MyBooks.club
Все категории

Алекс Орлов - Правила большой игры

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алекс Орлов - Правила большой игры. Жанр: Боевая фантастика издательство Альфа-книга, Армада,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Правила большой игры
Издательство:
Альфа-книга, Армада
ISBN:
5-93556-503-X
Год:
2005
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
902
Читать онлайн
Алекс Орлов - Правила большой игры

Алекс Орлов - Правила большой игры краткое содержание

Алекс Орлов - Правила большой игры - описание и краткое содержание, автор Алекс Орлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Если хорошенько постараться и быть всегда начеку, то можно справиться со всем: и выйти живым из боя, где ты непременно должен был погибнуть. И ускользнуть от многочисленных преследователей, и, не поддавшись унынию. Вырваться из лагеря, где у тебя собираются вырезать органы для трансплантации неизвестным богачам… да мало ли с чем еще.

Только для этого надо быть Джеком Зибертом и Роном Барнаби, бывшими спецназовцами, и уметь горой стоять друг за друга.

Правила большой игры читать онлайн бесплатно

Правила большой игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

– Помоги, потом и жрать получишь, – сказал Джек.

Вдвоем они засунули труп в шкаф, подтерли кровь, как советовал Сутулый, бумажными полотенцами. Тем временем Рон собрал в сумочку все вещи Стеллы и спрятал на своей половине.

– Ну все, давайте жрать, а то уже приедем скоро.

Рон нажал кнопку вызова стюарда, Сутулый свернул форменный пиджак и забросил под кровать.

Вскоре в дверь постучали, Рон открыл. Это снова была Сью.

– Что-нибудь перекусить для нашего друга, – сказал ей Джек. – Он не может дотерпеть до станции.

Девушка, кивнув, исчезла и вскоре вернулась с целым блюдом бутербродов и бутылкой минеральной воды.

– К сожалению, это все. Больше у нас ничего нет – через полчаса станция.

– Ничего, крошка, сойдет, – сказал Сутулый и накинулся на еду.

Когда Сью ушла, Джек напомнил:

– Ну так как же ты нас нашел? У копов не получилось, а ты тут как тут.

– Я сел вам на хвост, когда вы с причала на айрбайке дернули. За вами тогда три байка увязались, ну а я был на четвертом. Они подошли близко, вы их пугнули. Это ты стрелял, старый?

Барнаби в ответ только пожал плечами.

– Одна пуля у меня над ухом просвистела, и я еще поотстал – куда, думаю, спешить. Потом вспышка и взрыв, да такой, что меня на взрывной волне как на трамплине подбросило. Это что было?

– «Дундл».

– Я так и подумал… – Сутулый запихнул в рот очередной бутерброд и запил его водой из бутылки. – Ну вот, держался я на расстоянии – кто его знает, сколько у вас «дундлов» этих. Я, конечно, понимаю, – Сутулый ухмыльнулся, – что вы в своего стрелять не стали бы, но там в темноте разве разберешь? Одним словом, отследил я примерный район, куда вы сели, но тут моя машинка вниз пошла – видать, пробоина в баке была, я едва до берега на резерве дотянул. Спешить не стал, нашел человечка, башку ему свернул, взял немного денег, одежду и пошел вас искать. Правда, добрался только к утру, когда увидел толпу, сразу понял: то самое место.

Прервав рассказ, Сутулый с подозрением понюхал очередной бутерброд.

– С дерьмом он, что ли?

Ну– ка дай… -Джек взял бутерброд и, понюхав, возвратил Сутулому. – Это улитки «боза», они сыром пахнут – специальная генетическая мутация. Можешь не есть.

– Да ладно, – махнул рукой Сутулый. – На войне какого только дерьма жрать не приходилось.

Прожевав бутерброд с улитками, он продолжил:

– Дождался я, когда копы приедут, ну, и стал неподалеку околачиваться, вроде как любопытный очень. Всех посторонних они гнали за оцепление, но и оттуда хорошо было слышно, что им на рации приходило. Слышу, сообщают: разбили окно в кабине и угнали фургон, потом неосторожно ляпнули про штурмовик, который увели с военной базы, и он якобы грохнулся где-то неподалеку. Поначалу думал: все, накрылись вы вместе с чемоданчиком, потом, ближе к обеду, пришла новая информация – украли одежду у старичка какого-то и еще ограбили магазин на до роге. Ну, я смекнул, что вы добыли гражданскую одежду, а потом за деньгами пошли, чтобы до города добраться. И тоже двинул в город.

