Хэн ускорил шаг и поравнялся с мальчишкой. Оправдав.его ожидания и надежды, парнишка тоже сменил аллюр. Ожидались и проворные пальцы, с быстротой молнии нырнувшие в карман пилотской куртки. Вот только вынырнули они без добычи; деньги и ИД-карты Хэн носил во внутреннем кармане комбинезона.
Соло как ни в чем не бывало зашагал дальше, обогнал воришку и без предупреждения развернулся.
— Эй ты! — с приятной улыбкой окликнул он обескураженного пацаненка.— Ничего не потерял?
Хэн помахивал в воздухе несколькими кредитками и идентификационным диском.
Мальчишка разинул рот, потом злобно уставился на пилота.
Тот лениво прислонился к стене.
— Какой же ты растеряха все-таки.
Пацана раздуло, словно ядовитую ящерицу-мрелфу, затем мальчишка скороговоркой выпалил экспрессивное и детальное описание всех предков Хэна, его личных привычек, качеств и сексуальных пристрастий. Венчал тираду адрес, по которому пилоту следовало незамедлительно отправиться. Хэн никуда не пошел, вместо этого он терпеливо и внимательно выслушал прочувствованную речь, а когда «бедный сиротка» стал повторяться, жестом велел заткнуть фонтан.
— Я верну,— искренне пообещал Соло.— В обмен на информацию. Сведения.
Мальчишка прожег его сумрачным взглядом, смел грязной ладонью слишком длинную челку, занавешивающую ему глаза.
— Какие еще сведения, ты, сын извращенца?
Хэн подбросил в воздух монетку, не глядя поймал.
— Следи за динамиком, малой. Я всего лишь хочу узнать, куда в этом дивном городе отправляются люди, если хотят сделать дело?
— Какое такое дело?
— Сам знаешь, не маленький. То, о котором закону знать не обязательно. Где берут препарат, который нельзя купить легально?
— Спайс, что ли? — мальчишка почесал в затылке.— А какой?
— Глиттерстим.
Пацан еще больше сдвинул брови.
— Это еще что такое?
Во повезло! Наткнуться на единственного недалекого карманника в Алдере. Здорово, просто здорово!
— Глиттерстим,— терпеливо повторил Хэн.—- Он... ну, это очень ценная штука. Дороже карсунума или того же андриса.
Мальчишка помотал головой.
— Впервые слышу.
Не верю своим ушам!!!
— Что, даже об андрисе не знаешь? У вас даже его нет? Его же в пищу добавляют!
Пацан просветленно кивнул:
— Ага. Андрис. Этот у нас есть. Жутко дорогая штука.
— Какой умный мальчик. И к кому идешь, чтобы купить андрис?
— Я его не покупаю, урод. Отдай деньги и карту!
— Тебя не учили, что терпение — величайшая добродетель?
Хэн благоразумно держал указанные предметы вне досягаемости владельца.
— Хорошо, согласен, лично тебе андрис и даром не нужен, но если бы вдруг понадобился, куда бы ты за ним пошел? В лавку? Или государственное агентство по распространению?
Пацан выразительно повертел пальцем у виска.
— Сдурел, да? Я бы его у Дарака Лилла купил. Ну наконец-то...
— Значит, Дарак Лилл, Опиши его.
— Повыше тебя будет. Волосья длинные, борода. Толстый такой. Деньги отдай.
— Старый или молодой?
— Старый. Седой весь.
— Где он обитает?
— Я что, похож, на справочное бюро? — озлобился карманник.
Хэн тяжко вздохнул.
— Просто назови любую из забегаловок, где он бывает чаще всего. И не ври, или я заявлю властям, что ты пытался меня обокрасть.
Тут мальчишку словно прорвало, он выпалил шесть названий, а заодно сообщил, что до каждой таверны минут пять ходу, едва ли дольше. Хэн отлепился от стены и кинул мальчишке его собственность.
— На будущее — храни деньги ближе к телу, малой, — посоветовал кореллианин, похлопывая ладонью по внутреннему карману своего комбинезона и самодовольно ухмыляясь.
Вместо благодарности его забористо обругали.
Алдераанские питейные заведения, как часом позже выяснил Хэн, были слишком опрятны и слишком хорошо освещены. Соло посетил три из шести перечисленных таверн и обнаружил, что ни одна из них не отвечает необходимым требованиям. Они не были в должной степени грязны. Да и Дарака Лилла видно не было.
Зато в одном из заведений Хэн заметил, как кто-то из посетителей что-то передал соседу, а взамен так же тайком получил кредитный диск. Кореллианин подождал, когда первый участник сделки направился в туалет, и пошел следом. Пришлось немного поболтаться в полутемном коридорчике перед обшарпанной дверью.
— Хочу перекинуться словечком, приятель,— обронил Соло.
Невысокий дилер, острыми мелкими чертами лица напоминающий роната, подозрительно глянул на Хэна и, очевидно, решил, что тот не представляет угрозы.
— И о чем?
— Спайсом торгуешь? Теперь пауза затянулась надолго.
— Сколько нужно? — наконец поинтересовался дилер.
— Ты не понял, дружище, я продаю, а не покупаю. Интересно?
— Что есть?
— Глиттерстим. Сотня флаконов.
— Глиттерстим! — не сдержавшись, воскликнул абориген, опомнился и опять понизил голос.— Сынок, где ты его раздобыл?!!
— Ты мне не папочка, а где взял, не твое дело. Так интересно?
— На любой другой планете я бы взял не сходя с места всю партию, но...— человечек горестно понурился.— Нет. Никакой возможности сбыть. Вывозить тоже рискованно. Меня сошлют на Кессель выкапывать эту же дрянь. Глиттерстим — штука опасная, знаешь ли. Переберешь — ослепнешь. А битхи и вовсе с нарезки слетают.
— Я в курсе,— нетерпеливо оборвал излияния дилера Хэн.— Спасибо за пустышку, дружище.
Дарак Лилл отыскался в пятой по счету таверне. Мальчишка-карманник довольно точно его описал. Лилл играл в сабакк, когда заметил Хэна, который наблюдал за партией, и, сердечно улыбнувшись, сделал приглашающий жест.
— Не хочешь ли перекинуться в картишки?
Хэну приходилось играть в сабакк, так что новичком не был, но пришел он сюда не ради карт.
— Все зависит от того, что на кону, Лилл,— он картинно и не слишком умело задрал бровь, глядя на толстяка в упор.
Выражение на лице торговца не изменилось.
— А что, у тебя есть что-то стоящее, пилот?
— Возможно.
— Начальный взнос — двадцать кредиток.
Хэн покачал головой.
— Я передумал. Пойду свежим воздухом подышу.
Он стоял, подпирая стену, минут пять, а услышав шаги, даже головы не повернул.
— Что-то ты подзадержался. Карта подвалила?
— Расклад Идиота,— отозвался Лилл— Ну, что у тебя?