назвать имя старика, но совсем его не знал. — Дедушка…
— Ланс, Ланс Халливель. — улыбнулся старик.
Когда Дзин уходил, Ланс видел в этом мальчике молодого Эксодия и подумал о том, что только молодые, живые сердца могут изменить этот мир. Дзин Пан готов за него сражаться!
Глава 13 "Мы вместе, плечом к плечу?"
Гвала и Алмакир пали, когда Эксодий предъявил доказательства их вины, пока Мариам и Дзин не подпускали к нему солдат, после чего сумели спасти Базиля из рук тиранов, собирающихся казнить его на Великом Кострище. После этой победы все четверо собрались за столом во дворце Айтилла и обсуждали дальнейший план действий.
— Совсем скоро начнётся фестиваль Белого Крокодила. — начал Базиль. — Эксодий, ты отвлечешь внимание основных сил Лакшата — возьми в осаду ближайший город — идеальной целью будет Калбусахра, войско поведешь с юга, по Золотым мостам 14.
— Вахоц Бадави… Хочешь сцепить меня с ним? — спросил Эксодий.
— Ты единственный, кто способен ему противостоять. — настоял Базиль. — Благодаря тебе Летучий Фрегат под командованием Генри Эвери сможет спокойно попасть в столицу. — повернул голову в сторону Мариам и Дзина. — Но, прежде чем это произойдёт, внутри кланового дома уже должны быть вы оба и сохранять маскировку: в деревне на окраинах Лакшата люди ещё не знают о том, что произошло в Айтилла, и до сих пор дилижансы оттуда спокойно перевозят рабов в столицу — этим мы и воспользуемся. Я оставлю вам метку на карте, вы должны туда прибыть к полудню и уже на месте сыграть роль рабов: на маршруте дилижанса вы попадёте в столицу, ясно?
— Брат, как мы поймём, где вообще наш транспорт? — спросила Мариам.
— Я встречу вас недалеко от деревни, там всё объясню и выдам одежду. После преодоления рабского маршрута в столице мне нужна будет ваша помощь: в Лакшата недавно был пойман лидер повстанцев — его содержат в главном тюремном блоке для приближающегося фестиваля. Если мы не поторопимся и не сумеем скрытно подобраться к нему, то лишимся сильного союзника — его казнят для Малики во время шествования фестиваля. Вы должны его спасти, а как все действия будут выполнены, я подам сигнал Летучему Фрегату, и мы начнём штурм.
— Вся самая тяжелая работа на нас с Дзином, брат, это несправедливо! — возразила Мариам.
— Вообще-то вы бойцы, а я информатор и во время войны должен поддерживать всех вас. Откуда все эти карты и схемы по-твоему? — возразил Базиль, указывая на толстую папку бумаг.
— Ладно-ладно, извини, Базиль. — устало ответила Мариам. — Больше ничего нет по плану?
— Есть ещё кое-что, но я бы хотел обсудить это наедине, сестра.
— Хорошо… — с толикой подозрения согласилась Мариам, не понимая, почему их не должны слышать Дзин или Эксодий. — Пойдем.
— Если это всё, Базиль, я начну собирать войско. — сказал Эксодий.
— Да, больше мне нечего сказать, удачи, король.
— Удачи, принц. — с ухмылкой на лице ответил Эксодий и откланялся.
Все расходились, но только Дзин сидел за столом и с подозрением наблюдал за Мариам, уходящей с Базилем в другую комнату. Ему нечего было за этим столом говорить, но по его мнению он ещё недостаточно услышал. Если Мариам действительно что-то скрывает, то сейчас самый подходящий момент, чтобы это узнать. Так Дзин и подумал, после чего пошёл за Мариам по пятам и стал греть уши за дверью:
— Сестра, хоть я и работаю на пиратов, надеюсь, ты не доверяешь им. — едва расслышал Дзин голос Базиля.
— На что ты намекаешь?
— Ни на что, я говорю прямо, Мариам. Не доверяй пиратам!
— Послушай. — с пониманием Мариам отреагировала на слова Базиля, но ей было что сказать против. — Дзина я тебе обижать не дам — он мой друг, ясно?
— Поступай как знаешь, но будь осторожна, хорошо? Я не хочу снова лишаться сестры.
— Ладно, извини. Ты столько времени провёл в опасности, но сейчас всё в порядке, мы вместе и никто нам ничего не сделает. Иди, иди сюда поближе. — успокаивала Мариам взволнованного Базиля, после чего тот подошел, и брат с сестрой обнялись, хоть Дзин этого не видел.
— Я так рад, что ты жива, Мариам. Так рад… — после этих слов Дзин услышал всхлипывания Базиля и подумал, что больше не стоит подслушивать — слишком неловко и неправильно врываться в такую личную беседу.
Дзин отошел от двери и думал о своём невежестве и эгоизме. Только в Айтилла он узнал о том, какой страх её преследовал во время всего путешествия. Мариам до конца оставалась искренней даже под давлением горьких снов и всегда была на стороне Дзина, но одно всё ещё не было понятно — что она собирается сделать с Маликой? Мысль о её убийстве заставляла разрушить всё то хорошее, что Дзин знал о Мари, и заставляла думать: "Может, Мариам и заступится за меня, но что, если все остальные люди её не интересуют? Что, если она их всех предаст?" Дзин долго пребывал в своих мыслях, но путь в деревню уже ждал его.
Дзин Пан и Мариам Лакшата собрались в путь и пересекли пролив Тойва, за которым через несколько километров уже ожидали песчаные дюны и барханы, что когда-то для шандийки были родными краями. И когда наши герои добрались до этих мест, Дзин в полной мере ощутил на себе палящий Сэн, что не жалел эти земли Ламмеры.
А наши проходимцы шли под неистовым жаром по горячим пескам. Эта жара заставила Дзина в кратчайшие сроки испить всю воду во фляге и страдать от жажды, но Мариам, заметив, в каком состоянии пребывает юноша, отдала свои запасы. Однако не успела она моргнуть, как Дзин осушил и их.
— Дзин, ты чего творишь?! Это была вся наша вода на два дня! — раздосадовалась Мариам.
— Но я так хотел пить, в пустыне невозможно… — совсем вяло ответил Дзин от жажды.
— Воду в пустыне надо беречь, пить потихоньку, ох… — теперь и Мариам ослабла, осознавая, что на два дня единственным источником воды будут слёзы.
— Тебе жалко что-ли?
— Нельзя же так, Дзин… Ох… — уже задумывалась о том, что нужно было брать с собой из Айтилла бочку воды или сразу две.
Однако Дзин на удивление Мариам оживился, что-то увидев недалеко от себя. "Я читал, что в кактусах много воды, мы спасены! Есть!" — выкрикнул Дзин, после чего ринулся к желанному источнику вкуснейшей водицы.
— "Кактус"? — задумалась Мариам, пока в памяти из детства что-то проскакивало.
— Да! Смотри, у него колючки похожи на мех! — начал Дзин его