержание

Иван Мак - 006 - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Введите сюда краткую аннотацию

006 читать онлайн бесплатно

006 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

− Это еще что за девчонка?! − заорал начальник.

− Рау! Немедленно прекрати! − выкрикнула Авурр. − Иди сюда! − Рау бросила тряпку и прошла к Авурр. − Вот видите. Она никогда не видела чернил.

− Вы заплатите за это!

− Обязательно заплатим. − ответила Авурр. − У вас сдача найдется? − Авурр показала человеку золотую монету со знаком хийоака.

− Кто вы такие, черт возьми?!

− Авурр Син Килемантара. А это моя семья. Ррниу, Харгрет и Рау. Все Син Килемантара.

Начальник приказал посадить всех четырех за решетку. Время уже шло к ночи и четверка не сопротивлялась задержанию. Авурр обыскали. Затем обыскали и троих других. Цель обыска была понятна.

− Значит, вы отказываетесь нам помочь? − спросила утром Авурр, когда ее пытались заставить признаться в каком-то воровстве. Человек чуть ли не издевался над ней.

Авурр вынула руки из-за спины и одним движением опрокинула стол, за которым сидел человек. Он просто взлетел в воздых и перевернувшись грохнулся на пол крышкой вниз.

− Похоже, вас всех надо учить. − проговорила Авурр. − Харгрет! Вылезайте оттуда. − выкрикнула она и через мгновение послышался грохот падения выбитой решетки.

Начался какой-то невообразимый бардак. Полицейские схватились за оружие и начали палить, когда никто из четверки не послушался приказа. Несколько минут стоял хаос. Харгрет, Ррниу, Рау и Авурр 'наводили порядок', переворачивая столы, ломая стулья. Затем они выбили решетки на окнах и выпрыгнули на улицу.

Через полчаса город был далеко позади. Четверка мчалась по дороге к следующему городу и теперь Авурр решила поступить иначе. Она заявилась в ювелирную лавку и предложила на продажу золото.

Через пятнадцать минут с большими деньгами в кармане все четверо были на городском вокзале. Они сели в поезд, шедший прямиком в Лерран-Син, столицу страны.

На четвертые сутки они приехали туда. Город был совершенно другим. И лишь одна его часть осталась прежней. Это был дворец Императора. Самого Императора в нем давно не было и дворец стал резиденцией президентов и правительства страны.

Авурр, Ррниу, Харгрет и Рау вновь отправились в полицейский участок. Как только Авурр назвала свое имя и фамилию, всех четырех схватили и отправились под усиленной охраной в какой-то другой участок.

− Вам предъявляется обвинение в нападении на полицейский участок города Верран-Син. − произнес капитан полиции, к которому их привели. − У вас есть право.. − Он начал перечислять некоторые права и закончив, взглянул на Авурр.

− Удивительно. − произнесла она. − Нас арестовывают уже третий раз и впервые говорят, какие мы имеем права. У вас, случайно, нет сообщения о нашем нападении на полицейский участок деревни Авурр-Син? Странно, страннно.. − Авурр повернулась к окну. − Я надеюсь, вы не станете заявлять, что мы и на ваш участок напали?

− Как это понимать?

− А как вы поймете состояние человека, который пришел в полицию за помощью, а в результате оказался за решеткой. А потом его пытались выбудить признаться в несовершенном преступлении?

− Может вы объясните все по порядку?

− А вы поверите? Я что-то в этом не уверена. В одном участке меня пытались избить. В другом хотели навесить какое-то грязное дело. А в третьем, не давая сказать ни слова арестовали за то что мы сбежали из второго. Интересно, как вы объясните эту нашу явку в участок?

− Я хочу в этом разобраться. − произнес человек.

− Удивительно. Так как вы будете разбираться? − Авурр показала человеку наручники, надетые на свои руки.

− Пока я не уверен в том, что вы не опасны, вы будете в них.

− Хорошо. Я докажу, что я не опасна. − произнесла Авурр и развела руки в стороны. Металлическая цепь соединявшая ее руки разлетелась в стороны, выстрелив в стену каким-то лопнувшим звеном. − Я могла бы переломать кости всем, кто меня задерживал.

− Я прошу вас, сядьте и расскажите все спокойно. − проговорил человек. Авурр вздохнула, затем села на стул и подождав около минуты рассказала о том как пришла в участок Авурр-Син, как пыталась получить какие нибудь документы, как оказалась за решеткой..

Она закончила рассказ тем моментом, когда оказалась арестованной в участке Лерран-Син.

− И где же вы были до того, как пришли в деревню Авурр-Син?

− У меня нет никаких доказательство того что я была там, где я была. − ответила Авурр.

− И все же?

− Я была в лесу.

− И золото вы тоже нашли в лесу?

− Я украла его из лаборатории по производству сверхчистых материалов. − ответила Авурр. − Либо вы представляете доказательство, что это золото было украдено, либо вы не спрашиваете откуда оно.

− И выхотите, что бы я вам поверил после таких слов?

− Я хочу, что бы вы сначала сами получили все данные, а потом спрашивали меня. Я не собираюсь доказывать, что я не дикая кошка.

− И что же вы хотите после всех этих ваших слов?

− Я хочу, что бы меня повесили за то что я не совершала. − с ехидством ответила Авурр. − Я сказала, где вы можете найти новые данные обо мне. Но я не собираюсь говорить о себе то, что не может проверить ни один человек.

− Вы сами ставите себя в сложное положение.

− В чем оно сложное? Вы хотите, что бы я помогала вам искать сведения о себе? Я назвала одно место. Другое вы знаете. И я не думаю, что вы пошлете разведывательную экспедицию в лес, что бы выяснить, была я там или нет.

− Вы так думаете? После того, как вы притащили откуда-то килограмм чистого золота?

− Вам нужны точные координаты места, откуда я пришла? Возьмите координаты деревни Лерран-Син, отложите от нее семдесять километров на запад и получите это место. Только туда никто не дойдет.

− И почему же?

− Потому что это территория Хийаокир.

− Замечательно.

− Я же сказала, что вы не поверите.

− Ищите другого дурака, который вам поверит. А вы самые обыкновенные сумасшедшие.

− С килограммами золота запазухой. − добавила Авурр.

− Вы будете находиться в камерах до тех пор, пока мы не выясним все о вас. И не пытайтесь бежать. На этот раз у вас ничего не выйдет!

Авурр, Ррниу, Харгрет и Рау оказались в камере за толстыми решетками, с усиленной охраной.

− Что тебе сказали, мама? − спросила Харгрет.

− Сказали, что мы быдем сидеть здесь, пока все не выяснится. − ответила Авурр.

− И мы будем сидеть? − спросил Ррниу.

− А почему бы и нет? − ответила Авурр. − Пусть разбираются. Глядишь, и разберутся. Впрочем, мы можем и погулять, если захотим. Но, лучше потерпеть несколько дней.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


006 отзывы

Отзывы читателей о книге 006, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.