MyBooks.club
Все категории

Грани будущего - Леси Филеберт

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Грани будущего - Леси Филеберт. Жанр: Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Грани будущего
Дата добавления:
9 октябрь 2022
Количество просмотров:
193
Читать онлайн
Грани будущего - Леси Филеберт

Грани будущего - Леси Филеберт краткое содержание

Грани будущего - Леси Филеберт - описание и краткое содержание, автор Леси Филеберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Фортемины – это солдаты равновесия. Не плохие, не злые – вынужденные. Что они ищут в академии музыки и волшебства Эллистор? Как их секретная миссия в мире волшебников связана с активностью темных сил? Помогут ли их уникальные магические способности победить игры разума? Главным героям придется научиться дружбе, любви и доверию, чтобы вместе обмануть смерть и приоткрыть завесу граней будущего.

Грани будущего читать онлайн бесплатно

Грани будущего - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леси Филеберт
Эльза не удивилась непривычной тишине с утра пораньше в обеденном зале, принимая это за общую сонливость и нежелание возвращаться в учебное состояние в первый день после продолжительных каникул.

Однако от нее не ускользнул тот факт, что многие студенты с чрезвычайно серьезными лицами перешептывались о чем-то и все время поглядывали на пустой преподавательский стол.

– Что случилось? И в честь чего у нас тут траурные декорации красуются? ― добавила Эльза, заметив, наконец, изменившийся цвет пурпурных флагов и гербов школы на пустые черные полотна.

Однокурсники явно не торопились отвечать. Все они сидели, как в воду опущенные, хмурые и такие печальные. А у Хильди, кажется, глаза были на мокром месте.

– Маккейн погибла, ― коротко выдавила она.

– Что!? ― Эльза сперва не поверила своим ушам. ― Ты ведь шутишь? Правда же? ― неуверенно спросила она, поглядывая на лица сокурсников.

Гораций молча протянул свежий выпуск газеты, на главной странице которой красовалась фотография профессора Маккейн.

– Ее нашли ночью в Дьявольском Ущелье.

– Точнее то, что от нее осталось, ― мрачно добавил Глэн.

– В каком это смысле?

– Ее разодрали демоны, ― тихо пояснила Хильди.

Это было жестоким ударом. Эльза хватала ртом воздух, не в силах принять реальность.

– Ерунда какая-то. Что Маккейн делала в Дьявольском Ущелье? Любой студент знает, что это скопище демонов, своеобразное место встречи для всякой нечисти. Зачем Маккейн, взрослой женщине в более чем здравом уме, было туда соваться?

Она заметила, как при этих словах нервно дернулся Заэль.

– Что угодно могло случиться, ― подал голос Ильфорте. ― В конце-концов, ее могли просто призвать сильным Зовом по поручению Ароны. Маккейн была серьезным магом и за свою жизнь успела истребить немало сторонников Ароны.

Это звучало правдоподобно, но все равно не вызывало доверия у Эльзы. Она дрожащими руками перелистнула газету на нужную страницу и погрузилась в чтение статьи. Чем дольше она читала некролог, тем больше вопросов возникало в ее голове.

– А что за деревушка там стоит около Ущелья?

– Рокланд, ― отозвался Гораций. ― Деревушка ― громко сказано, конечно. Там домов пять, не больше.

– Какой безумец будет жить рядом с Ущельем?

– Тот, кто ловит филарий и сбывает их потом на черном рынке, ― хмыкнул Гораций.

– За сумасшедшие деньги, ― кивнул Тео. ― Порошок из крыльев этих редчайших бабочек является противоядием от любого яда, да и в целом мертвого на ноги поднимет. Свойства чудодейственного эликсира из крыльев этих существ еще до конца не изучены.

– Филарий около Ущелья несметное множество. Отлов их там, правда, чрезвычайно опасен ввиду такого дьявольского соседства.

– В прямом смысле того слова, я поняла, ― хмыкнула Эльза. ― И что, вот демоны так просто пришли к деревушке и в дружеской беседе поведали жителям о своей маленькой победе над добром?

– Останки ее нашли, ― вмешался Зак. ― Ты до конца дочитай. Она там, кажется, несколько дней уже валялась, но нашли ее только вчера.

