постепенно нарастал гул обсуждения увиденного. Многие посматривали на меня, поэтому я решил поработать местным пугалом и остался радом с кострищем. Пусть вспомнят, что есть закон и его надо соблюдать.
Минут через тридцать, мы двинулись к казармам первой роты, но по дороге нас перехватил посыльный. Он передал приказ де Ревеля немедленно явиться к судье города. Мы изменили маршрут и прибавили скорости. Судья ждал в ратуше, возле входа стояли группы бойцов в разных цветах, но к дверям никто не подходил. Взяв вход под охрану, там стояли не менее полусотни стражников. Увидев нас, стражники тут же организовали коридор, и я спешился прямо у дверей. Рей Морган лично проводил в зал заседания.
— Неужто так быстро успели собраться, чтобы меня казнить? — тихо спросил у Рея.
— Ты не представляешь, какие там вопли стояли — хохотнул Рей — папаши тех сопляков, что ты сжёг, требуют твоей смерти прямо здесь и сейчас.
— Разве полковник не просветил их насчёт клятвы? — уточнил я с удивлением.
— Все как один не верят, что ты дал клятву на крови, по себе меряют, что ты ссыкло, а Теон тебя просто выгораживает — Рей откровенно наслаждался ситуацией.
Мы вошли в зал, впереди с торца длинного стола сидел старик. По мантии и медальону, который висел на груди, было понятно, что это и есть судья. И вид у него был уставший и раздражённый. Оно и понятно, вокруг него, перекрикивая другу друга, откровенно орали несколько человек. Увидев меня, он встрепенулся и скосил взгляд на полковника, который стоял вдалеке от них, тот коротко кивнул в ответ.
— Довольно словоблудия — резко сказал судья — займите свои места. Местная знать заткнулась, и крикуны начали неохотно рассаживаться. Я стоял в трёх метрах возле судьи и ждал указаний.
— Представьтесь, молодой человек — нейтральным голосом обратился ко мне судья.
— Лейтенант городской стражи Влад Морозов — сказал я, вытянувшись по стойке смирно, и отдав честь судье. Он одобрительно кивнул.
— Подданные короля считают, вы незаконно казнили двоих, еще четверо были убиты в процессе ареста и сопровождения арестованных — начал допрос судья.
— Всё так, кроме незаконности, ваша честь — глядя перед собой отвечаю ему — пострадавшая опознала нападавших, что были казнены. Остальные пытались препятствовать правосудию — после этих слов дворяне снова подняли гвалт, но под тяжёлым взглядом снова заткнулись.
— Кто дал вам право судить, лейтенант? — задаёт самый главный вопрос судья.
— Камень правосудия и клятва на крови — чётко и громко отвечаю, поднимая руку. Браслет полыхает, переливаясь золотыми и серебряными всполохами, иногда проскакивают красные тона.
— Это чушь! Никто в здравом уме, не даст кровавую клятву — орёт какой-то боров, злобно сверкая глазами — требую немедленно казнить его, он убил двух моих сыновей! — значит это барон Стоуртон, собственной персоной.
— Лейтенант, вы готовы подтвердить свою клятву и свои решения перед судом? — не обращая внимания на барона, спрашивает у меня судья.
— Конечно, ваша честь — строевым шагом подхожу к судье и протягиваю ему руку с браслетом от камня Правосудия.
Судья взял меня за руку, браслет вспыхнул ещё ярче, по нему начали бегать какие-то письмена. Пара мгновений и всё закончилось. Судья отпустил руку и задумчиво посмотрел на меня. Улыбнувшись, он начал что-то писать. Закончив, судья вызвал своего помощника и отправил его с исписанным листком.
— Хватит уже тянуть из нас нервы, судья — снова начал возмущаться барон Стоуртон — отдайте его нам и дело с концом.
Судья глубоко вздохнул и поднялся со своего места. За ним поднялись присутствующие.
— Именем Короля и закона! — произнёс судья — оглашаю вердикт. Лейтенант Морозов исполнял долг и был в своём праве. Клятва крови подтверждена и не подлежит сомнению. Его будущие решения в рамках правосудия так же не подлежат сомнению. Если моего слова недостаточно, можете требовать сбора коллегии судей, но это ничего не изменит. На этом заседание окончено.
Де Ревель и его подчинённые наслаждались представлением. Удивление, разочарование и, конечно, страх. Поклонившись судье, молча прошёл к де Ревелю и отдал ему честь, спросив о дальнейших указаниях.
— На сегодня, свободны лейтенант — полковник подмигнул мне — вас сопроводят, новости по службе узнаете по дороге.
Я кивнул и двинулся к выходу, местные дворяне всё так же растеряно сидели. За мной пристроился Рей. Молча вышли на улицу и двинулись к лошадям. Только я хотел закинуть ногу в стремя, как услышал разговор не скольких дружинников. Судя по одежде и оружию, не последние люди у барона.
— Думая вечером, когда этого сучёнка повесят, надо будет заглянуть в трактир, где он обитает, мне там киса приглянулась за барной стойкой — вещал о своих планах мужичок, стоящий ко мне спиной. Как говорят в таких случаях, у меня упало забрало.
Я молча шёл к их веселой компании, слушая влажные мечты на сегодняшнюю ночь. Недолго думая, разворачиваю говорившего ко мне лицом и апперкотом отправляю его в полёт. С глухим стуком тело падает под ноги стоявшей неподалёку лошади, которая начинает на него гадить.
— Уверен, вы все догадались, что петля отменяется — стараюсь говорить спокойно — а насчёт трактира, так теперь это моя собственность, сунетесь внутрь, вырежу всех до последнего. Кто хотя бы подумает о том, чтобы тронуть работников, сожгу к хренам заживо.
Глава 19
Под сумрачные взгляды местной гопоты в цветах уважаемых родов, я отчалил в новый дом. Парни, не сговариваясь, взяли меня в коробочку. Сразу взяли быстрый темп и быстро домчались до трактира. В итоге я выдохнул, зайдя внутрь. Всё было спокойно, вечер шёл своим чередом. Я поблагодарил парней и отпустил их. Перед уходом десятник вручил два кристалла, белый и красный.
— Белый для охранения, что в соседнем здании, а красный на случай серьёзного нападения из трущоб или одного из баронов — объяснил десятник — и да, теперь вас охраняет пятнадцать человек, личное распоряжение полковника — молча взял кристаллы, и мы простились до утра.
Дойдя до нашего, можно сказать, служебного стола, растекаюсь по стулу. Мирра улыбнулась мне из-за барной стойки,