− Зря плевать. Впрочем, есть в этом деле одно обстоятельство, которое меняет все. − Майка мысленно отдала приказ браслету и в ее руке появился маленький пузырек. − Ты хочешь вернуть все назад, Лайка? Стать такой же молодой, как раньше?
− А кто этого не хочет? − Ответила она.
− А ты? − Спросила Майка у хмера. − Ты хочешь все вернуть?
− Что я буду должен делать? − Спросил он.
− Это ты узнаешь после. Если ты согласишься, ты должен будешь служить Акиране. До конца своей жизни. И когда наступит этот конец, будет зависеть только от нее. Ты согласен, хмер?
− Да. − Ответил он.
Майка поднялась, влила содержимое пузырька в руку и брызнула водой на хмера и женщину. Вокруг возникли голубые искры и два существа переменились, становясь молодыми. Лайка взглянула на хмера и раскрыла рот. Он повернулся к ней и так же был удивлен.
− Вы не вернулись в прошлое. Все что произошло, то произошло, но вы сейчас вновь стали молодыми. − сказала Майка. − И тебе, Лайка, надо попросить у меня прощения за то что ты на меня плевала.
− На тебя?
− Да. Я Майка.
− Но ты же…
− Я бессмертна. Так же как и Акирана.
− А мы? − Спросила Лайка.
− А вы нет. Я лишь продлила вашу жизнь и вернула к молодости. А тебе, хмер, от Акираны особенный подарок. Он у тебя там, между задних лап.
Хмер глянул туда и понял, что перестал быть инвалидом.
− Вы собираетесь выполнять свое обещание? − Спросила Майка.
− Да, конечно. − Ответила Лайка. − Извини. Я глупая собачонка, ничего не поняла сразу. − Она подошла и обняла Майку.
А хмер стоял и ничего не говорил.
− Ты молчишь? Ты подтверждаешь слово или нет?
− А если нет? − Зарычал он.
− Тогда я заберу Лайку, и ты останешься один.
− Не надо, Майка. Я люблю его, − сказала Лайка.
− Ты найдешь себе настоящего мужа. Такого, от которого у тебя будут дети. − Сказала Майка. − А он тебя не любит вовсе.
− А люблю ее. − Прорычал хмер.
− Да? − Спросила Майка. − И ты пойдешь за нее на все что угодно?
− Да. − Прорычал хмер.
− Ты будешь служить Акиране или нет?
− Да. − Ответил хмер.
− Хорошо. Я вас оставляю. Акирана сама придет, когда ей что-то потребуется от вас. Я не знаю, когда это будет. Может, завтра, может через год, может через тридцать лет. А теперь я вас покидаю.
Майка вышла из комнаты и исчезла пока ее не видели. Хмер и женщина вышли из комнаты и никого не увидели.
Лайка подпрыгнула и с весельем подскочила к хмеру и обняла его.
− Мы снова молодые. − Сказала она улыбаясь.
− Такие подарки не делают просто так, − прорычал хмер. − Они хотят от нас что-то очень… Не знаю что.
− Ну и что? Мы же снова можем любить друг друга. Я и не мечтала о таком. Пусть они приказывают что хотят.
− Ты настоящая собака, Лайка, − сказал хмер и пошел через коридор. Лайка даже не обиделась на его слова и пошла за ним. Хмер вошел в одну из комнат и поднял лежавших там двух хмеров.
Те уставились на него.
− Что разлеглись, бездельники! − зарычал он. − Подымайтесь и за работу!
− Ты кто?
− Я ваш хозяин! Ослепли?!
− Они точно ослепли, − сказала Лайка. − А ну делайте, что вам говорит хозяин!
Хмеры поднялись.
− Принимайтесь за уборку, − зарычал хмер. − Что бы к завтрашнему дню дом блестел!
− Мы же не сможем все сделать вдвоем… − зарычал один хмер.
− Не рассуждать! За работу!
Через несколько часов он уже сидел с телефоном и куда-то звонил, а затем к дому подкатили машины с рабочими, и хозяин отдал им приказ заняться ремонтом некоторых помещений, заявив что они все должны слушаться Лайку, если она что-то им прикажет.
На следующий день около дома кипела работа, а через неделю его было просто не узнать. В доме появилась бывшая жена хозяина, и он ее выгнал так, что она визжала убегая.
− Пошла вон, сука! Ненавижу тебя! − рычал хмер.
Известие о молодом хмере, занимавшем дом старого, разошлось по городу и дошло до Императрицы. Кому-то это не нравилось, и Лингиура приказала хмеру явиться к ней.
Он уехал в замок, взяв с собой Лайку.
− Ты кто такой? − зарычала Императрица.
− Я Расенгор.
− Расенгор старик, а ты мальчишка! − зарычала Императрица. − Взять его!
− Не стоит его брать. − послышался другой голос, и Императрица обернулась. Стражники стояли ожидая решения.
− Акирана? − проговорила Императрица.
− Да. Он служит мне, Лингиура.
− Ты могла бы меня предупредить хотя бы, − сказала Императрица.
− Ты же знаешь, как мне нравится делать всякие сюрпризы. Пусть он возвращается к себе.
− Ты можешь идти, Расенгор, − прорычала Императрица, и хмер ушел, взглянув на Акирану. А Лайка шла назад глазея на хмерку, которой никогда не видела.
− Я думала, у тебя никого и ничего нет, − сказала Императрица.
− Не было неделю назад, а теперь уже есть, − ответила Акирана, проходя к ней. − Ты не против?
− Нет, конечно. Где ты живешь сейчас?
− Пока нигде.
− Как нигде? − удивилась Императрица.
− У меня нет своего дома.
− А дом Расенгора? По-моему, старик никому не передавал собственность. В городе вовсе ходят слухи, что его убили.
− Ты можешь найти старые документы? − спросила Акирана. − О Расенгоре, я имею в виду.
− Да. − Императрица приказала найти все бумаги и через полчаса уже читала о том что произошло когда-то давно. Там присутствовало имя Акираны и Императрица взвыла, прочитав слова о том, что Акирана откусила хмеру.
− За что ты его так?
− За то что он меня обокрал.
− Так это он тебя обокрал?!
− Да. Он заплатил столько, сколько я посчитала нужным.
− Но ты же не вернула себе ничего тогда?
− Он украл у меня собаку.
− Собаку? Как? Ты возилась с собаками тогда?
− И не только тогда. Она у меня и сейчас есть. Мы с ней друзья. Настоящие. Так, что я за нее, она за меня. Навсегда.
− Собаки наши враги, Акирана.
− Я хочу, чтобы этого не было. − Ответила Акирана.
− Этого не может не быть. Так было всегда.
− Извини, Лингиура, а вот это уже самая настоящая ложь. Четыре тысячи лет назад здесь не было ни одного хмера. Здесь жили люди, и они правили этим миром.
− Ты хочешь вернуть все назад?
− Назад ничего вернуть невозможно, Лингиура. Я хочу не вернуть, а изменить.
− Если ты будешь так считать, я решу, что ты мне враг, − сказала Лингиура.