− И каких?
− Ну, представь с ебе, что крылев проспал где-то лет сто. Просыпается, ничего не помнит вокруг, ничего не соображает. В желудке пусто, а рядом бегает этакий зверь, на двух ногах. Несчастный случай, вот как называется подобное у нас. Потому крыльвы и забираются спать куда подальше, туда где их никто не может достать.
− Ты и здесь можешь так же заснуть?
− Если я здесь так же засну, я улечу куда нибудь так что бы вы меня не нашли.
− Я имею в виду, здесь, прямо на корабле.
− Я говорю не про обычный сон, Алиса. А про заторможенное состояние, когда спишь годами напролет, и тебя не может ничто разбудить. Это происходит, когда тратишь много сил на что-то.
В салон ворвался сигнал. Алиса вскочила и промчалась к рубке.
− Иди, садись на свое место, Мария. − сказала Лиса.
− Ты нас всех съешь? − спросила Мария грустным голосом.
− Если не будешь слушаться родителей, то я тебя съем. − ответила Лиса.
− У меня нет родителей.
− А где же они?
− Они умерли.
− Давно?
− Давно. Я была совсем маленькой.
− Хочешь, я тебе стану мамой?
− Как ты? − спросила Мария хлопая глазами. − Ты же людоед.
− Я ем только очень плохих людей, Мария. А детей я вовсе никогда не трогаю. Я ужасная дракониха, но я добрая. − Лиса сидела перед Марией и протянула ей руку. − Ну как? Мир, Мария?
− Мир. − ответила она. − Ты как мальчишка.
− А здесь есть и мальчишки?
− Есть.
− Странно, что я их не видела. Ладно, я пойду, Мария.
Лиса прошла к рубке и скрылась за дверями.
В рубке в этот момент шел разговор людей с кем-то из местных. Им отвечал хийоак и одновременно переводил слова на английский.
Смысл всех сказанных слов с водился к тому, что кораблю давалось разрешение на посадку в определенном районе. Оставалось лишь немного подождать что бы он прошел к тому месту.
Связь закончилась и вокруг все повеселели.
− Наконец-то…
Люди выходили на воздух после долгого заточения в космическом корабле. Они высыпали в степи, тут же подняли крик и гвалт. Среди которого слышался не только смех с разговорами, но и лай собаки.
Лиса стояла в этот момент поодаль. Она немного выждала, а затем переменилась, превращаясь в крылатого льва и легла в траве, наблюдая за людьми.
− Здесь какой-то зверь. − Послышался голос рядом. Лиса обернулась и увидела человека, стоявшего невдалеке. Он попятился назад и Лиса отвернулась от него.
Люди, слышавшие слова человека, стали оглядываться и тот показал им на Лису. Через минуту рядом появилась Алиса. Она прошла к Лисе и поняла, что это она.
− Господи ты боже мой. − Проговорила она и пошла вперед.
− Алиса, будь осторожна! − Выкрикнул кто-то.
− Знаю. − Ответила она и подошла к Лисе. − Ну и что с тобой теперь делать? − Спросила она.
− Возьмите ружья и пристрелите как бешеную собаку. − Прорычала Лиса. − Мне совсем нельзя быть самой собой? − Лиса поднялась и теперь ее видели все. Она прошла в сторону от Алисы, пошла в степь, а затем побежала и завыла, отчего все люди вокруг замолчали.
− Кто это, Алиса? − Спросили ее.
− Это Лиса Крылев. − Ответила Алиса.
− Она же была человеком. − Сказал кто-то.
− Она дракон. − Послышался голос Марии. − Она сама мне сказала.
− Когда? − Спросили девчонку.
− В корабле. Она там тоже становилась такой, а я ее видела.
Лиса уже мчалась с больш ий скоростью над степью и взмахнув крыльями взлетела. Ощущение полета заставляло забыть обо всем. Лиса набирала и набирала высоту, а люди внизу смотрели на нее и почти ничего не говорили.
Послышался гул летящих машин. Лиса увидела их вдали и в одно мгновение ушла вниз, исчезнув с неба. Она объявилась в высокой траве, когда ее никто не видел.
Люди так же услышали гул летящих машин и Лиса вышла к ним. Она тихо подошла сзади к Алисе и тронула ее.
− Лиса? − Удивилась она. − А тот зверь?
− Ты словно ребенок. Я и есть тот зверь.
− Ты же только что была вверху.
− Ну и что? Я летаю со скоростью света, в энергосостоянии. Или ты забыла что это такое?
− Не забыла. − Ответила она. − Ты этого не показывала раньше. Я думала, ты его не знаешь.
− Его знают все крыльвы.
− И ты говоришь, что они слабее хийоаков? Среди хийоаков энергосостяоние знают только единицы.
− А Джек знает?
− Не знает. Потому и считает меня не хийоаком. Он вообще не знает о том что хийоаки это знают.
− Наверно, он такой же хийоак, каких встретили Иммара и Хингрис.
− Какой?
− Ну, из прошлого, что ни фига еще не знает. Астерианца то у него нет? Нет.
− Откуда знаешь?
− Оттуда, что астерианец мог переместить весь крейсер куда угодно.
− И много ты знаешь о хийоаках?
− Да почти все. Тебе отец рассказывал об Ирмарисе?
− Рассказывал. Он встретил ее в Голубой Сфере.
− Так вот, Ирмариса была на Новой Земле. И не один раз.
− Шутишь?
− Какие шутки? Она была в Замке Львов, была на Парижской улице в Нью-Йорке, в представительстве Союза Хийоаков. Она знакома с Джесси и Магдой.
− Господи. Так вы все о нас знаете?
− Ну, не так что бы все. А кое что.
− А вы, случайно, не связаны с галактами?
− Ирмариса их встречала.
− И что?
− Что? Угрохала она их почти всех, когда они на нее напали.
− И ты говоришь, что крыльвы слабее? − Захлопала глазами Алиса.
− Понимаешь, Алиса. Все дело было в том, что Ирмариса не знала что угробит их тем что сделала. У нее это вышло случайно. Знаешь как бывает? Облокатилась рукой на пульт и случайно нажала кнопку самоуничтожения.
− И они все погибли?
− Не все. Кто успел, тот удрал.
− А Ирмариса?
− Кто бы об этом рассказал, если бы она не выжила?
Прилетевшие вертолеты начали приземляться вокруг и через несколько минут из них появились инопланетяне − звери…
− Пора прикидываться ангелом. − Сказала Лиса и переменилась, превращаясь в крылатого льва.
− Думаешь, это поможет? − Спросила Алиса.
− Не помешает, во всяком случае. − Ответила Лиса.
Прилетевший корабль и люди были окружены. Джек вышел навстречу отделившейся группе зверей и сошелся с ними. Они проговорили около минуты и разошлись.
− Мы должны оставаться здесь и никуда не уходить. − Сказал Джек, вернувшись. − Надо разбивать лагерь. Ночевать можно в корабле.
− А как с продовольствием? − Спросили его.