MyBooks.club
Все категории

Юрий Бахорин - Соломон Хук. Дилогия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юрий Бахорин - Соломон Хук. Дилогия. Жанр: Боевая фантастика издательство Аст,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Соломон Хук. Дилогия
Издательство:
Аст
ISBN:
нет данных
Год:
2003
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
299
Читать онлайн
Юрий Бахорин - Соломон Хук. Дилогия

Юрий Бахорин - Соломон Хук. Дилогия краткое содержание

Юрий Бахорин - Соломон Хук. Дилогия - описание и краткое содержание, автор Юрий Бахорин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Поклонники классической фантастики!Перед вами — книги, возрождающие для читателей миры Эдмонда Гамильтона, Ли Брекетт и Эдгара Р. Берроуза. Миры космических пиратов и работорговцев, авантюристов и искателей приключений.Книги «старомодные» в лучшем смысле слова!Век XXX. Солнечная система.Планеты-прииски. Планеты-тюрьмы. Планеты-притоны. Космопорты. Мегаполисы. Колонии.Наемники. Бродяги. Авантаюристы.Солнечная система. Век XXX.Добро пожаловать!

Соломон Хук. Дилогия читать онлайн бесплатно

Соломон Хук. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Бахорин

Поймав на себе взгляд раненого, Аксель оглянулся на него, почти сразу перевел взгляд на экран и понял все. Опытным глазом он определил, что пулеметы нацелены, осталось лишь занять оптимальную позицию и слегка подкорректировать прицел.

— Держись!

Он всем весом навалился на педаль тормоза. Пронзительно взвизгнули тормоза, и стремительно настигавшая их боевая машина начала приближаться еще быстрее. Майкла бросило на лобовое стекло, он сдавленно чертыхнулся и зашипел от боли, но сейчас это не имело значения. Прозрачный колпак фюзеляжа вертолета разлетелся на тысячу осколков. Хвост винтокрылой машины задрался, подобно хвосту изготовившегося к удару скорпиона. Словно в последнем предсмертном порыве, лопасти разбитой машины ударили по кабине непокорной жертвы, но броня выдержала и этот отчаянный удар.

Аксель понял, что должно произойти в следующий момент, и вдавил в пол педаль акселератора. Машину занесло и развернуло, но огненной каши они сумели избежать. Вертолет рухнул на тут же опустевшую мостовую, перевернулся несколько раз, завалился на бок, окончательно превращаясь в груду искореженного металла, и взорвался.

Аксель тщетно пытался удержать на трассе лимузин, который от мощного удара сильно занесло и развернуло. Нажав на тормоз, он до отказа вывернул руль, но избежать столкновения не сумел. В следующий миг они влетели в разделительное ограждение путепровода. Словно ножом по стеклу, сверхпрочный сталепласт капота отвратительно проскрежетал по бетону ограждения, и тяжелый лимузин, словно мячик, отбросило назад. «Только бы гироскоп не сорвало с опоры», — молил Аксель. Если такое произойдет, они оба превратятся в кроваво-стальную кашу. Но гироскоп не сорвало. Все-таки броневик… Ход машины понемногу выравнивался. Пространство вокруг них опустело — невольные попутчики вовсе не страдали склонностью к суициду. Аксель понял, что теперь все зависит только от него, а это значит, что он выкрутился и на сей раз. Машина вильнула раз, другой и выровнялась. Что ни говори, но у гиромобиля есть одно очень важное качество — он не может перевернуться. По крайней мере до тех пор, пока маховик под днищем остается на своем месте…

В последний раз вильнув, они покатили по шоссе, как вполне пристойные граждане. Если бы не разбитое заднее стекло, исполосованный пулеметными очередями корпус, да носивший следы мощного удара капот, они ничем не отличались бы от остальных участников дорожного движения. Тут Аксель вспомнил о Майкле и покосился на раненого водителя. Тот глухо постанывал, держать за раненое плечо и с лицом серым, словно кусок застиранного полотна.

— Майкл! — тихо позвал Соломон.