– Но ведь город большой, – возразил Джек.

– Большой, – усмехнулся Сутулый. – Только на то и башка нужна, – он постучал пальцем по своему покатому лбу, – чтобы, значит, ненужные варианты отсекать.

– И какие ты отсекал?

– Аэропорт и спейсдок отошли сразу – их перекрывают надежно, и проскочить там нелегко. Коммерческие автобусные линии тоже забраковал – там народу немного, и все на виду. Автомобильный транспорт – тоже не подходит, в прокат брать – документы нужны, а грохнуть кого – след потянется, копы на хвост сядут. Остался только вокзал – там я и занял наблюдательную позицию. Часиков восемь подежурил – и, пожалуйста, – вот они, мои друзья, в добром прикиде, чистенькие и аккуратненькие. Ну, думаю, не иначе денежного человека пришили, вон как пристроились. А дальше просто – проследил, в какой вы вагон пошли, быстро сбегал к кассам и взял «горящий» билет за полцены. Правда, вагон далеко оказался, пришлось поближе перейти.

Движение поезда стало замедляться.

Сутулый забросил в рот последний бутерброд и, запив его водой, сыто рыгнул.

– Потом стал прохаживаться, как будто гуляю, наведался в ваш вагон и заметил эту суку. – Сутулый кивнул в сторону шкафа. – Я сразу засек, что она здесь какой-то интерес имеет. С виду нормальная баба, к морю трахаться едет, а потом вдруг как зыркнет волком, то в одну сторону, то в другую. Я, как увидел, сразу понял: буду ее валить.

– А нас? – спросил Джек.

– Что?

Нас ты тоже собирался валить?

– Ну… – Сутулый развел руками и улыбнулся. – Смотря по обстоятельствам.

Они помолчали, глядя в окно. Ситуация складывалась не из простых. Сутулый представлял опасность, и с ним надо было что-то решать. Договариваться с таким человеком не имело смысла, все равно обманет.

– Кстати, старый, а откуда ты такой нож добыл? – спросил Сутулый, нарушая затянувшуюся па узу.

Рон со вздохом достал нож.

– Где ты его взял? – удивился Джек. – Ты же у копа другой брал.

– Тот был не очень – я трофейный прихватил.

– Ну-ка дай.

Джек взял у Рона нож и прочитал выгравированную на лезвии надпись: «Джон Бритиш – убивал, убивает и будет убивать копов. Бойтесь, я к вам иду!»

– Если полицейские возьмут тебя с этим, легко не отделаешься, – заметил Сутулый, тоже сумевший прочитать надпись.

– Я ее потом затру, – пообещал Рон, забирая трофей.

– А как ты ухитрился нож спрятать, ведь она тебя обыскивала? – спросил Джек.

– Она не сразу меня обыскала, я успел сунуть нож под столик. Потом, когда обыскала и отошла, я снова его подобрал и начал осторожно наручники перепиливать. Спешить было нельзя, она могла заметить.

– А как насчет товара, братцы? Где он? Я, конечно, понимаю, что вы его с собой не возите, но все же?

– Ты же умный, Тревис, попробуй угадать, – с усмешкой посоветовал Джек. – А я пока подумаю, как нам из вагона выйти, – на перроне наверняка полно полиции.

– Я выйду без проблем.

– Ты-то выйдешь, а нам придется что-то выдумывать, – сказал Джек и они с Роном обменялись взглядами. Ничего лучше вялой морковки у них с собой не было.

– У этой суки должен быть значок, воспользуйся им, – предложил Сутулый.

– Значка нет, – нехотя ответил Джек. – Удостоверение только. Она его на бедре на чулочной резинке держала.

– Хитрая баба.

– Ну ладно, Тревис, тебе уже пора. Возвращайся в купе, забери вещи.

– Все мои вещи при мне, ребята. Деньги – тоже.

Но если вы не горите желанием выходить со мной из вагона, то я выйду сам, а потом встретимся.

– Это нам подходит.

– У тебя рубашка в крови, – напомнил Рон.

– Ерунда. – Сутулый нагнулся и вытащил из-под кровати пиджак стюарда. Встряхнул его, надел и пошел к выходу, у двери обернулся и сказал:


Алекс Орлов читать все книги автора по порядку

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Правила большой игры отзывы

Отзывы читателей о книге Правила большой игры, автор: Алекс Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.