Из пролома стали выскакивать корабли.
Сначала они приближались быстро, как будто реальность Хаоса вышвыривала их, и затем замедлялись до более величавого дрейфа. Имперские корабли. Три транспорта Муниторума, за ним фрегат Флота, и затем еще четыре тяжелых транспорта.
— Свободное построение,— приказал Шумлен. — Дружественные цели. Повторяю, дружественные цели. Заграждение из истребителей вокруг него разлетелось, и, сверкая, как серебряные рыбки, рассредоточилось вокруг неповоротливых новоприбывших. Вокс-каналы внезапно стали забиты приветственными сигналами.
— Запрашиваю разрешение вернуться на палубы,— воксировал Шумлен.
— Фрегат Слава Кадии шлет приветствие и наилучшие пожелания,— доложил энсин Содака.
— Ответь по форме, энсин.
— Возмущение на рассеивается, капитан,— позвал техножрец.
Содак бы удивился, если бы это было так. Согласно инструктажа, они ожидали что-то около шестнадцати кораблей, и на сфере актуализации было только восемь прибывших. Флотилии, выходящие из варпа, обычно прибывают несколькими волнами.
— Проинструктируйте Славу Кадии, чтобы она со своими кораблями встала на высокий якорь над Херодором. Проинформируйте командование флотом, что мы останемся, и будем ожидать следующую волну.
— Да, сэр.
— Истребительное заграждение, капитан? — спросил авиадиспетчер со своей поднятой, платформы в форме пузыря.
— Пусть будут снаружи,— ответил Содак. Он был осторожным человеком. Без этой осторожности, он никогда бы не прожил достаточно долго, чтобы стать командиром боевого корабля.
Командный сервитор, низкий и широкий с мигающими схемами, виднеющимися сквозь его черную металлическую конструкцию, отвернулся от своей консоли и протянул Валдимеру планшет. Энсин незамедлительно побежал к трону командующего флотом. Эсквин смотрел за прибытием флота в точку согласованности.
— Сигнал бедствия, сэр,— с тревогой сказал Валдимер. — Наварра.
— Покажи мне,— мягко сказал Эсквин.
— На них напали изнутри,— сказал Валдимер, протягивая планшет одной из цепких сервоконечностей командующего. — Капитан Висмарк докладывает, что враги пытаются пробраться с торгового корабля.
— Сигнализируй Висмарку. Спроси его, нужна ли ему помощь.
Тяжелые пули, завывая, летели из прохода и со звоном отскакивали от металлических перегородок, заставляя охранников из отряда Младшего Лейтенанта Эпсина пригибаться в укрытии. Что-то было не так с освещением палубы. Светились только холодные зеленые вспомогательные огни и, по запаху воздуха, циркуляционные насосы отключились или вышли из строя.
Был еще какой-то жужжащий звук, очень слабый, который, то появлялся, то исчезал. Кабеля замыкают, думал Эпсин.
Еще один залп. Эпсин видел, как деформированные пули отскакивали на палубу и катились.
Они были похожи на раздавленные окурки лхо-сигарет.
Это были разведывательные выстрелы. Случайные очереди, выпущенные из-за углов и непросматриваемых коридоров, чтобы расчистить путь.
— Прекратить огонь,— прошептал Эпсин. — Пусть думают, что путь чист... — Сгорбившись позади опор переборок вдоль прохода, его люди тревожно переминались с дробовиками наготове.
Враг появился. Три... затем четыре, пять... человеческие тени с поднятым коротким автоматическим оружием, спешащие по проходу впереди.
— Отразить атаку,— прошептал Эпсин.
Его пушка загрохотала, выплевывая яркие белые вспышки в тусклом зеленом свете. Другие дробовики делали то же самое. Тени впереди упали, отброшенные назад ужасной силой тяжелого оружия. Острый запах наполнил воздух и, без циркуляторов воздуха, остался здесь.
— Вперед! — приказал Эпсин. Группа охранников поспешила вперед, прижимаясь в металлическим стенам прохода. Почти сразу же, появилось еще больше врагов из бокового прохода, грохоча очередями в их направлении. Заместитель Эпсина вскрикнул и резко привалился к стене. Человек позади него отскочил назад, согнулся пополам и упал на лицо.
— Ублюдки! — прокричал Эпсин. — За Императора! За Наварру! — Дробовик брыкался в его руках, когда он стрелял. Его команда почти пробилась к перекрестку, ведущему к ближайшему шлюзу.
