MyBooks.club
Все категории

"Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Анин Александр

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая "Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Анин Александр. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
"Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
Дата добавления:
25 октябрь 2023
Количество просмотров:
62
Читать онлайн
"Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Анин Александр

"Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Анин Александр краткое содержание

"Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Анин Александр - описание и краткое содержание, автор Анин Александр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Очередной 138-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

1-3. Александр Анин: Кинетик.  1-3

1-5. Александр Олегович Анин: Привратник.1 - 5

 

БЕРЕНДИЙСКИЙ СЫСК:

1. Татьяна Коростышевская: Сыскарь чародейского приказа

2. Татьяна Коростышевская: Кисейная барышня

3. Татьяна Коростышевская: Огонь блаженной Серафимы

4. Татьяна Коростышевская: Незваный гость

5. Татьяна Коростышевская: Незваный, но желанный

 

ПУТНИК:

1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Начало. Техник-интендант

2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Капитан «Неуловимого»

3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Повелитель морей

 

РЕШАЛА:

1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Решала

2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Погранец

3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Авантюрист

 

СОБИРАТЕЛЬ:

1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Собиратель

2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Губитель

3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Сепар

4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Резервист

 

ПВТ:

1. Евгения Ульяничева: ПВТ. Сиаль

2. Евгения Ульяничева: ПВТ. Лут

3. Евгения Ульяничева: ПВТ. Тамам Шуд

 

                                                                            

 

"Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) читать онлайн бесплатно

"Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анин Александр

Дятел предчувствовал вспышку за мгновение до, и все, что успел — прыжком оказаться у Волохи, застывшего с распахнутыми глазами, и сгрести, заслоняя собой. Свет пробил и так, через веки, вышиб слезы и дыхание.

По корабеллам, по Аркскому полю прокатилась волна синхронного движения — люди хватались за лица, спасали глаза.

И этого промедления, бездействия, хватило ровно на то, чтобы Еремия стряхнула оцепенение.

***

РамРай, конечно, не сумел бы выжить. Бросить аммонес он не смел — не мог. Это было все равно что наживо отпилить себе ногу. Обычно стрелков прикрывали, но в этот раз все случилось иначе.

Дождь упал, чады вытянулись и раскрылись еще, протягивая к небу щупальца.

РамРай увидел, как несется к нему опаленная бирюзой тварь, в черном шелке дождя, сметая на своем пути все и всех. Вот, близится и…

Лин прыгнул.

РамРай прежде не видел, чтобы так прыгали. Высоко, точно, легко — без разбежки и опоры. Вскинутые руки РамРаю показались крылами. Оскуро не успел остановиться, и они столкнулись буквально лоб в лоб…

Лин приземлился рядом с РамРаем, а мгновением позже туша Оскуро тяжело рухнула неподалеку. Узлы бирюзового плетения вздрагивали, пульсируя в такт агонии. Пахнуло глубокой землей и орхидеями. РамРай не успел ничего — Лин вновь начал двигаться.

Кроме Оскуро их жизни хотели другие.

Им повезло, что течением прибило к чаду — хоть какая-то защита и опора спине. РамРай был не боец, а подмоги ждать не приходилось.

РамРай понимал, что хочет сотворить противник — отшибить у него аммонес. Зарубить стрелка, препятствующего Оскуро. Враг накатывал, точно волны в шторм, но Лин не позволял ему захлестнуть их, уволочь в бездну.

РамРай прижался к шершавому, теплому боку чада и взмолился Луту.

***

Юга не нравилось оставаться в Пасти. Но и здесь было ему заделье: стоять на стене с дозорными, следить, чтобы не пробился в лагерь враг.

Оскуро падали, вспыхивая, точно сбившиеся с миграционного пути тели, безобидные Лутовы твари. Зонтег они пройти не могли и, попадая в него, сгорали, в смерти рождая яркие вспышки и полосы. Люди нарекали ту пору Звездопалом, хотя истинные звезды — что ближние, что дальние — были ни при чем. От огнетелок тех урона не было, а Оскуро… Пожирали.

Юга прежде не видел, чтобы кто-то бился так, как дети Эфората. Вот как со стороны смотрится, когда я танцую, подумал, стискивая кулаки, загоняя ногти в кожу. Ничего человеческого.

Пасть нарастила себе убережение от внешнего врага, помимо ворса-струн. Но больше полагались на глаза человеческие, на меткость, на твердую руку.

Вот, увидел Юга, как Оскуро, озаренный бирюзовым огнем, вдруг извернулся, выходя из-под ударов пушек, ринулся, раскидывая воинов, пеших и конных.

Как он двигается, подумал Юга растерянно, глядя во все глаза. Как возможен этот способ движения. Летел низко, стелился, без крыльев, без ног, словно явление природы, а не живое существо… Вот оказался совсем близко, дозорные кинули всполох, ударили…

Оскуро извернулся и взвился свечой, раскрывая пасть, грозя смести со стены людей, унести с собой в смерть. Юга прянул к нему навстречу, и шерл — прянул, объял, поймал в сеть, как некогда ловил корабеллы…

И в черном этом мешке Юга увидел близко, против самого лица пасть Оскуро. Точно себя — в искаженном злом отражении. Себя — наизнанку вывернутого.