Тот медленно повернулся на звук голоса, но Аксель так и не смог ответить на вопрос, соображает ли он, кто обратился к нему, а главное — зачем. Это ничего. Они оба живы. Остальное — образуется. Он посмотрел на экран перископа. Они стремительно удалялись от пылающей посреди шоссе груды металлолома, когда-то называвшейся вертолетом. Он видел, как дымящиеся останки боевой машины аккуратно объезжают спешащие к месту отдыха люди. Все они притормаживали, разглядывая непривычную картину.

Откуда взялся этот вертолет с бензиновым двигателем, какие давно уже не применяются? Где раскопали такую древность, другой разговор. Гораздо интереснее тот факт, что машина выглядела вполне современно. Говоря проще, этот способный гореть и взрываться реликт замаскировали под геликоптер Воздушного Патруля… Но машины Патруля не оснащаются навесным оружием… «А чего ты ожидал?» -спросил он сам себя и усмехнулся еще мрачнее, чем в начале рассуждений. Похоже, сбылось предсказание Стенсена. Крысы решили, не тратя времени понапрасну, одним ударом избавиться и от Анны, и от него самого… Что ж, им это почти удалось.




* * *



— Итак,— Токадо поднялся с председательского кресла,— мы выслушали представителей всех сторон, заявленных для выступления в летней Сессии Совета Директоров сторон.

Он обвел надменным взглядом собравшихся в зале журналистов, и поднявшийся было в зале говор утих. Впрочем, причиной тому был не суровый взгляд председательствовавшего на нынешней Сессии директора МЕБЛИПа, а неподдельный интерес аудитории.

— Директора соответствующих комитетов пришли к положительному решению всех вопросов, за исключением двух, не входивших в единоначальную компетенцию ни одного из директоратов, а, следовательно, требовавших коллегиального решения: по предложению мистера Стенсена о денационализации принадлежащего Лиге сектора промышленности и претензии генерального менеджера фирмы «Наш дом — Земля!» Эшли Форда к налоговой инспекции. По первому из вопросов мнение совета разделилось пополам, причем в немалой степени в связи с неясными предостережениями Директора Службы Безопасности Лиги,— недовольно сообщил он.— Директорат надеется, что при открытом обсуждении вопроса мистер Мтомба дополнит свои туманные предостережения соответствующими фактами. Суть второго вопроса, как мы поняли, относится к области права и, как и первый, требует дополнительных разъяснений со стороны именно Директора Службы Безопасности. Мистер Мтомба,— он обернулся к занимавшему кресло в конце правого края протянувшегося вдоль авансцены стола Директору Службы Безопасности,— насколько я понял, именно вы владеете информацией по обоим вопросам. Прошу.

Токадо грузно опустился в председательское кресло и хмурым взглядом обвел относительно небольшой, но уютный конференц-зал директората. Его раздражало обилие журналистов именно на этой сессии — сессии, от которой так много зависит, которая призвана поставить точку в их долгой и кропотливой работе по окончательной нейтрализации неожиданно проснувшегося от долгой спячки и становящегося все более опасным конкурента — Лиги. Обычно на заседаниях присутствовал лишь минимум представителей печати, по большей части прикармливаемых, а потому освещавших происходящее в нужном свете. Японец с трудом удержался от мрачной усмешки. В перерыве он просмотрел аккредитационные документы каждого и с сожалением обнаружил, что придраться не к чему — на каждой официальной бумаге стоит виза пресс-службы Лиги и допуск Службы Безопасности. Похоже, после серии поражений Мтомба впервые взял маленький реванш. Что ж, такое должно было рано или поздно произойти. Плохо, что момент оказался, словно специально выбран, самый неудачный. Теперь, на виду у десятков телекамер, перед сотней объективов фотокорреспондентов, перед навострившей уши армией пишущей братии, придется тщательно подбирать, кропотливо обдумывать все ответы, проговаривать в уме каждую фразу, взвешивать каждое слово.


Юрий Бахорин читать все книги автора по порядку

Юрий Бахорин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Соломон Хук. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Соломон Хук. Дилогия, автор: Юрий Бахорин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.