И вот именно тогда, над ревом стрельбы, Эпсин услышал жужжание снова.
— Командующий флотом запрашивает, нужна ли нам помощь, сэр,— сказал Крефф.
Капитан Висмарк поднял взгляд от монитора на своего старшего помощника. — Что думаешь, Крефф?
— Я думаю, что мы ввязались в ад грязной схватки вдоль всех воздушных шлюзов, сэр. Но я едва ли думаю, что командующий флотом захочет потерять еще пятую часть своей флотилии, пока мы на пурпурной готовности в ожидании прибывающих. Мы можем справиться. Охрана Наварры лучшая во флоте.
Висмарк слегка улыбнулся. — Читаешь мои мысли. Сигнализируй это на Омнию Винцит. Мы подавим нападение за пятнадцать минут.
Крефф энергично повернулся и проинструктировал связистов. Он повернулся опять в сторону капитана.
— Что это было? — спросил Висмарк.
— Сэр?
— Это жужжание. Ты его не слышал, Крефф?
— Нет, сэр.
Висмарк помотал головой и вернул свое внимание на монитор. — Это цена, которую мы платим за то, что нянчились с кораблями пилигримов.
— Сэр?
— Огромное количество незарегистрированных, нерегулируемых транспортов, заполонивших орбиту, набитых гражданскими, которых наш долг защищать. И, конечно, были велики шансы, что будут шпионы и еретики среди них. Мы обязаны помочь кораблю, терпящему бедствие, даже если все обернется ловушкой. Все прелести работы, Крефф.
— Я удивляюсь, сэр...
— Чему?
— Почему сейчас, сэр? Если на борту Трубадура есть еретики, то они на орбите уже три дня. Зачем выбирать этот момент, чтобы действовать?
— Я уже об этом думал. Совпадение, что у нас пурпурная готовность и поэтому мы растянуты?
— Это все не кажется совпадением, капитан.
Висмарк кивнул. — Организуйте мне видеосвязь с командующим флотом.
— Входящая видеосвязь! — крикнул Велосэйд. — Капитан Висмарк с Наварры!
— Изображение,— сказал Эсквин.
Голоизображение Висмарка, в половину реального размера, появилось, как бледно-красный фантом перед троном командующего флотом, проецируемое голоизлучателями в палубе стратегиума.
— Висмарк?
— Я хотел посоветовать экстремальную осторожность, командующий флотом,— голос Висмарка трещал в воксе. — Абордаж, который мы сдерживаем, может оказаться бессмысленным, если это не часть какого-то большего плана.
— Враги человечества не знамениты, как блестящие тактики,— сказал Эсквин.
Последовала небольшая временная задержка перед тем, как изображение Висмарка кивнуло и улыбнулось над замечанием командующего флотом. — Согласен, сэр. Но я боюсь, что это стратегия, чтобы убрать Наварру с полезной позиции.
— Я вижу.
— Я просто желаю посоветовать осмотрительность.
— Принято. Спасибо вам, Висмарк.
Голоформа исчезла. Эсквин твердо посмотрел на Велосэйда суровыми, бледными глазами. — Висмарк способный командир, неизвестный поспешной реакцией. Зарядите главные орудия, капитан.
Эпсин решительно прошел сквозь плотный дым, покрывающий входную палубу воздушного шлюза. Стены были исцарапаны следами от выстрелов, и несколько тел лежало на палубе. Грязные люди в тусклой красной броне, с лицами, закрытыми черными железными масками.
Больше, чем простые еретики, думал Эпсин.
Он отправил своих людей вперед. Вдоль бокового прохода, который вел к другим шлюзам, он слышал случайные выстрелы.
И опять жужжание, чертово жужжание. Как будто насекомое в банке.
Эпсин увидел фигуру перед ним, сквозь дым. Высокую фигуру...
Нет, три фигуры. Один высокий человек, одетый в зеленый шелк пилигрима и в капюшоне, держащий две меньшие фигуры рядом с собой мощными руками, покрытыми татуировками. Меньшие фигуры были одеты в лохмотья, дрожали и настойчиво что-то говорили человеку в зеленом, как испуганные дети. Они повернули лица к нему, и Эпсин от удивления открыл рот, когда увидел их извращенные, маленькие, безглазые лица.