– Да какая разница, как это было, и что за всем этим может крыться, ― вмешался Заэль. ― Маккейн больше нет. Ее просто нет. И уже не будет. Никогда, ― шепотом добавил Заэль, пряча лицо в ладонях.

– Мне казалось, что для фортеминов и уж тем более Арма имеет огромное значение, как именно произошло то или иное событие, и какое оно несет под собой подоплеку, ― подозрительно сощурилась Эльза. ― Разве не так? Что заставляет тебя сейчас говорить иначе?

– Быть может, обыкновенная человеческая печаль-тоска? ― довольно грубо отозвался Глэн. ― Честное слово, сестренка, я тебя безмерно люблю, но иногда твоя беспардонность и черствость меня поражает до глубины души. Тебе как будто все равно, что происходит здесь и сейчас.

Эльза смутилась и отложила газету в сторону.

– Конечно же, нет. Я просто… Не могу поверить в то, что такой сильный маг, такой близкий мне по духу человек вот так взял и моментом ушел из жизни. Из своей и из нашей тоже. Как думаете, кто теперь будет преподавать историю?

– Профессор Плео, наверное. Вроде когда-то давно он именно этим и занимался.

– Это ж будет скука смертная, ― скривился Гораций.

– Маккейн никто не заменит. Никто и никогда. И это самое печальное, конечно, но всем нам придется смириться с утратой, ― тяжело вздыхал Ильфорте, меланхолично вертя в руках вибрирующий телефон.

– Тебе звонят, чего трубку не берешь?

Ильфорте повернул экран телефона так, чтобы Заэль мог видеть имя названивающего абонента.

– Ну что же, пошел я на ковер, ― подмигнул он побледневшему другу.

* * *

Рилэй старался дышать ровно. Очень сильно старался. Не будь он Наставником, давно бы уже дал волю своим чувствам и укатил куда-нибудь в бар, но его выдержке мог позавидовать кто угодно. Что бы ни происходило, он был обязан соблюдать спокойствие.

«Личное» – не всегда значит «важное».

– Кто это сделал?

– Кто-то… из демонов.

Рилэй с шумом втянул носом воздух.

– Имя.

– Я не вижу его имени, Наставник.

Рилэй долго смотрел на собеседника сквозь скрещенные пальцы.

«Врет мне в лицо и ведь даже глазом не моргнет».

Что ж, очевидно, не только у него была железная выдержка.

– Почему демон так странно с ней поступил? Обычно они… просто выпивают досуха.

– Не могу знать, Наставник.

– Допустим… Но у тебя же есть предположения относительно убийцы?

– Никак нет, Наставник.

– Довольно, ― Рилэй отвернулся к окну, изо всех сил сдерживая раздражение и ненависть. – Не понимаю, почему ты не хочешь мне ничего говорить, но ты же прекрасно знаешь, как я ненавижу столь откровенное вранье.

Взгляд Ильфорте оставался бесстрашным и немигающим.

– Вы расстроены, но это не повод подозревать всех и каждого во лжи. Смею предположить, что Ароне стало известно о вашей связи, и этот ее жест ― жестокий удар по больному месту.

– Да откуда ей знать?

– Смею напомнить, что не далее как осенью Маккейн сама заявила на уроке о том, что она лично знакома с некоторыми фортеминами. Дальнейшие выводы сделать было несложно.

Рилэй медленно дышал. Медленный вдох, задержать дыхание на 5 секунд, медленный выдох…

– Звучит убедительно.

– Да, Наставник. Лучшие демоны Ароны вполне могли сделать такие же выво…

– Если бы не Заэль.

Ильфорте моргнул. Ага.

– Не понимаю вас, Наставник.

– У них ведь была связь?

Пауза.

– Да, Наставник.

– Дважды.

– Мне известно об одном акте, Наставник.

Вдох, счет до 5, выдох…

– Наставник, позвольте… как бы вам ни было противно это слышать, но она сама пришла к Заэлю. Из… любопытства.

– Ну и как? Утолила его?

Ильфорте ничего не ответил. Рилэя бесило его ледяное спокойствие и абсолютно пустой взгляд.

– Ильфорте?

– Да, Наставник?

– Я жестоко расправлюсь


Леси Филеберт читать все книги автора по порядку

Леси Филеберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Грани будущего отзывы

Отзывы читателей о книге Грани будущего, автор: Леси Филеберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.