Горик лицом к лицу стоят против троих стражников. Стражники видимо только недавно пришли, но братья уже успели сцепиться с ними. Королева сжала рукоять меча под плащом и стараясь не привлекать к себе внимания зашла стражникам за спину.
— Кто Вы такие? — напирал на братьев один из стражников, который кажется, был у них главным. Чед плюнул ему под ноги и выругался. Стражники схватились за мечи и в ту же секунду Вендис с такой силой толкнула в спину того кто стоял перед ней, что стражник повалился вперёд увлекая своих товарищей за собой.
— За мной! — закричала Вендис, бросившись назад к двери. Пока стражники, чертыхаясь, барахтались на полу, отпихивая друг друга, она и братья оказались в тёмном коридоре. Вендис затравленно оглянулась по сторонам, она не могла решить куда дальше бежать, за своей спиной она слышала лишь тяжёлое дыхание братьев. Королева ощутила себя загнанной в угол крысой. В этот момент в конце коридора распахнулась дверь и свет факела осветил фигуру девушки с длинными чёрными волосами.
— Сюда!
Через эту дверь Вендис и братья выбежали на улицу и оказались на заднем дворе рядом с конюшней и какими-то хозяйственными постройками. За тонкой дощатой стенкой визгливо хрюкали свиньи.
— Спрячьтесь здесь! — приказала им Сэльма, распахивая маленькую дверку в свинарник. Братья один за другим проскользнули внутрь, Королева последовала за ними. Сэльма заперла дверь на деревянную щеколду и скрылась в доме. Едва она успела сделать это, как послышался топот коней и звон оружия. Прильнув к щелям в стене Вендис всматривалась в темноту. По узкому переулку проскакали стражники, пробежали люди.
Кто-то кричал:
— Держите их! Они не могли далеко уйти! Поймайте шпионов!
Шум на улице затих, стук копыт стал почти неразличим
Чед выругался, и пнул ногой здоровенную хавронью, ответившую ему возмущённым визгом.
— Простите нас Королева! — смущённо проговорил Горик.
Чед опять ожесточённо выругался. Вендис молчала прижавшись лбом к шершавым доскам. Они стояли по щиколотку в дерьме, без возможности даже сесть. Королева усмехнулась про себя, расхожее выражение «оказаться в дерьме» приобрело для неё зримое, конкретное содержание.
— Как думаешь, можно сесть на свинью? — спросил Тод.
— А ты попробуй! — огрызнулся Чед.
Когда воздух стал серым, из маленькой двери чёрного хода на дворе появилась Сэльма, поверх своего ярко-красного платья, она набросила серый плащ. Куртизанка огляделась по сторонам и по-мальчишески сунув пальцы в рот громко свистнула. Тут же ей ответил другой свист и с крыши сарая спрыгнул подросток в чёрной грубой куртке, похожий на пастуха.
— Где они? — спросил мальчишка.
Сэльма отперла дверь и выпустила Королеву и её спутников.
— Ну, от них и несёт! — вырвалось у мальчугана.
— Попридержи-ка язык! — набросился на него Чед.
— Ладно, господа, следуйте за мной! За гордом нас ждут лошади! — сказал мальчишка и уверено зашагал вперёд.
— Спасибо, леди Сэльма! — обернувшись к ней, поблагодарила её Вендис.
— Не мешкайте! — отвечала ей куртизанка. Она подождала, пока вся группа не скрылась во тьме и вернулась в дом. За окном уже наступил рассвет. «Сейчас стражники спят особенно крепко!» — подумала Сэльма. Она поднялась на второй этаж и толкнув дверь вошла в свою спальню. Тут же она рванулась назад, но чьи-то цепкие, железные пальцы так больно схватили её за плечи, что Сэльма беспомощно взвизгнула. При свете свечи и уже пробивавшегося сквозь окно тусклого серого света, она разглядела хозяйку «Ласки», которая сидела на полу, зажав рукой рот. Из-под её руки на пол капала кровь. На постели Сэльмы сидел начальник городской стражи, до сих пор она видела его лишь пару раз на улице, в отличие от других членов магистрата он никогда не посещал бордели. Это был худой, высокий человек, с впалыми, глубоко посаженными глазами, на сером удлинённом лице.
— Это она? — спросил он, взглянув на Сэльму с некоторым интересом. Голос у него оказался холодным и без эмоциональным, как у механической куклы. Хозяйка едва заметно кивнула, не глядя на Сэльму.
— Что всё это значит? — взвизгнула Сэльма, тщетно пытаясь вырваться из рук державшего её мужчины, — вы делаете мне больно!
— Ещё нет! Ещё нет! — начальник стражи осклабился, показав жёлтые крупные зубы. На что уж Сэльма повидала всякого за свою бурную жизнь, но даже её передёрнуло от омерзения. Смрад от его дыхания достиг её, вызвав приступ тошноты. «Плохо твоё дело, Сэльма! Эта тварь не похожа не только на мужчину, но даже и на человека!» — подумала Сэльма. Взяв себя в руки она улыбнулась самой очаровательной улыбкой на которую была способна.
— Что привело столь значительного человека в мою скромную спальню? Стоило Вам, господин начальник, только приказать и я приползла бы к Вам на коленях! — сказала она своим нежным ласковым голоском, от которого у мужчин в штанах начинало просыпаться желание.
— Можете не трудиться и не расходовать на меня свои чары! Они всё равно не подействуют! — заявил ей начальник, нехорошо улыбаясь жёлтыми, как у лошади зубами.
Сэльма сглотнула, во рту у неё пересохло.
— Что Вы хотите от меня? — пропищала она.
— Хочу? Единственное чего я хочу, это торжество закона! Торговля краденным, нелегальное спиртное, проституция! Что там полагается за проституцию? — обратился начальник к тому стражнику, что держал Сэльму.
— Клеймение калёным железом, отрезание носа и ссылка навечно в Риверстоунские каменоломни! — прогоготал стражник.
— Господин начальник! Бургомистр всегда покровительствовал мне… — торопливо начала Сэльма.
— Бургомистра убили! Вот незадача! — ухмыльнулся начальник, — в условиях осадного положения, нового вряд ли пришлют в ближайшее время, так что я временно исполняю его обязанности!
Он прямо весь излучал самодовольство.
— В вашем гадюшнике, постоянно происходят драки, ссоры, болтаются всякие тёмные личности! Вот только сегодня опять, какие-то подозрительные типы сбежали из-под носа у моих людей!
— Чего Вы от меня хотите? — простонала Сэльма, она заломила бы руки, но их крепко держали.
— Я хочу, чтобы ты мне всё рассказала шлюха! — произнёс начальник стражи, подойдя к Сэльме он отвесил ей такую сильную пощёчину, что у неё искры из глаз посыпались.
— И когда обращаешься ко мне, не забывай добавлять, господин начальник! — добавил он, криво улыбаясь.
— Я поняла, господин начальник! Я всё расскажу, господин начальник! — поспешно затараторила Сэльма.
— Куда ты сука, денешься! — хохотнул стражник, который держал Сэльму.
— Веди её в городскую тюрьму Гард! — приказал начальник стражи, — а мы с хозяйкой ещё немного побеседуем!
Он заговорщицки подмигнул Сэльме. Спина у неё похолодела, когда стражник потащил её к двери, Сэльма ещё успела обменяться взглядом с хозяйкой. В глазах женщины застыл ужас. Пока Сэльму волокли вниз по лестнице, она напряжённо обдумывала своё положение. «Ты круто вляпалась, дурочка!»