MyBooks.club
Все категории

Олег Верещагин - Там, где мы служили

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Олег Верещагин - Там, где мы служили. Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Там, где мы служили
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-73255-5
Год:
2014
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
816
Читать онлайн
Олег Верещагин - Там, где мы служили

Олег Верещагин - Там, где мы служили краткое содержание

Олег Верещагин - Там, где мы служили - описание и краткое содержание, автор Олег Верещагин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Земля далекого будущего медленно возрождается после ядерной войны. Восстановлению цивилизации препятствуют властолюбцы, поощряющие древние кровожадные культы, каннибализм, терроризм. С бандитскими группировками борются конфедеративные Роты, созданные двумя возрожденными Империями — Англосаксонской и Русской. Рядовой Джек Брейди проходит через страшные испытания, едва не теряя рассудок, и мечтает только об одном — о том, чтобы войны никогда больше не повторялись. Он, как и его товарищи по оружию, которым от пятнадцати до двадцати с небольшим лет, готовы на все, лишь бы «убить войну»…

Там, где мы служили читать онлайн бесплатно

Там, где мы служили - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Верещагин

Шагавший по тропке остановился вновь и сделал какой-то новый знак рукой. Цепь присела. Тот, на тропе, повернулся… и послышался хищный клекот: «Э-эк, и-ир-р!»

Колонна начала выползать на тропу. Полсотни бандосов, маленькие коньки, а за ними в упряжках — два тяжелых пулемета, две скорострелки и две легких РСЗО, потом — еще полсотни пехотинцев во главе с тремя белыми в синих беретах…

«Ну вот сейчас… — думал Джек, считая бандитов. — Сейчас… сразу за все… за всех… для начала… сейчас…»

А вот ненависти не было. Врагов оказалось слишком много, чтобы их ненавидеть. Много, как мишеней на зачетных стрельбах.

«Крро-о… крро-о…» Те, кто шел по тропе, даже не обернулись. А вот те, кто лежал в холмах, начали готовить оружие к бою.

* * *

ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ

К. Корсаков

Засада

Солнце зависло над планкой прицельной,
Смолкли в предчувствии выстрела птицы.
Давит жара. Будет бой, а не стрельбы.
Пыль на патронах, прикладах и лицах.

Взгляды стволов — и стволы наших взглядов…
А облака, может, к дому уплыли?
Наши тела — продолженья прикладов —
оцепенели спокойствием пыли…
— ПЛИ!

* * *

Осколочные мины разорвались на тропе, и это был сигнал. Взвод открыл огонь по тропе, а отделение Мальвони, выдвинувшееся к околице, встретило передовой дозор, рванувшийся было в деревню.

Ловушка была расставлена и исполнена отлично. Бандиты метнулись назад и по склону холма напротив, но там подошли первый и третий взводы. Скрыться было негде, и отстреливаться тоже было бесполезно: противник оставался невидим.

Лощину с тропой наполнили крики ужаса, в которых тонули команды. Двое белых снимали с упряжки тяжелый «браунинг», но так и не сняли — свалился один… другой встал на колени, продолжая тянуть на себя пулемет, но рухнул навзничь. Кое-кто еще отстреливался, но все реже и реже, и вскоре умолк последний автомат.

По тропе выпустили еще несколько «прыгунов». Джек перезарядил подствольник и, с наслаждением пошевелив плечами, всмотрелся.

Тропа кое-где горела — там, где разрывались гранаты РОПов. Лежали трупы, конские туши… а одна лошадь совершенно спокойно щипала травку у обочины тропы, позвякивая и покачивая навьюченной на нее грудой ящиков с боеприпасами. Один из «синих беретов» полз по склону холма, подтягивая за собой автомат в бурой от крови руке. Несколько бандосов стояли на коленях, высоко подняв руки и озираясь в ужасе.

— Пошли. — Фишер поднялся на ноги. — Искать документы, карты, живых! — Он махнул рукой…

Ласло и Джек подбежали к отползающему «берету». Тот перевернулся на спину, и Джек на всю жизнь запомнил его холодное, без страха, без боли лицо с пристальными, полными ненависти глазами, как будто он старался запомнить штурмовиков и рассчитывал с ними еще встретиться. Поднять автомат он уже не мог, но Ласло все-таки придавил ствол ногой и безжалостно вдавил пулемет в живот раненого.