Как однажды в гостях у Греты.

Лаброс, двойная натура.

Увидел — и вспомнил. И — понял.

Некогда не было у них формы, не было облика, схожего с людским. Были они — обще, сообща, вместе. Предком ихора, предком Лутовой крови. Не здесь родились, не здесь жили, и место это Юга не помнил, не знал теперь, видел лишь — море, заполненное не водой, но существом, схожим с черной водой, легкой и плещущей легко, мыслящей… Или глаза то были? А после из существа этого вышли Оскуро и вышли — они, Третьи. Вышли и пришли в Лут, в чужое пространство. Влились, смешав кровь, претворив ее в ихор. Приспособили свою форму под обиталище людей, под их взгляды, под их тела…

Только Оскуро распознали сладость уязвимой человековой плоти, и от мяса этого развились в нечто дикое, отвратительное, чужеродное. А Третьи впитали в себя всю Лутову красоту. Они, существа одного корня, разделились, встав по разные стороны зеркала.

Вторые были уже тогда. Они привели к служению Хомы, обернув их вьючным скотом, подладив под требу людям. Они держались в стороне, кочевали на плавающих своих станциях-резиденциях, пасли Лутовых тварей. Вторые не были рождены Лутом: колыбельный их мир лежал далеко.

Так далеко, что они не могли соседствовать с Третьими: их губило взаимное присутствие. Отравляло, разрушало.

Первые же изгнали Оскуро, и запечатали рукава, и поставили свой Эфорат. Им, Оловянным, лила, чужестранникам, некуда было возвращаться. Им не оставили выбора, как не оставили его людям.

Юга выдохнул.

Память милосердно откатилась тяжелой волной, оставляя его — дышать, выползать на берег, цепляться за песок.

Оскуро замер в силках волос, точно инклюз в капле смолы. И Юга почувствовал, как шерл начинает вбирать его в себя, преобразуя, растворяя, возвращая… Нет! Рванулся, почти с ужасом отбрасывая от себя — из себя — это.

Остатки Оскуро рухнули в изножье лагеря.

Юга же опустился на корточки, спиной по гребню стены, закашлялся смехом. Все наврали, все напутали люди. Где они Третьи, когда — по счету первые? Или вторые? Весь Триумвират из разных отрезов, всех сюда загнало, как течением увлекло. Никто и близко к человекам не стоял, но пришлось подстроиться, приспособиться… Шаг в сторону — и не удержать личину.

Как хрупок Лут, подумал Юга с восторгом и ужасом. Он, зная ихор, нося его в себе, мог проникнуть дальше, глубже, а Выпь, владея голосом, мог песней реконструировать его, назвать его истинное имя… Что они могли бы устроить с ним вдвоем? А втроем, с мальчиком-эфебом Оловянных?

Нет, нет, нет. Юга с почти физическим усилием оттолкнул эти мысли, потому что знал, чувствовал — совсем близко, совсем рядом…

Нет.

Не сегодня, эхом откликнулся рокарий.

***

Михаил видел, как один за другим вспыхивают Оскуро. Воистину, это было невероятное зрелище — абсурдное и чудовищное.

Он был бы рад торжествовать, но вместе с чудовищами гибли дети. Те самые, которые приняли их на Хоме Полыни, те самые, которые слушали, сияя глазами, игру виолончели… Оскуро перемещались слишком быстро и смертоносно, и держали их — Первые.

Михаил старался не думать, где Лин. Жив ли, цел ли. От мыслей таких впору было свихнуться.

Налетевший с ветром ливень замутил зрение, смешал видимость.

Стабилка шла, распирая гущу грудью. Вороненый рот сабли вдоволь нахлебался крови, но не уставал, прокладывая дорогу. Михаил видел, что творится со стрелками — их выкашивали.

Значит, та же участь ждала и того паренька, за спиной которого стоял Лин.

Михаил вытянулся в седле, приподнялся в стременах, рискуя отхватить стрелу, но не в силах противиться желанию отыскать. Увидеть и, если случится — успеть на помощь.

Не иначе, Лут к нему склонился: совсем недалеко разглядел чада и торчащего под ней кудрявого парня в обнимку с витой трубой аммонеса. Вокруг плотно кипело.

Если бы Иванов не видел сам, не поверил бы, что многих может сдерживать один.

Оружие Первых являло собой Исключение из Статута. Ровно как и дикты Вторых. Слово Оружия не имело над ними власти. Им не было ровни. Оттого ввергало оно в страх, будучи в умелых руках умелого бойца. Разило без жалости, способно было вскрыть доспех, как запечатанный конверт…

Михаил будто услышал, как Оловянный коротко, рвано вскрикнул на выдохе, когда долосс ударил сверху, растирая плечо Первого в кашу. От второго удара Лин уклонился, перекатившись, зацепил оброненный актис.

Высоко подбросил два своих клинка, а поймал одной рукой — один. Слиянное, воединное орудие. Враги попятились, когда Первый завел за спину раненую руку. Другой крутанул обоюдоострое, быстрое, легкое…


Анин Александр читать все книги автора по порядку

Анин Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


"Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Анин Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.