— Нет, постойте, — я взял её за руку и удержал, повинуясь внезапному инстинкту. Потянулся в карман и достал три серебряка, — погадайте мне на моего друга, — я загадал Сайраша.
— Как скажешь, дарагой, — сказала она, пряча деньги в карман. Затем подвела меня к одной из пустующих лавок, смахнула снег, достала колоду карт и, ловким движением вытащив бубнового короля и положив его на прилавок, дала мне остальные карты.
— Никакого обмана, дарагой, зря на меня наветы вешал тогда. Карты это не мои, от бабки достались, а она вещунья ох какая сильная была. Вот карты часть её сил и сохранили. Тяни, дарагой, не стесняйся.
Я взял колоду, перетасовал и вытащил карту. Это оказался пиковый валет.
— Ой, беда с твоим другом. Гнетёт его что то, раз пиковый вышел. Сейчас узнаем, что с ним такое. Тасуй и снова тяни.
Я повторил процедуру и положил карту под картой Сайраша, на которого я гадал. Раскрыл.
— Ой, перевёрнутая червовая девятка. Твой друг ужасно страдает от предательства. Плохая комбинация. Тяни ещё одну и ложи на голову.
По коже прошёл мороз, хотя погода была совершенно ни при чём. Я вытянул новую карту… Пиковый туз, направленный остриём вниз.
— Роковой удар, — всплеснула руками гадалка, — Создатель милосердный, что у тебя за друг такой несчастливый. Последний шаг — вытяни три карты и разложи их вокруг.
Я вытянул. Разложил. И когда перевернул, до меня дошло. Какой же я дурак. Какой я же слепой, глупый, тугоумный дурак!
— Это вам, уважаемая. Заслужили, — сказал я, отдал ей ещё один золотой и опрометью бросился в Университет.
Цыганка задумчиво глянула на вальта, девятку и туза, лежащих в окружении трёх дам. Затем неопределённо хмыкнула, собрала карты, надёжно спрятала золотой и удалилась, довольная собой.
Глава 4.10
ГЛАВА 10. Второй выход Молчаливых Сестёр.
Милорд ректор, пребывая в самом благодушном настроении, сидел в кресле и потягивал вино. Наконец-то достойный выпуск. И это несмотря на то, что Королевская власть всё больше и больше губит Университет. Ничего, не всё ещё потеряно. Наверняка хоть кто-то, да останется преподавать. А там и до высших школ можно добраться.
Сладкие мечты были прерваны стуком в дверь. В кабинет ворвался таисиан Дамиаш.
— Милорд ректор, умоляю, помогите, — гость был в полнейшей панике, — с моим другом беда, и уже очень давно.
— Спокойно, спокойно, что случилось? — он тотчас выпрямился в кресле, глядя на перепуганного таисиана.
В течение пяти минут милорд ректор выслушал Дамиаша.
— Молчаливые Сёстры? — в это было очень тяжело поверить, — здесь, в нескольких шагах от Столицы?
— Уверяю, это правда. Мой друг не мог меня предать. Вогнар же написал вам, что на меня покушались. И теперь они измыслили новый план. То предательство должно было ослабить меня. Мне нужно спасти друга, но сам я не справлюсь. Помогите, пожалуйста!
— Ох, ну, — в глазах Дамиаша отчаянно читалась мольба, — хорошо. Идемте.
* * *
Через полчаса таисиан и человек рыскали в поисках потайного хода.
— Интересно, как к этому отнесутся другие таисианы, — задумчиво сказал ректор, — людей они не очень жалуют, и причины на то у них, надо признать, довольно веские.
— Никак, — отмахнулся Дамиаш, — уверен, они все под их властью. А когда разделаемся с ними — то уж как-нибудь да объяснимся.
Наконец, Дамиаш нашёл то, что показалось ему знакомым. Подойдя к одному ничем не примечательному факелу, он потянул за него. И часть стены отъехала в сторону. Они осторожно спустились по лестнице. И здесь Дамиаш с удивлением обнаружил, что с прошлого раза ничего не изменилось. Такой же беспорядок. Даже выбитую дверь обратно никто не вставил.
— В подвал, — скомандовал таисиан, — я чувствую, он там.
— Мне почему-то кажется, что нас ждут, — сказал ректор, осторожно сканируя своим взглядом Истинного Пламени убежище, ища малейшие признаки магии.
— Да мне наплевать. Я разорву их в клочья!
— Дамиаш, но так нельзя, — ректор схватил таисиана за руку, вынуждая остановиться, — неужели непонятно, что это ловушка?
— Эта ловушка их погубит, — прошипел он, высвобождая руку, — они не знают всей моей силы.
Вырвавшись от ректора, таисиан стремглав бросился вниз. Ректору ничего не оставалось, кроме как броситься вслед за ним. Вдвоём они спустились в подвал. Он оказался огромен. Слева очень кстати стоял полный бочонок с питьевой водой. В другом конце подвала стоял Сайраш и, казалось, дремал. Но едва Дамиаш и Эльтеко Нейетти преодолели последние ступени, как он словно очнулся и сказал:
— Дэмиен? Ты снова тут? Я же сказал тебе не приходить. Ты мне больше не нужен. Ты мне не друг. Убирайся, — однако, как убедительно ни звучали его слова, милорд ректор не поверил им. Потому как его взгляд Истинного Пламени отчётливо видел несколько нитей, бьющихся над головой таисиана и подавляющих его волю.
— Сайраш, друг мой Сайраш! — закричал Дамиаш, — прости меня, что я не догадался. Прости, что усомнился в тебе. Прости, что не пришел раньше! Я ужасно виноват перед тобой!
И тут — мистер Нейетти просто сам себе не поверил — из глаз Сайраша вытекли две слезы.
— Недурно, Дэмиен, — сказал кто-то сзади. Дверь в подвал захлопнулась, и из тени вышли три Сестры, — ты, наконец, догадался. Признаться, мы ожидали, что ты размякнешь и ослабнешь гораздо раньше. Но в очередной раз ошиблись: как бы ты ни был мягок и беззащитен на вид, внутри тебя находится сталь, доступная не всякому.
— Так, может быть, пора уже смириться и понять, — ничуть не удивлённый их появлением, прошипел он в ответ, — что вам не судьба меня остановить.
— Это мы ещё посмотрим, — сказала другая Сестра, — хотя, признаться, нам безмерно жаль, что приходится это делать.