— Кто ваш командир? Где он?

— Скоро узнаешь, — ответил тот по-английски, — только не обрадуешься.

— Тащи его вниз, — Ласло убрал пулемет… и в тот же миг «берет» коротко взмахнул левой рукой и обмяк. Слева в груди, где сердце, над бронежилетом торчала небольшая витая рукоять.

— А, во-от! — яростно прорычал Ласло. Нагнувшись, крепко взялся за рукоять и рванул ее, явно изо всех сил.

Джек поразился: нож вышел, выломав из груди ребра, вместе с фонтаном крови и лохмотьями мяса. Ласло, морщась, отряхнул его и показал Джеку.

От тонкого, похожего на шило клинка в ладонь длиной отслоились несколько десятков чешуек с ноготь мизинца размером. Ласло тщательно и без малейшей брезгливости очистил клинок, потом нажал на торец рукояти — чешуйки сложились, превратившись в еле заметный рисунок на гладком клинке.

— Тварь, — процедил венгр.

— Может, это и есть командир? — предположил Джек. Ласло стволом пулемета показал на правый рукав убитого. Там была видна косая черная нашивка.

— По-нашему — лейтенант, — буркнул венгр, — хиловато… Скорее, кто-то из тех. — Он кивнул на два трупа возле конской туши и третий, повисший в кустах на склоне.

Штурмовики стаскивали оружие и боеприпасы в кучу. Фишер, сидя на валуне, просматривал бумаги, которые ему приносили, — рвал, просто бросал или прятал в сумку. Пленных оказалось пятеро.

— Закололся тот, товарищ лейтенант, — сказал Ласло, подойдя. Добавил, помявшись: — Я не уследил…

— Вам не пленных брать, а пончики на кухне воровать, — без особого раздражения сказал Фишер. Сложил карту и убрал ее в сапог. — Нет тут командира, не-ту. Там, — он кивнул на убитых, — лейтенант и капитан. Хило для такой банды… Уве! — встрепенулся он, махнув рукой подходившему лейтенанту. — Уве, там дальше никого не было? — Швед флегматично покачал головой. — Неужели все-таки кто-то из этих… — пробормотал Фишер задумчиво уже себе под нос.

— Тот сказал, что мы их командира еще увидим… — вспомнил Ласло.

— Да?.. — Фишер кивнул подведенным пленным: — Где ваш командир?

— Его здесь нет, белый господин, — на плохом английском ответил бородач с более-менее нормальным лицом, почти без отметок вырождения, и поклонился. — Он не пошел с нами сегодня.

— С-с-с… — задумчиво потянул воздух сквозь зубы Фишер. — Та-ак… Неужели что-то сообразил, зверюга? Ну и чутье… Кто ваш командир?

Бандит смешался. Глядя себе под ноги, он неуверенно переступил, потом глухо сказал:

— Я не могу ответить тебе, господин. Моя душа отдана тому, кто велит мне молчать…

— Хватит! — прервал его Фишер холодно и четко. — Мне наплевать, в чьей власти твоя душа. Тело твое — здесь, и я могу приказать выбить из него душу. Подумай.

— Я не могу говорить, господин, — поклонился снова бородач.

— Так. — Фишер поднялся. — Олег! Осташко!

— Ну що тоби? — подошел командир третьего взвода. — Що цэ такэ?

— В деревне сжечь половину домов. Выясни, из какой семьи была та гадина, что предупредила этих. Всех повесить на площади.

— Та щас… — Осташко свистнул своим и пошел с ними к околице.

— Этих, — Фишер кивнул на схваченных бандосов, — обрабатывать, пока не скажут.

С этими словами он неспешно пошел ко все увеличивающейся куче трофейного оружия.

— Джек, помоги. — Иоганн кивнул на тощего носатого парня с жидкой бородой и выпирающими верхними передними зубами. — Руки ему свяжи — локти и запястья.

Разматывая трос с рукояти тесака, Джек подошел к бандиту. Он думал, что придется оглушить его или хотя бы грозить, но тот сам подставил руки, глядя странными пустыми глазами. Он и не сопротивлялся и молчал, лишь весь выгнулся, когда Джек скручивал ему локти.


Олег Верещагин читать все книги автора по порядку

Олег Верещагин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Там, где мы служили отзывы

Отзывы читателей о книге Там, где мы служили, автор: Олег Верещагин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.